Глава 1143: В подвале названая сестра хочет сделать это с ним
Сильнейший Деревенский Маленький Божественный ДокторЧжу Цзышань, Хун Цзясинь, три сестры Гу, Шуйюэ и Цзинхуа окружили Ло Яна, словно он был солнцем, без которого их жизнь лишалась света.
Ло Ян мягко похлопал каждую красавицу по округлым бёдрам, давая понять, что бояться не стоит.
Среди красавиц, сопровождавших Ло Яна, самой робкой, пожалуй, была Чжу Цзышань.
Хотя все они были практиками, по уровню боевого мастерства Хун Цзясинь уступала остальным.
Она ещё не освоила Теневой Кулак Ло Яна и лишь недавно начала постигать Безтениевой Пинок.
В последнее время у Ло Яна не было времени заниматься с Хун Цзясинь — он планировал дождаться Семени Кровавого Демона, а затем вместе с ней осваивать Свирепую Силу.
Впрочем, подходит ли Свирепая Сила для девушки — пока неизвестно.
Стоя в лифте, они ощущали обычное движение вниз.
Однако бесконечное спускание всё-таки создавало чувство, будто они и вправду нисходят в ад.
Все молчали, словно готовясь встретить грозного врага.
Примерно через три минуты раздался глухой стук, и лифт остановился.
Двери открылись, и выйдя наружу, они увидели перед собой коридор.
Идя по нему, и в самом деле казалось, что направляешься на суд к Яньло-вану.
Стоит помнить: прямо над их головами находилось Замёрзшее Озеро.
В конце коридора стояли охранники в форме — выглядели очень дисциплинированно.
Увидев двоих старейшин, охранники не стали задавать вопросов.
Увэйцзы и старейшина Чжан Чжэньцзы провели группу через коридор к месту, напоминавшему подземную парковку.
Пространство было огромным, повсюду возвышались колонны.
Освещение было ярким, пол выкрашен в зелёный цвет и блестел.
Свернув за угол, они увидели пугающее зрелище.
Сотни, а то и тысячи мемориальных табличек были размещены на стеллажах, словно ряды сидений, примерно по нескольку сотен ярусов.
Стеллажи были украшены лампами, светившими кроваво-красным сиянием.
С первого взгляда казалось, что они действительно попали в ад.
Продвигаясь дальше, ощущалось, будто нужно заранее оставить здесь свою собственную табличку.
Увэйцзы и старейшина Чжан Чжэньцзы подошли к стеллажам с табличками, омыли руки, взяли благовония, зажгли их и почтительно воткнули в курильницы.
Затем они прочитали благословения — не что иное, как слова любви и уважения к предкам Секты Кровавого Демона.
Ло Ян и остальные последовали их примеру, отдали простую дань уважения табличкам предков Секты Кровавого Демона, а затем, обойдя таблички, нашли ещё один вход вниз.
На счастье, там была лестница, ведущая вниз, так что снова пользоваться лифтом не пришлось.
Неожиданно оказалось, что алтарь Секты Кровавого Демона устроен столь сложно.
Спустившись по нескольку десятков ступеней, они достигли ещё одного подвала, ещё более просторного, чем верхний.
Колонны были повсюду — видимо, для укрепления конструкции и защиты от обрушения.
Дойдя до подножия лестницы, они увидели охранников в чёрном.
Это были ученики Секты Кровавого Демона, отвечавшие за охрану первого уровня.
Без сопровождения старейшины Чжан Чжэньцзы и Увэйцзы на этом уровне непременно возник бы конфликт.
Число охранников в чёрном оценивалось в тридцать-пятьдесят человек, разделённых на несколько малых групп, патрулировавших взад-вперёд.
При двух старейшинах Секты Кровавого Демона охранники не стали много спрашивать.
Обычно даже старейшины не могли приходить сюда без особого повода.
Поскольку глава Секты Кровавого Демона пропал, сейчас двое старейшин держали власть в своих руках.
Раз обе ключевые фигуры присутствовали, у охранников не осталось вопросов.
Увэйцзы обратился к одному из охранников в чёрном: — Включите свет!
Охранник в чёрном отошёл на несколько метров и щёлкнул выключателем.
Последовала серия тихих шипящих звуков, и все прежде тёмные участки залпились светом.
Все вздрогнули, обнаружив, что на этом уровне стояло множество урн — видимо, с прахом учеников Секты Кровавого Демона.
Ло Ян слышал от матери и дочери из семьи Чжу, что после первого уровня, на втором, охрану нёс Безликий.
Но где именно находился второй уровень, оставалось неясным.
В этот момент Увэйцзы поклонился и сказал: — Начиная отсюда, Семя Кровавого Демона может скрываться где угодно. Просим госпожу Чжу указать нам верное направление.
Едва он закончил говорить, взгляды всех обратились к Чжу Цзышань.
Для всех Чжу Цзышань, как дочь главы секты, скорее всего знала точное местонахождение Семени Кровавого Демона.
Иначе поиск урна за урной занял бы не менее суток.
Чжу Цзышань внезапно выглядела напряжённой, глаза её расширились, и первым делом она поискала взглядом Ло Яна.
