Глава 102
Легендарный Лунный Скульптор (Новелла)МЕЧи не умели льстить, но все же своими искренними мольбами растопили лед в душе вампиров. И один из стражников, вздохнув, дал им простенькое задание:
- Вы весьма крепки здоровьем. Я бы, конечно, предпочел женщин, но все-таки в ваших жилах течет свежая кровь. А для усталого вампира она - лучшее тонизирующее средство.
Дзинь!
Жажда вампира Ургана
Из-за длительной службы сильная усталость накопилась у стражника Ургана, охраняющего деревню Сейлун. И сейчас его мучает жажда. Жажда крови молодого и здорового человека!
Уровень сложности:
Е
Вознаграждение
: Разрешение на проход в деревню.
Предупреждение
: После укуса Вы на время потеряете часть сил.
Разумеется, МЕЧи не раздумывали и секунды.
И стражники стали по очереди кусать их в шеи и с хлюпаньем пить кровь.
Вы теряете кровь
Здоровье и Живучесть временно понижаются
При укусе шею просто обжигало болью! Но МЕЧи нисколько не сожалели о принятом решении. Ведь стоило только вампирам-стражникам напиться, как их беспрепятственно пропустят в деревню.
- Пустяки, какая-то кровь...
- Да я готов сотню раз умереть, если это поможет мне познакомиться с женщиной!
Наблюдавшие эту сцену Пэйл и Зефи кое-что для себя осознали.
'Мне повезло с Мейрон. Я должен ее беречь'.
'Не стоит доводить свою жизнь до такого. Кто знает, может, все те, с кем я раньше встречался, ценили лишь деньги, а не меня самого со всеми недостатками'.
Зефи, который в жизни был бабником до невозможности, в этот момент словно очнулся. Ему уже не хотелось встречаться с так легко достающимися ему девушками, как, впрочем, и выпадать из реальности, занимаясь одной только рыбалкой.
'Если подумать, вокруг довольно много неплохих кандидаток'.
Он огляделся по сторонам. У Ирен, например, был простой и добрый характер. Она и слова дурного не говорила другому человеку. А вот Ромуна временами бывала резковатой в общении, но при этом очень энергичной и много всего знала, из-за чего скучать с ней не приходилось. Даже в Сурке, несмотря на возраст, чувствовалось какое-то юное очарование. Хварен же, без сомнения, была красива и обворожительна. И просто всесторонне талантлива! Однако Зефи знал, что ей нравился только один человек - Виид.
'Кажись, об этом не знает только он сам'.
Все, конечно, выражалось не так открыто, но догадаться-то можно было. К примеру, что бы Виид ни готовил, Хварен с удовольствием съедала все, будь то жестковатый хлеб с супом или простенькое жаркое. Ни разу она не выказывала недовольства. Наоборот, обязательно несколько раз говорила 'спасибо' за обед и никогда не оставляла и крошки в тарелке.
Когда Виид занимался скульптурой, Хварен присаживалась рядышком и с нежностью смотрела на него. И не сводила глаз, пока он не завершал работу.
Всегда очень эффектная, она только с одним Виидом была немногословной и показывала себя эдакой наивной простушкой. Сомнений нет, Хварен влюблена по уши!
Возможно, Виид больше беспокоился о своих сбережениях, а потому частенько чувствовал себя излишне напряженно в ее обществе и не замечал очевидного, однако те, кто находился рядом, прекрасно понимали, что происходит.
Еще Зефи мог упомянуть Мейрон, но она уже была девушкой Пэйла, а также младшую сестру Виида.
Вот Юрин оказалась очень милой. Зефи тянуло любоваться ее смеющимся личиком снова и снова, и он тайком бросал на нее взгляды. Но тут же встряхивал головой, отбрасывая в сторону ненужные мысли.
'Не-е-е. Об этой девушке и думать нельзя!'
Не дай бог с ней сблизиться, ведь потом проблем не оберешься!
'Трагедия Ромео и Джульетты, разлученных из-за вражды кланов, по сравнению с этой ситуацией покажется сущей ерундой'.
Опасаясь последствий со стороны МЕЧей, Зефи не мог и вида подать, что Юрин ему нравится.
Пока он был занят размышлениями, вампиры-стражники практически закончили пить кровь.
