Глава 644

Начало в роли Президента Миллиардной Корпорации
Дэн Сяочао внезапно остановился: «Директор Е, спасибо. Вы благодетель всей нашей деревни».
Увидев действия Дэн Сяочао, Е Чен тоже был тронут.
«Сяочао, не нужно быть вежливым. Я рад помочь превратить пустыню твоего родного города в оазис. Кстати, ты можешь вернуться на моем частном самолете. Если возникнут какие-либо трудности, просто скажи мне».
Дэн Сяочао кивнул и направился прямо в аэропорт.
Выйдя из самолета, Дэн Сяочао совершил дневную и ночную поездку, чтобы вернуться в свой родной город.
Родной город Дэн Сяочао окружен пустыней, но здесь есть деревня.
Это родной город Дэн Сяочао.
После окончания университета у Дэн Сяочао была возможность остаться в городе, но он решительно решил остаться в своем родном городе, чтобы помочь его жителям процветать.
За эти годы он поначалу зарабатывал на улице совсем немного, но многочисленные эксперименты и неудачи привели к тому, что он потерял почти все свои деньги.
Когда он волновался, он встретил Е Чена.
Увидев возвращение Дэн Сяочао, все жители деревни выглядели грустными.
Они много работали, но не ожидали, что на этот раз снова потерпят неудачу.
Глаза у многих жителей деревни были красными.
Дэн Сяочао улыбнулся: «Что случилось, ребята? Мы не проиграли. Если мы будем очень стараться, наша мечта обязательно сбудется».
Старый глава деревни вздохнул: «Сяочао, все знают, что ты слишком многим пожертвовал ради нас, но наше место действительно не подходит для выращивания фруктовых деревьев. Тебе не следует возвращаться, у тебя должна быть лучшая жизнь».
Хотя все не хотели отпускать Дэн Сяочао, за эти годы он слишком много отдал своему родному городу.
Им было очень жаль, что он позволил ему продолжать жертвовать ради них.
Многие даже думали, что это судьба.
В саду у обочины дороги стояли поваленные фруктовые деревья, и все жители деревни наблюдали.
Они думали, что им это удалось, но природа снова преподала им урок.
Видя фруктовые деревья, поваленные ветром и песком, сердца людей обливались кровью.
Дэн Сяочао засмеялся: «Глава деревни, о чем вы говорите? Я обещал госпоже Бай превратить это место в оазис. На этот раз я привез с собой что-то хорошее, и у нас обязательно все получится».
Услышав слова Дэн Сяочао, все были ошеломлены.
Однако многие не поверили, думая, что Дэн Сяочао их утешает.
Наконец, несмотря на множество экспериментов, все они провалились.
Дэн Сяочао засмеялся: «Сколько семян у нас осталось?»
«Два мешка, я полагаю», — сказал староста села.
«Всем их сажать. На этот раз я принес секретное оружие, которое точно победит ветер и песок».
Увидев уверенность Дэн Сяочао, все были ошеломлены.
Дэн Сяочао объяснил: «Я встретил в городе директора университета, и в эти дни я вместе с ним изучал проекты в школе. Наш эксперимент удался, и благодаря этому специальному удобрению семена имеют силу укоренения в несколько метров и их не унесет ветер и песок. Вскоре это место действительно станет оазисом».
Услышав слова Дэн Сяочао, все были в восторге, но в то же время настроены скептически.
Может ли он действительно быть таким мощным?
Дэн Сяочао достал зелье и сказал: «Это результат нашего исследования, и это сокровище».
Далее он объяснил принципы действия этого лекарства, но не все споняли.
Зелье зеленое, на вид очень обычное, но действительно ли оно имеет такой мощный эффект?
Дэн Сяочао сказал: «При поливе этим снадобьем наши семена могут выжить в течение двух месяцев, им требуется очень мало воды, и они чрезвычайно устойчивы к засухе».
