Глава 1149

Начало в роли Президента Миллиардной Корпорации
Глава 1149: Глава 1124: Любовь матери к дочери
Госпожа Чжао беспокоилась, что Е Чен почувствует себя неловко, поэтому она вздохнула и сказала: «Вы, молодые люди, должны хорошо решать свои дела».
Е Чен ничего не говорил, потому что не хотел обманывать эту пожилую женщину; прямо сейчас его чувства к Чжао Цивэю не были такими, как между мужчиной и женщиной.
Причина, по которой он вчера так разговаривал с госпожой Чжао, заключалась исключительно в том, чтобы побудить Чжао Цзывэя быстро вернуться в больницу для лечения.
Наконец, это дело было вызвано им, Е Чэнем, поэтому он должен вылечить Чжао Цзывэя; только тогда он не будет чувствовать себя виноватым.
«Хорошо, Е Чен, на кухне довольно накурено; Вам следует подождать снаружи, — сказала с улыбкой госпожа Чжао.»
Е Чен вышел из кухни и сел на диван, просматривая свой телефон.
Внезапно он услышал громкий хлопок и бросился на кухню и обнаружил госпожу Чжао, болезненно сидящую на полу, а рядом с ней перевернутую тазик для овощей.
Е Чен мягко помог госпоже Чжао лечь на диван, позволив ей сесть и отдохнуть.
Увидев лицо госпожи Чжао, бледное, как бумага, Е Чен с тревогой спросил: «Тетушка, что с тобой случилось?»
«Это ничего, Е Чен. Это всего лишь незначительная проблема. После некоторого отдыха со мной все будет в порядке», — госпожа Чжао выдавила легкую улыбку и сказала.
В этот момент госпожа Чжао потела от боли.
«Тётя, как давно это продолжается? Вам обязательно нужно сходить в больницу и провериться», — быстро сказал Е Чэнь.
Видя, как госпожа Чжао постоянно сжимает живот и так сильно страдает, Е Чен очень забеспокоился.
«Даже если я это проверю, это не сильно изменится. Когда человек становится старше, всегда возникают подобные недуги; в этом нет ничего серьезного».
Внезапно она посмотрела на Е Чэня и сказала: «Е Чен, не сообщай Цивэю об этом; Боюсь, она будет волноваться. Она все еще в больнице, и ей нужно хорошее настроение, чтобы быстрее выздороветь».
«Можете быть уверены, я не скажу Цивэю. Но и ваша болезнь не должна откладываться», — сказал Е Чен, нахмурившись.
Госпожа Чжао ничего не говорила, но сидела и тяжело дышала.
Е Чен представил, что госпожа Чжао, должно быть, сейчас испытывает сильную боль, пытаясь ее вытерпеть.
Видя, как госпожа Чжао была так внимательна к своей дочери, Е Чен был очень тронут.
Действительно, так жалостливы сердца родителей.
Через некоторое время госпожа Чжао встала с дивана и снова пошла на кухню.
Увидев действия госпожи Чжао, Е Чен быстро остановил ее и сказал: «Тетя, пожалуйста, отдохните хорошо; дай мне сделать это».
Хоть она и не знала, насколько хорошо готовит Е Чен, у госпожи Чжао действительно не осталось сил готовить.
«Хорошо, Е Чен, тогда я тебя побеспокою», — извиняющимся тоном сказала госпожа Чжао.
Е Чен пошел на кухню, сначала сложив разбросанные овощи обратно в таз, а затем промыв их водой.
Помыв и нарезав овощи и мясо, Е Чен приступил к готовке.
Госпожа Чжао сидела на диване, постоянно с тревогой глядя на занятую фигуру на кухне.
По мнению госпожи Чжао, немногие молодые люди умели готовить.
Изначально она хотела приготовить еду для дочери, но ее старый недуг раздражал, и она внутренне по-настоящему тревожилась и расстраивалась.
Через некоторое время из кухни поплыл аромат.
Запах был настолько соблазнительным, что даже у госпожи Чжао потекли слюни.
Е Чен одно за другим раскладывал приготовленные блюда и выносил их.
Увидев блюда, которые были одновременно вкусными и привлекательными, на лице госпожи Чжао появилось удивленное выражение.
Сейчас молодых людей, умеющих готовить, уже мало, а тех, кто умеет так хорошо готовить, еще меньше.
Госпожа Чжао действительно все больше и больше любила Е Чена.
На столе были кисло-сладкие ребрышки, куриные фрикадельки, жареный корень лотоса, помидоры и яйца, а также суп из морских водорослей и яиц.