МЕЧи с трудом держались на ногах. Силы осталось в их телах ровно столько, чтобы не исчерпались до конца Здоровье и Живучесть. Из стражников же энергия теперь била ключом. Белые, как бумага, лица наполнились жизнью, а клыки еще больше заострились. К тому же, что характерно, выпив крови, вампиры стали гораздо сильнее.
Однако оркчиха Сээчви для них так и оставалась нежеланным гостем.
- У орков кровь невкусная.
- ...
- Тебе нельзя в деревню.
Своим пренебрежением вампиры обидели Сээчви. Но тут неожиданно вперед выступил Второй МЕЧ.
- Может, возьмешь мою кровь вместо ее? - спросил он, обращаясь к одному из стражников.
Тот сильно обрадовался.
- Еще кровь? Отлично! Я с удовольствием попью.
Ради Сээчви МЕЧ решился на повторный укус.
- Чвик! Второй!..
У оркчихи навернулись на глаза слезы: ее очень тронул такой поступок.
Отдав очередную порцию крови, МЕЧ почувствовал себя дурно и пошатнулся, но Сээчви тут же оказалась рядом и подхватила его под руку.
Пузатая оркчиха с огромным мужиком на руках!
Наконец-то отряд мог пройти в Сейлун, деревню вампиров.
* * *
Вы первые, кто обнаружил деревню Сейлун!
Бонус
: Слава повышена на 160.
Благодаря открытию поселения в неисследованном районе для Вас в течение недели будет удвоена награда за полученные здесь задания.
Вот она, привилегия первооткрывателей!
На губах Виида появилась довольная улыбка.
- В два раза...
Участники отряда получали удвоенную награду за задания, но выгода на этом не заканчивалась. Ведь они, несомненно, станут первооткрывателями и охотничьих мест, находящихся в окрестностях Тодума, а следовательно, при этом так же получат в два раза больше опыта и артефактов!
Ирен и Пэйл не скрывали восторга.
- Здорово! И даже Слава выросла.
- Как здесь замечательно!
Виид стал поторапливать друзей:
- Давайте же быстрее осмотрим деревню.
Однако никто из его товарищей не мог вот так легко взять и сдвинуться с места. Для них первое посещение деревни вампиров было сродни эпохальному событию! Ведь сейчас они странствовали не по Версальскому континенту, а по совершенно новой земле.
Взбудораженные и переполненные впечатлениями, друзья так и стояли возле ворот, будто приросшие к земле.
Особенно выделялась Мейрон, которая очень активно вертела головой.
Дома, напоминающие роскошные загородные виллы, и разгуливающие по улицам вампиры, укутанные в черные манто, уже сами по себе являлись экзотикой.
'Вот это, я понимаю, приключение!'
Незабываемое путешествие по неизведанным местам и открытие чего-то нового! Мейрон захотелось поскорее окунуться во все это.
- Да. Пойдемте быстрее! - очнувшись, нетерпеливо воскликнула она и вслед за Виидом потянула друзей внутрь.
Юрин же выпал отличный шанс улучшить свое мастерство. Ведь художник мог повышать уровень навыка, рисуя пейзажи или виды посещаемых городов. По этой причине, только увидев деревню Сейлун, девушка сразу же с головой погрузилась в работу и уже успела набросать несколько десятков рисунков.
Для начала Виид, Манауэ и все остальные направились в ближайшую к воротам торговую лавку. Нужно было распродать товары, привезенные из Моры. Кроме того, торговец хотел посмотреть, возможно ли прикупить здесь что-нибудь новенькое.
Узнав у хозяина расценки, Манауэ издал радостный вопль.
- Представляете, - отойдя в сторонку, поделился он с товарищами, - драгоценные камни, наподобие рубинов и сапфиров, берут по необычайно высоким ценам. А еще - меха и ковры!
- Ничего себе!
Виид обрадовался так, будто это дело напрямую касалось и его.
Рассыпались в комплиментах и стоявшие рядом Сурка и Пэйл:
- Действительно здорово, Манауэ.
- Потрясающий успех!
Ведь если торговцу удастся заработать большие деньги, то и им больше перепадет.
'А все благодаря Вииду, взявшему с собой нас...'