После того, как Дэн Сяочао закончил говорить, все были ошеломлены.
Неужели зелье, которое он держит, действительно настолько мощное?
Земля пустыни кажется неисчерпаемой, но по сути не может выращивать растения.
Если бы оно действительно могло превратить пустыню в оазис, как сказал Дэн Сяочао, это было бы замечательно.
«Сяочао, правда? Неужели зелье, которое ты держишь, действительно такое чудесное?»
«Да, мы провели научные эксперименты, так что проблем определенно нет».
Услышав однозначный ответ Дэн Сяочао, все жители деревни приветствовали его.
Все столько лет ждали этого дня, и вот он действительно сбылся.
Все жители деревни начали действовать.
Все спешно пересадили семена, а Дэн Сяочао тщательно приготовил зелье согласно пропорции.
Стараниями всех на посадку всех семян ушло полдня, а теперь через два месяца просто ждут урожая.
В Киото Е Чен был очень рад услышать мнение Дэн Сяочао.
Это первый экспериментальный сад; удастся ли это, зависит от двух месяцев спустя.
После того, как Е Чен повесил трубку, зазвонил мобильный телефон, и после ответа послышался голос Сяо Сяна.
«Е Чен, я нашел человека, который хочет тебя убить, Вэй Ляна из семьи Вэй в Киото».
Вэй Лян из Киото?
Е Чен нахмурился.
Это имя было очень незнакомо Е Чену.
Сяо Сян сказал: «Вы должны быть осторожны; Вэй Лян непрост, у него огромное прошлое, он является старшим сыном семьи Вэй, одной из четырех выдающихся семей Киото».
«Спасибо, Сяо Сян; считай, что я должен тебе услугу».
Повесив трубку, Е Чен открыл свой компьютер.
Вскоре Е Чен собрал всю информацию о Вэй Ляне.
Этот Вэй Лян окончил Левертонский университет в стране М и занимался тхэквондо, имея пояс девятой степени.
«Хочешь иметь дело со мной? Ладно, посмотрим, кто кого перехитрит».
Е Чен никогда не проявлял милосердия к своим врагам.
В этот момент сотовый телефон Е Чена снова зазвонил.
Е Чен взглянул на него; это звонил Су Ваньи.
Почему эта девушка звонит мне так поздно?
После ответа послышался тревожный голос Су Ваньи.
«Е Чен, ты можешь сопровождать меня обратно в Киото? Мой дедушка заболел».
«Хорошо, без проблем», — кивнул Е Чен.
Е Чен организовал свой частный самолет, и они оба вылетели из Моду напрямую в Киото.
Выйдя из машины, Е Чен поехал прямо к семье Су.
Семья Су также является известной семьей в Киото.
Однако отцу Су Ваньи не нравилась внутренняя борьба за наследство внутри семьи, поэтому он отправился в Моду, чтобы развиваться.
Под руководством Су Ваньи Е Чен поехал к семье Су.
Семья Су — большое поместье.
Е Чен знал, что владение таким большим поместьем в дорогом Имперском городе указывало на его значительное прошлое.
Су Ваньи объяснил: «На самом деле у семьи Су тоже есть вилла в пригороде, но мой дедушка испытывает ностальгию и настаивает на том, чтобы жить здесь».
Е Чен улыбнулся, и они оба вышли из машины.
Как только они подошли к воротам, их встретила женщина лет пятидесяти.
«Мисс, вы наконец-то вернулись», — тепло сказала женщина Су Ваньи.
Су Ваньи с тревогой спросила: «Госпожа Ву, как поживает мой дедушка?»
Г-жа Ву сказала: «Состояние дедушки довольно серьезное. На самом деле, в последнее время его состояние было довольно хорошим, но сегодня, во время еды, ему внезапно стало плохо. Хотя доктор Ли прописал лекарство, он все еще не очень хорошо себя чувствует».
Су Ваньи в сопровождении госпожи Ву поспешно направилась к вилле.

Комментарии

Загрузка...