Глава 19
Я приручила тирана и сбежала«Что за суета?»
Великий герцог, вошедший в столовую, нахмурился.
Данте опустил глаза, когда встретил его взгляд.
«Ничего, отец. Этот слуга совершил проступок и просил у меня прощения».
Он знал, что великий герцог был безжалостен, и он уставился вниз, выглядя виноватым.
Холодные глаза великого герцога пробежали мимо. Он был из тех, кто предпочитал тишину по утрам.
«Нечего шуметь с утра пораньше».
«Сожалею».
Данте бросил взгляд на слугу. Слуга тут же отступил.
Завтрак проходил в напряженной атмосфере.
«Завтра будет финал соревнования».
Внезапно великий герцог открыл рот.
«Мне ждать от тебя результатов?»
Под давлением его ауры Данте моргнул.
«Я усердно работаю, отец».
«Ладно».
Данте хотел сменить тему.
«Я, отец ...»
Разговоры за завтраком включали в себя такие сложные темы, как политика и экономика.
Однако Данте нарушил традицию.
«Быть может, есть новости о Шарлиз?»
Данте прикусил губу.
Это потому, что выражение его отца оскалилось.
«Ты хочешь испортить мне аппетит?»
«...Сожалею».
Данте снова уставился в пол.
«Осторожнее в своих словах».
«Я буду осторожен».
Продолжалась гнетущая тишина.
Великому герцогу было некомфортно. Данте поторопился и начал есть.
Стул с белыми лилиями оставался пустым.
Шарлиз не появилась в то утро.
«Это была глупая идея».
Великий герцог напористой походкой покинул столовую. Оставшийся в одиночестве Данте медленно вздохнул.
Что это была за реакция с её стороны?
Она увидела имя Данте и отдала письмо обратно.
«Что это за странное чувство?»
Его сердце бьет тревогу. Данте пытался игнорировать это странное ощущение, но это не сработало. Что-то в нём постепенно менялось.
****
Основной раунд отличался от отборочного. Сцена, где должна вот-вот разыграться битва, была очень большой и красочной.
И зрительских мест было гораздо больше.
Начинался первый бой.
«Участники, прежде всего, пройдите к стойке с оружием».
Сказал судья. Шарлиз ответила благоразумным молчанием.
Оружие Шарлиз было двуручным мечом. Она планировала использовать мечи, которыми 9-й принц не владел.
«В прошлый раз был длинный меч, поэтому на этот раз я возьму двуручник».
Шарлиз посмотрела на своего первого оппонента. Взрослый мужчина, который выглядит на пять лет старше ее.
Она уже предвкушала азарт боя и учащенное сердцебиение. Её руки задрожали.
Шарлиз должна была победить. Это потому, что у неё далеко идущая цель? Это из-за давления её перфекционизма?
Шарлиз закрыла глаза и глубоко вздохнула.
«Начали!»
Шарлиз открыла глаза.
Противник посмотрел на Шарлиз сверху вниз и бросился вперёд.
Чем больше она нервничала, тем сильнее она себя ощущала.
Казалось, её сердце вот-вот лопнет и выскочит из груди.
Звон металла. Мурашки побежали по спине.
Твой разум пустеет. Ты целиком погружаешься в этот момент.
«Победитель — Чарльз!»
Неудивительно, что Шарлиз победила.
Шарлиз медленно поднялась над телом. Однако в тот момент она поняла, что трибуны принцев пустовали.
Королевская семья обязана присутствовать на соревнованиях по фехтованию.
«Почему?»
Вскоре Шарлиз вспомнились её же собственные слова:
[Я приму это, в каком бы направлении не была выражена эта одержимость]
В этот момент только один человек знал, через что прошла Шарлиз.
Шарлиз чувствовала невидимую связь.
Дилан.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я приручила тирана и сбежала — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.