Знали бы друзья, что на то же самое тайно надеялся и Виид!
Можно было бы продать эти товары и в других городах Версальского континента, но, во-первых, не факт, что там окажутся столь же высокие расценки, а во-вторых, земли вампиров представляли собой непаханое поле для торговых сделок, ведь раньше их никто не обнаруживал. Так что товары, проданные здесь впервые, непременно приобретут особую ценность, в результате чего их цена дополнительно возрастет на 20-30%.
Это же настоящая золотая жила для торговца!
И тем не менее Виид, словно и в самом деле ни капельки не завидуя успеху Манауэ, улыбался ему чистой, искренней улыбкой.
Пэйл удивленно покачал головой.
- Надо же. Виид, какой ты, оказывается, хороший!
Сурке же от стыда хотелось провалится сквозь землю.
- Извини, я ошибалась насчет тебя. Не знала, что ты такой широкой души человек.
А Виид тем временем поторапливал торговца:
- Манауэ, давай-ка продавай товар.
- Прямо сейчас?
- Да. Надеюсь, ты сможешь сбыть все по высоким ценам.
И Манауэ отправился торговаться с хозяином лавки. Который, конечно же, как и все жители деревни, был вампиром.
- О, славный торговец, я вижу, ты принес с собой такие красивые камушки. Непременно продай все мне!
Манауэ вытащил десять рулонов мехов, пять ковров и примерно одну треть драгоценных камней.
- Сколько вы дадите за все это?
- Готов предложить 250 000 золотых. Нет, даже 270 тысяч!
- Простите. Но это цена ниже той, на которую я рассчитывал... - протянул торговец, сделав вид, что собирается уходить.
- Черт! Постой! Я тут подумал снова и, кажется, смогу заплатить тебе 303 тысячи золотых.
Вы успешно провели первый торг
При продаже товара сейчас Ваш навык Торговли возрастет на 2.3%
Манауэ сглотнул.
Себестоимость предложенного им товара составляла 110 000 золотых! Даже если продать все по названной цене, это уже невероятная удача. Ведь редко какая сделка приносила хотя бы двойную прибыль.
Но Манауэ рискнул еще немного пожадничать:
- Цена, вроде бы, неплохая, и если бы мне не надо было кормить семью... - вздохнув, не договорил он.
На лице вампира мелькнули противоречивые эмоции, ясно говорящие о нешуточной внутренней борьбе. Какое-то время он молчал, переводя взгляд с торговца на выложенные предметы.
- Ну... Раз, говоришь, для семьи, то я буду щедрым, - наконец выдал хозяин лавки. - 368 000 золотых! И то лишь потому, что мне очень нужен твой товар. Не знаю, побывал ли ты до этого в других лавках, но уверен, цену выше моей никто не предложит.
Вы успешно провели второй торг
При продаже товара сейчас Ваш навык Торговли возрастет на 6.2%
От изумления у Манауэ отвисла челюсть. Неужели вот он, большой успех?!
- Что, ты и по такой цене не продашь?!
- Нет-нет. Конечно, продам!
И торговец передал вампиру товар.
Дзынь!
Вы заключили крупную сделку
Слава увеличена на 630
Ваш навык Торговли достиг 6-го среднего уровня
Благодаря хладнокровным подсчетам при покупке и продаже товаров Вы сможете еще больше скидывать цены. А также обводить вокруг пальца наивных покупателей.
Манауэ ощутил себя на вершине блаженства.
В повозке у него оставалось еще около 70% товара, но их планировалось везти в столицу королевства вампиров, Тодум. Да и по высоким расценкам можно было сбыть лишь небольшую часть вещей, так как при продаже сразу большого количества предметов цена на каждый неизменно бы снизилась.
А тем временем среди вампиров уже поползли слухи.
- Слышал, что торговец по имени Манауэ заработал огромные деньги? Впечатляющий результат для человека.
- А ты знаешь, как он выглядит? Было бы неплохо повстречать его на пути.. Зачем? Да я бы в тихой подворотне его - за шею и...
Вот и стремись после этого заниматься торговлей!
Как только Манауэ получил свои деньги, Виид не преминул его похвалить:
- Ты молодец.
- Все благодаря тебе, друг.
- Нет. Это твоя заслуга, я за тебя очень рад.
