Глава 647

Начало в роли Президента Миллиардной Корпорации
Услышав слова Е Чэня, толпа разразилась смехом.
Вэй Лян никогда не подвергался такому унижению, и его лицо внезапно стало уродливым.
В Киото Вэй Лян был известен своей властностью, поэтому никто не осмеливался с ним шутить.
Теперь Е Чен открыто издевался над ним, как мог Вэй Лян это вынести!
«Парень, ты напрашиваешься на избиение». На лице Вэй Ляна отразился яростный взгляд, и он прыгнул на Е Чэня.
Е Чен посмотрел на угрожающего Вэй Ляна и быстро сказал: «Молодой господин Вэй, почему вы так злитесь? Я робкий, давайте обсудим это».
«Смеешь меня оскорблять, я тебя убью».
Не говоря больше ни слова, Вэй Лян прямо ударил Е Чена ногой.
Наконец, это была частная вечеринка, и сегодня ее хозяйкой была семья Вэй; с его стороны было неправильно начинать драку несмотря ни на что.
Лицо Е Чэня выглядело испуганным.
«Эй, молодой господин Вэй, давай обсудим это».
«Эй, ты...»
Видя, как Вэй Лян делает шаг, отпрыски богатых семей тайно покачали головами.
На сегодня с этим паршивцем определенно покончено.
Жестокая репутация Вэй Ляна была хорошо известна; те, кто его задирал, либо остались калеками, либо погибли.
Навыки этого ребенка были действительно сильными; он был быстр и безжалостен в своих движениях.
В глазах других Вэй Лян — эксперт, но перед Е Ченом его навыки действительно были не на должном уровне.
Су Ваньи стояла в стороне, совсем не беспокоясь.
Она знала способности Е Чена, а Вэй Лян, этот молодой бездельник, хотя и владел некоторыми боевыми искусствами, не мог сравниться с Е Ченом.
Хотя Е Чен казался запаниковавшим и выглядел очень беспомощным, он ловко увернулся от удара Вэй Ляна, и его бокал с вином случайно упал на землю.
Вэй Лян подпрыгнул в воздух, ударил ногой и промахнулся, но наступил на стеклянную чашку, разбив ее.
Внезапно лихой Вэй Лян потерял равновесие и упал на землю.
Е Чен быстро сделал вид, что помогает противнику, но тайно сильно его подтолкнул.
На этот раз Вэй Лян тяжело рухнул на пол, и осколки стекла пронзили его руку – это было настолько неловко, насколько это было возможно.
Наконец, Е Чен присутствовал на банкете с Су Ваньи, и он не хотел ее смущать.
Теперь, когда Вэй Лян сделал шаг и случайно упал, никто не мог винить Е Чэня.
В противном случае, с возможностями Е Чэня, справиться с этим паршивцем так же просто, как раздавить ошибку.
Теперь Вэй Лян понес большую потерю, но Е Чен не понес никакой ответственности.
Другие думали, что Е Чену просто повезло; однако Су Ваньи знал, что это был намеренный замысел Е Чэня.
Су Ваньи беспомощно покачала головой: Е Чен был действительно слишком злым.
Вэй Лян упал лицом в грязь и изо всех сил пытался подняться с земли.
Обе его руки были пронзены осколками стекла, и при падении он опрокинул стол, из-за чего вся посуда пролилась на него, его белый костюм напоминал палитру художника.
Вэй Лян встал, почти взорвавшись от гнева.
На этот раз он выставил себя дураком, собираясь кого-нибудь ударить, но вместо этого упал лицом вниз.
Вэй Лян совсем неправильно понял ловкость Е Чэня, думая, что это просто невезение.
Он встал, его холодный взгляд был устремлен на Е Чена.
Потеряв лицо, только жестокое избиение Е Чена могло его восстановить.
На этот раз Вэй Лян был осторожен и не стал атаковать Е Чэня напрямую; вместо этого он сделал шаг в сторону.
В мгновение ока Вэй Лян бросился к Е Чену и ударил Е Чена ногой в плечо.