Четыре блюда и один суп со сбалансированным сочетанием мяса и овощей показывают, что Е Чен вложил в готовку всю свою душу.
Если бы Е Чен был парнем ее дочери, ей было бы легко.
Йе Чен, твои кулинарные навыки потрясающие, как у шеф-повара большого ресторана. Вы учились снаружи? – спросила госпожа Чжао.
— Нет, я просто иногда возюсь дома, — почесал голову Е Чен и сказал.
Он, Е Чен, обладал кулинарными навыками божественного уровня; не говоря уже о домашних блюдах, даже западная еда была для него проще простого.
-Очень хорошо, очень хорошо; Молодые люди вроде вас, умеющие готовить, редки, — сказала госпожа Чжао с улыбкой, глядя на Е Чэня.
Затем она сложила посуду отдельно в коробки для завтрака и сказала: «Е Чен, пойдем».
«Тетушка, ты сейчас плохо себя чувствуешь, так что не уходи, Цивэй может забеспокоиться, увидев тебя в таком виде», — посоветовал Е Чен.
Е Чен был прав; Г-жа Чжао также боялась, что ее дочь будет волноваться, увидев ее болезненный вид. Но госпожа Чжао осознавала состояние своего здоровья и чувствовала, что живет в чужое время.
Несмотря ни на что, она была полна решимости пойти навестить свою дочь сегодня.
«Е Чен, со мной все в порядке, ты спустишься вниз и заведешь машину, я буду медленно спускаться вниз», — сказала госпожа Чжао, глядя на Е Чэня.
— Тетушка, дай мне отнести тебя вниз, — поспешно сказал Е Чен.
«Не нужно, не нужно. Я ведь не совсем ходить не могу, просто пойду медленно, и всё будет в порядке», — ответила госпожа Чжао, махнув рукой.
Наконец, Е Чен не был ее зятем, поэтому она не могла побеспокоить его отнести ее вниз. Госпожа Чжао поняла этот нюанс.
Видя твердый отказ госпожи Чжао, Е Чен больше не настаивал и спустился, чтобы завести машину, как она хотела.
Подождав почти десять минут, госпожа Чжао наконец спустилась.
Возможно, из-за боли пот уже пропитал ее одежду.
«Тетушка, пойдем», Е Чен помог госпоже Чжао сесть в машину и сказал.
Е Чен поехал в больницу.
Припарковав машину, Е Чен намеревался помочь госпоже Чжао, но она отмахнулась от него.
Беспомощный, он мог только позволить госпоже Чжао идти впереди и следовать за ней на случай, если она почувствует себя плохо.
Так, г-жа Чжао изо всех сил пыталась добраться до двери палаты. Она привела в порядок свои несколько растрепанные волосы, остановилась на мгновение и вошла.
Увидев лежащую там свою дочь, госпожа Чжао почувствовала глубокую боль в сердце: «Цивэй, как ты себя чувствуешь сегодня?»
Мама, почему ты снова здесь? Разве я не говорил тебе не приходить? – с беспокойством сказал Чжао Цзывэй.
Нет, я пришел с Е Ченом. Дома я скучала по тебе, и вместо того, чтобы волноваться там, я могла бы с таким же успехом прийти в больницу для душевного спокойствия, — сказала госпожа Чжао, поглаживая дочь по голове.
— Кстати, Цивэй, тетушка приготовила твои любимые блюда, — сказал Е Чен, доставая коробки с ланчем.
После открытия аромат еды улетучился.
«Пахнет так приятно, что у меня слюнки текут. К тому же, я сейчас чувствую себя немного голодной», — сказала Чжао Цивэй, высунув язык.
— Тогда поторопитесь и ешьте, пока горячо, — улыбнулась госпожа Чжао.
«Когда Чжао Цивэй откусила первый кусочек, она внезапно расширила глаза и сказала: «Мама, ты улучшила свою кулинарию!» Теперь вкус еще лучше».
Услышав похвалу дочери, улыбка с лица госпожи Чжао исчезла. Еду готовила не она; это сделал Е Чен.
Если ее дочь узнает, она наверняка за нее побеспокоится.
Да, Цивэй, посмотри, как усердно работала тетушка, даже специально ходила на рынок, чтобы купить ингредиенты, чтобы приготовить для тебя. Ты, должно быть, хорошо относишься к ней, — сказал Е Чен, глядя на Чжао Цзывэя.
В этот момент лицо госпожи Чжао стало несколько неприглядным, но Чжао Цзывэй этого не заметил; однако Е Чен это сделал.

Комментарии

Загрузка...