Виид действительно был счастлив. Радовался просто до безумия.
Ведь он - правитель Моры. А Манауэ как раз совсем недавно зарегистрировался в качестве жителя деревни, чтобы беспрепятственно совершать сделки на северных территориях. И как результат, теперь обязан платить налог!
Ужасный подоходный налог, что порой страшит даже больше дракона! Для торговца он составлял 3% от общей прибыли.
Так что, заработав умопомрачительные деньжищи - свыше 360 тысяч, - Манауэ теперь обязан внести в казну Виида больше 10 тысяч золотых.
В конечном итоге, основа любой системы власти - налог.
'Нет ничего лучше!'
Так что не зря, не зря Виид радовался происходящему.
После столь успешной торговой сделки отряд заглянул в оружейную лавку.
Ну, и здесь, опять же, хозяином был вампир. Во время разговора он то и дело обнажал в улыбке свои крупные клыки.
- Проходите, проходите. Желаете приобрести наше оружие? Я вас разочарую: нам, вампирам, оно не нужно. Поэтому выбор в данном случае маловат. Но зато имеется много экипировки и редких доспехов. Так что прошу, осматривайтесь.
Вампиры действительно не пользовались мечами или ножами. Вот и в лавке не оказалось практически никакого металлического оружия. Но зато нашлись 'Перчатки, впитывающие кровь', 'Пояс, призывающий Копье тьмы' и даже 'Манто, способное вызвать видения или привести к безумию'! Вещи как раз под стать вампирам.
В этой лавке Хварен присмотрела себе платье.
- Ах! Посмотрите, какое красивое!
Ярко-красное платье изобиловало золотыми украшениями. Вот только было слишком уж откровенным. И ладно бы открытыми оставались только живот и бока, однако и декольте тоже оказалось весьма и весьма глубоким.
Этот наряд вряд ли подошел бы тому, кто не уверен в своей фигуре. Но Хварен в реальной жизни, бывало, выступала на концертах в костюмах и похлеще.
- Как оно тебе? - поинтересовалась она у Виида.
Его портняжное мастерство достигло среднего уровня, так что в этом деле он разбирался лучше других. Но, конечно же, главным поводом для вопроса было желание девушки носить ту одежду, которая нравилась бы в первую очередь Вииду.
Тот, осмотрев платье, воскликнул:
- Это изумительно!
- Правда, красивое?
- Да. Оказывается, можно сшить одежду, так сильно экономя на тканях. Это ж можно из материала, рассчитанного на один комплект, сделать целых два! А значит, заработать еще больше! Неужели моих способностей было бы недостаточно?!
Виид серьезно задумался, глядя на это платье. Почему? Почему же ему раньше не приходило в голову шить подобную одежду?!
По правде говоря, наряды такого фасона не пользовались большим спросом. У очень откровенной одежды неизбежно страдает Защита. Так что если игрок не принадлежит к Танцорам, у которых внешность и обаяние считаются главными характеристиками, носить ее проблематично.
Хварен немного натянуто улыбнулась и еще раз переспросила:
- А как ты думаешь, это платье на мне будет здорово смотреться?
- Хм-м...В первую очередь важна стоимость.
- ...
- Ну, качество, кажется, неплохое.
- А я в нем буду красива?
На мгновение задумавшись, Виид протянул:
- Наверное, будешь.
- Спасибо. Тогда, Манауэ, купи, пожалуйста, его для меня.
Кивнув, торговец уже собрался было выполнить ее просьбу, как неожиданно застыл, ошеломленный названной хозяином ценой: 148 тысяч золотых!
Немаленькая сумма, однако Хварен посчитала все же, что это сущие копейки.
- Как дешево.
В реальности одни только ее туфли стоили несколько десятков тысяч долларов, не говоря уж про остальное. Так что, наверное, для нее это действительно было недорого.
Остальные же члены отряда негодовали. И не столько из-за высокой цены. Если честно, учитывая их общий уровень, одежду почти за 150 тысяч, подходящую под профессиональные особенности танцора, они не могли назвать сверхрасходами.
'Ну, вот что за дела?! Покупать платье, раз Виид сказал, что она в нем будет выглядеть красиво. И при этом она не удосужилась даже проверить характеристики!'
Ведь это глупо.