Если бы Вэй Лян нанес этот удар, лопатка Е Чэня, скорее всего, была бы сломана.
Однако Е Чен не мог позволить ему добиться успеха.
Е Чен слегка повернул свое тело, неуклюже уклоняясь от атаки Вэй Ляна, и когда Вэй Лян уже собирался приземлиться, Е Чен сыграл еще один трюк.
Поскольку эти двое находились за столом, действия Е Чэня были никем незамечены.
Когда Вэй Лян приземлился, Е Чен осторожно взмахнул ногой.
Хотя движение было небольшим, эффект был идеальным.
Вэй Лян промахнулся, собирался приземлиться, но, когда Е Чен увернулся, случайно задел ногой Вэй Ляна лодыжку.
Он снова потерял равновесие и врезался в стол позади Е Чена.
На этот раз весь стол был перевернут, а соус разлился по полу.
Вэй Лян оказался в еще более неловкой ситуации, усугубленной тем, что миска итальянских спагетти оказалась ему на голову, заставив его выглядеть совсем нелепо.
Вэй Лян всегда тщательно следил за своей одеждой: его одежда была безупречной и всегда белой.
Однако теперь образ Вэй Ляна был неотличим от образа нищего.
Вэй Лян собирался заплакать; сегодня была действительно худшая удача.
Он встал, и, увидев появление Вэй Ляна, толпа не смогла сдержать смех.
Спагетти на голове, всякие соусы на нем.
Многие даже достали свои телефоны, запечатлели великолепный образ Вэй Ляна и поделились им в социальных сетях.
«Внешность Вэй Ляна просто потрясающая, она наверняка станет вирусной в социальных сетях».
Су Ваньи тоже позабавила эта сцена, она прикрыла рот и засмеялась.
На этот раз Вэй Лян был по-настоящему в ярости; он встал и упал сильнее, чем прежде.
«Парень, ты мужчина или что? Если у тебя есть мужество, не уклоняйся, пусть устроят дуэль между мужчинами».
Е Чен засмеялся, услышав это: «Чувак, у тебя голова затоплена? Ты такой опытный, что я не могу увернуться от твоих атак? Стоишь здесь и позволяешь ударить меня? Думаешь, я такой же глупый, как ты?»
Услышав, как Е Чен хвалит его навыки боевых искусств, Вэй Лян немного самодовольствовался; ему просто очень не повезло.
В первый раз он случайно наступил на стекло, во второй Е Чен увернулся и случайно зацепился за ногу — но это все были инциденты.
Вэй Лян стиснул зубы: «Парень, я не верю, что твоя удача может длиться вечно».
Когда он закончил говорить, он собирался нанести новый удар.
«Стоп!» Громкий выговор сопровождал приближающегося мужчину средних лет.
«Папа, я...» Вэй Лян не был убежден.
Вэй Ран холодно фыркнула: «Посмотри, в каком ты состоянии, тебе не стыдно? Вылезай и переоденься».
Хоть и неохотно, Вэй Ран пристально посмотрел на Е Чена, когда тот уходил.
Вэй Ран посмотрел на Е Чэня: «Молодой человек, мой сын еще незрелый, пожалуйста, простите его, все, здесь не на что смотреть, ешьте и пейте, сколько хотите».
С появлением Патриарха семьи Вэй, Вэй Раня, в отеле воцарилось спокойствие.
Затем Е Чен съел несколько десертов с Су Ваньи и ушел.
Сразу после возвращения домой госпожа У нашла Су Ваньи.
«Ваньи, дедушка зовет тебя».
Су Ваньи опешил: «Чего дедушка хочет от меня так поздно?»
Войдя в спальню дедушки, он полулежал на кровати, его лицо было полным любви и смотрело на Су Ваньи.
«Ваньи, сядь рядом с дедушкой».
Су Ваньи послушно кивнула и села рядом с дедушкой.
«Ваньи, дедушка хочет кое-что с тобой обсудить, ты согласен?» Су Хун посмотрел на Су Ваньи с некоторой неохотой.
Увидев лицо дедушки, сердце Су Ваньи внезапно упало.
Она, казалось, догадалась, что хотел ей сказать дедушка.

Комментарии

Загрузка...