Однако еще глупее - спрашивать цену после того, как уже решено сделать покупку!
К счастью, платье действительно оказалось хорошим. Оно не только повысило основные навыки Хварен, но даже увеличило Ловкость и Элегантность. К тому же еще больше подчеркнуло особую привлекательность, присущую девушке. И хотя обнаженных мест стало больше, пошлым это нисколько не выглядело.
Фигура Хварен, поддерживаемая постоянными тренировками, была стройна и прямо-таки излучала женскую привлекательность. И одежда на ней, выглядевшая, безусловно, роскошно, блекла в сравнении с красотой самой танцовщицы. Хварен выделялась бьющей через край уверенностью в себе, привлекательным лицом и очень выразительными лучистыми глазами. Не зря же ее называли 'нимфой' на сцене.
- Ты прелесть, сестренка! - первой среагировала Сурка.
В наше время даже девушкам нравятся красивые девушки.
Только после того, как стихли все восторженные возгласы, отряд смог покинуть оружейную лавку.
Следующим на очереди стоял галантерейный магазин, в котором можно было купить базовый походный инвентарь. Правда, у вампиров выбор был очень простой - ничего полезного.
Но Виид и не собирался приобретать вещи. Все имеющиеся в наличии средства он вложил в развитие Моры. Иначе говоря, в долгосрочную перспективу.
'Даже если деньги есть, их надо беречь. Только так можно стать богачом'.
Виид никогда не совершал спонтанных покупок. Вот и сейчас он принялся всего лишь изучать ценники на товар.
А в это время хозяин-вампир, подкравшись, оказался прямо у него за спиной.
- Кха-а-а!
Широко разинув рот, он примерился всадить клыки в шею Виида!
Почувствовав неладное, тот резко оглянулся, однако вампир мгновенно закрыл рот. И, будто сожалея о чем-то, облизнул губы.
- Хм-хм. Досадно. Давненько я не наслаждался свеженькой человеческой кровью. Ну, и что ты ищешь?
Не увидев ничего полезного, Виид все же решился поговорить, стремясь выведать информацию.
- Я ищу что-нибудь полезное для скульптора.
- Ты скульптор? Скорее всего, нужное тебе найдется в Тодуме. Проблематично отыскать что-то здесь, в маленькой деревушке. Я слышал, что в городе есть нечто эдакое, способное вдохновить любого скульптора. Хотя сам не проверял.
- А Сэйлун сильно отличается от Тодума?
- Наша деревушка весьма мала. Здесь в основном обитают вампиры, которые не любят суеты и обожают спокойствие. Чтобы попасть в Тодум, нужно идти отсюда несколько дней на восток. Но я бы не советовал. Многие говорят, там стало действительно опасно.
Со слов хозяина-вампира выходило, что Сейлун - всего лишь захудалая провинция вдалеке от центра.
'Получается, что слабым даже думать не стоит соваться в Тодум, а лучше довольствоваться жизнью здесь'.
После магазина Виид принялся активно собирать информацию, пытаясь разговорить каждого встреченного местного жителя.
- Сейлун? Ты хочешь знать о происхождении названия деревни? Это имя одной из трех восходящих лун. Баллун, Колун, Сейлун. Если ты попадешь в Тодум - город аристократов ночи, - то сможешь даже увидеть благородных вампирш с такими же именами. Они по-настоящему прекрасны. Красивы настолько, что, будь я человеком, мне бы захотелось вырвать у себя сердце и подарить его им.
- Оу, так это вы - те самые люди, попавшие в нашу деревню! Остерегайтесь ночью подворотен. Там довольно много, даже для деревни, прогуливается вампиров. И все они помешаны на человеческой крови.
- Хочешь знать о Тодуме? Изначально то место было братской могилой, где покоились люди. Но по какой-то причине они восстали и начали пить кровь. Сейчас там город аристократов ночи. Спрашиваешь, есть ли там живые люди? А как же. Кто откажется от великой чести приобщиться к аристократии?!
- Смертных не жалуют в королевстве вампиров. Их тела после смерти возвращаются в мир людей. Тебе интересно, что же происходит с их вещами? Они нам, вампирам, не нужны, так что так и остаются лежать. Единственное, все же, говорят, иногда исчезают антикварные вещи и драгоценные камни.
- Ай-ай-ай! В последнее время молодые вампиры считают себя лучше всех. Все болтают, что сумеют оседлать даже золотую летучую мышь, которой вообще не существует...
- Когда был молод, я себя так не вел. Молодежь частенько не возвращается в деревню даже поздним утром. Я надеюсь, что с ними ничего не случится.
- Чем славится наша деревня? У нас много красивых женщин. Их фигурки... Ух-х! Кхе-кхе. Но не вздумай болтать где-либо, что я тебе такое говорил!
Пожилые вампиры на улицах деревни!
Конфликт поколений присутствует в любом обществе. И во все времена старики в большинстве своем недолюбливают молодежь.
Обращался Виид и к молодым вампирам.
- Ты человек? В твоих жилах течет горячая кровь? Отлично! Замечательно! Ты не ходил по переулкам нашей деревни? Там такие виды открываются... Если вдруг захочешь, я провожу тебя.
- Женщины-вампиры. Они частенько несут чушь, в которую трудно поверить. Только и твердят, что наш род исчезает. Бред какой-то. А даже если и так, ко мне это не имеет никакого отношения. Так что черт с ними.
- В нашей деревне самая красивая среди вампирш - Розерин. Вот только что-то ее в последнее время не видно. Где же она пропадает?!
* * *
МЕЧи в первый же момент, как прошли в деревню, собрались в своем узком кругу и как угорелые стали скупать у женщин-вампиров яблоки и рядом с ними жадно их поедать.
Временами они вскидывали руки вверх и выкрикивали:
- Ура королевству Тодум!
- Да будьте вечными, вампиры!
- А-а-а! Мы правильно сделали, что пришли сюда. Спасибо Вииду!
Второй, Третий и Четвертый вовсю упивались весельем. А Первый и Пятый были увлечены поеданием яблок.
Деревня Сейлун казалась старым холостякам настоящим раем. И нежно улыбающиеся обходительные женщины-вампиры, по их мнению, выглядели невероятно прелестно.
- Кушайте на здоровье. Спасибо вам за покупку.
- Не-е-е, что вы. Такая вкуснотища...
- Спасибо!
Благодарные вампирши схватили с двух сторон под руки Третьего и прижались к нему.
- Ыха-ха-ха!
Какие приятные ощущения!
- Денег жалеть не стоит!
Третий взглянул на наставника.
- Учитель! У нас же есть сбережения?
- Ладно, ученик. Гулять, так гулять! На все!
И Первый МЕЧ с легким сердцем достал оставшиеся деньги. Он понимал, что попал под влияние женских чар, но, несмотря на это, настроение у него было отличное.
Если потребуется, деньги всегда можно снова заработать охотой. Потому Первый и не задумывался о расходах. Ему было не привыкать жить в нужде, ведь он проводил так не день и даже не два.
Такое поведение МЕЧей привело к тому, что доброжелательность к ним вампирш возросла. И одна из девушек, повисших на руке Третьего, вдруг попросила:
- Не могли бы вы помочь нам?
- Что? Чем же?.. Мне еще купить у вас яблок?
Вампирша печально улыбнулась в ответ и покачала головой.
- По правде говоря, существуют те, кто отлавливает таких, как мы, и убивает. Избавьте нас от них, пожалуйста, - молвила она со слезами на глазах.
От этого зрелища у Третьего защемило сердце.
- Ах, эти твари! Где они? Да я их!..
- Я проведу тебя. Следуй за мной.
* * *
Виид с отрядом все еще бродил по деревне, собирая информацию и пытаясь выведать про задания, когда к нему подбежал Третий.
- Виид!
- М-да?
- Кажется, мы нашли задание.
- Что? Как?
- Вон та женщина заговорила с нами, когда мы покупали у нее яблоки.
Вампиры в игре классифицировались как человекоподобные монстры, однако в торговках МЕЧи все равно видели лишь обычных женщин.
Причина, в общем-то, проста.
Раз на них юбки, значит, они женщины. Остальное не важно. Уже за одну только встречу и беседу с ними МЕЧи были благодарны судьбе. А если собеседницы оказались еще и красивы!..
- Награда и сложность?
- Пока не знаю. Она постоянно меня куда-то зазывает, но мне показалось, что надо для начала спросить совета у тебя.
- Ну, пойдем посмотрим.
И друзья всем отрядом направились к вампиршам, вокруг которых не прекращала бурлить толпа МЕЧей.
- Эй, Виид, двигай сюда. Эта девушка хочет проводить нас. Говорит, что ее подруги в опасности, и нужно поторопиться! - быстро выпалил Второй МЕЧ.
И видно было, что он готов хоть сию же секунду отправиться в путь.
Виид пристально посмотрел на торговку и спросил:
- И куда это вы нас так зовете?
- Вам станет ясно, когда сами все увидите, - скривившись, резко ответила та.
Виид не доверял вампирам. По самой своей сути все они - отъявленные лжецы. Их переполняет зависть, ревность и жадность, и потому, будучи загнанными в угол, вампиры способны на любой обман.
Из всех монстров на земле они единственные, кому ни в коем случае нельзя верить!
- Можешь ли ты поклясться своей кровью, что твои подруги действительно в беде, и это не ловушка? - поинтересовался Виид.
Клятва на крови! Ни один вампир не мог солгать, призвав в свидетели кровь, являвшуюся источником их жизни. Об этом факте Виид узнал, сражаясь против клана Джеолио, возглавляемого когда-то Торидо.
'Если все обман, она сейчас станет увиливать от ответа, делая вид, что не понимает, о чем я'.
Однако вампирша, наоборот, энергично закивала головой.
- Я, Минора, клянусь священной кровью, что не заманю этих людей в ловушку.
- Хм, тогда пойдем, - сказал Виид и проследовал вместе с отрядом за торговкой.
Минора повела их по равнине, расположенной позади деревни. Пройдя через широкое поле, развилку со множеством ответвлений, а затем и просторный луг, отряд вышел к еще одной деревеньке.
И что удивительно, здесь жили люди!
Поселение было обнесено частоколом, позади которого соорудили высокую площадку, где несли караул рыцари и священники.
- Находящиеся там люди - религиозные фанатики. И это именно они причиняют нам беспокойство, - печальным голосом пояснила Минора.
- Они имеют какое-то отношение к исчезновению Розерин?
- Самое прямое. Эти безумцы, верующие в бога, похищают моих соплеменников и каждую ночь по одному сжигают их на костре. Поглядите туда!
Минора указала пальцем на помосты, расставленные неподалеку от главных ворот деревни. Связанные веревками вампиры весели на крестах, а неподалеку лежали сваленные в кучу и чем-то пропитанные дрова.
- Сегодня ночью огненной казни подвергнут мою подругу Розерин. Прогоните фанатиков и спасите ее!
Дзинь!
Спасение вампиров
У вампиров деревни Сейлун есть причина для беспокойства - инквизиторы, священники и паладины тьмы, несущие угрозу уже одним своим существованием!
Вампиры не могут пить их пропитанную верой кровь или приблизиться к благословленным землям.
Минора надеется, что Вы сможете спасти Розерин и других ее соплеменников, разобравшись с религиозными фанатиками Тарна, которые стоят на страже закона и справедливости.
Однако за помощь вампиру рано или поздно последует расплата.
Сложность
: В
Вознаграждение
: Зелье вампира. Проклятая кукла от Миноры.
Ограничения
: С восходом трех лун начнется церемония сожжения. Если Розерин погибнет, задание будет считаться проваленным.
Очень необычная и опасная просьба! И исходит она от вампира.
Виид, естественно, колебался, так как в случае согласия ему придется сражаться с людьми, но МЕЧи уже все для себя решили.
- Та связанная женщина и есть Розерин?
- Такую красотку непременно надо спасти!
- А-а! Настоящий мужчина ответит только 'Да'.
- Не беспокойтесь. Мы поможем.
МЕЧи, увидев прекрасное лицо пленницы, не задумываясь о последствиях, сразу приняли задание. Так что и Вииду ничего не оставалось, кроме как сделать тот же выбор.
- Мы обязательно спасем Розерин.
Вы приняли задание
Вера снижается на 15
Слава понижается на 200
Удача уменьшается на 3
Обаяние увеличивается на 15
Ваш персонаж немного приближается к типу 'злодей'
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Легендарный Лунный Скульптор (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.