По правде говоря, и сам Ло Ян считал, что Чжу Цзышань наверняка знает, где именно находится Семя Кровавого Демона.
Увидев её растерянный взгляд, Ло Ян протянул руку и взял её ладонь в свою, подарив ей беззаботную и солнечную улыбку.
— Сестра Чжу, просто скажи всем несколько слов, — сказал Ло Ян.
Успокоенная Ло Яном, Чжу Цзышань выглядела менее тревожной.
Она кивнула, затем вышла вперёд, всё ещё выглядя застенчиво.
— Я лишь знаю, что Семя Кровавого Демона находится на алтаре.
Сказав это, Чжу Цзышань вернулась к Ло Яну.
Было у Ло Яна рентгеновское зрение или нет, но он отчётливо видел, как участился ритм вздохов груди Чжу Цзышань, и понимал, что сердце её по-прежнему сильно напряжено.
Ло Ян обнял её, мягко поглаживая её тёплую, мягкую спину, и прошептал: — Всё хорошо. Всё в порядке.
Все наблюдали за нежностью между Ло Яном и Чжу Цзышань и чувствовали себя несколько неловко.
Увэйцзы добавил: — Для поиска Семени Кровавого Демона по-прежнему нужна большая помощь Чжу Цзышань. Братец, ты и госпожа Чжу состоите в супружеских отношениях — вам следует вместе поскорее найти Семя Кровавого Демона.
Эти слова создали впечатление, будто и Ло Ян знал точное местонахождение Семени Кровавого Демона.
— Так что, теперь я для всех главный? — рассмеялся Ло Ян.
При этих словах сильнее всех разъярился мастер Хуа.
— Ты кто такой?! — холодно выпалил мастер Хуа.
— Хе-хе! Если не признаёшь лидерство моего названого брата, ищи сам. Я пойду в паре с ним, а вы объединяйтесь отдельно — кто найдёт, тому и достанется. Хе-хе! — насмешливо бросил Хуа Сии.
Если бы правила, предложенные Хуа Сии, действительно были приняты, мастер Хуа оказался бы в очень невыгодном положении.
— Семя Кровавого Демона принадлежит нам! — мастер Хуа побагровел от гнева.
— Хе-хе! Семя Кровавого Демона — ваше? Наглость! — презрительно фыркнул Хуа Сии.
Стоило им оказаться рядом, как ни один не хотел уступить другому.
— Мы пришли первыми!
Довод мастера Хуа был слишком натянутым.
Хуа Сии отвечал лишь серией хихиканья и холодного смеха.
Из Зала Восьми Бессмертных присутствовали лишь двое — сам мастер Хуа и Чжан Цзин в роли «Матери».
Двое других, похожих на эту «Мать» Чжан Цзин по возрасту и внешности, вероятно, ждали указаний на курорте.
Учитывая, что дедушка и внучка из Зала Цзюян находились на курорте, следовало ожидать, что Зал Восьми Бессмертных пришлёт подкрепление в Тяньцзян, чтобы обеспечить получение Семени Кровавого Демона.
Статус Чжан Цзин как «Матери» был выше, чем у мастера Хуа.
Странно, но Чжан Цзин стояла на стороне Ло Яна, и это заставляло думать, что она не была союзницей мастера Хуа.
Чжан Цзин хранила молчание, и выглядело так, будто её присутствие на алтаре не имело отношения к борьбе за Семя Кровавого Демона.
Возможно, её единственной задачей было сопроводить Хун Цзясинь в штаб-квартиру Басяньтан.
Насчёт Семени Кровавого Демона — оно никогда не входило в её миссию.
Просто раз Хун Цзясинь была здесь, она тоже пришла, заодно помогая мастеру Хуа.
Но если только крайняя необходимость не заставит, Чжан Цзин, скорее всего, не станет действовать.
Ло Яну всё же следовало остерегаться Чжан Цзин, чтобы не попасть в её ловушку.
В это время, пока Хуа Сии и мастер Хуа спорили, Чжан Цзин не делала никаких попыток вмешаться.
Мастер Хуа несколько раз поглядывал на Чжан Цзин, прося помощи, но, не получив ответа, выкручивался сам.
— Спросите его! Чьё это Семя Кровавого Демона! — мастер Хуа ткнул пальцем в Увэйцзы.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Сильнейший Деревенский Маленький Божественный Доктор — Главы
1
Глава 1: Она лежала на кровати, а он — рядом
2
Глава 2: Деревенский хулиган хочет издеваться
5
Глава 5
21
Глава 21
83
Глава 83: Сила старшей сестры
105
Глава 105: Успешный юноша перед красавицей
106
Глава 106: Сестра хочет, чтобы он пришёл на её день рождения
107
Глава 107: Как красавица отплачивает
108
Глава 108: Глава 108. Прогул ради свидания
170
Глава 170: Эксклюзивная ванна красавицы
190
Глава 190: Он не даёт красавице говорить
211
Глава 211: Деревенская красавица в действии, хулиган получает по заслугам.
352
Глава 352: Он хочет заставить сестру сесть на шпагат
386
Глава 386: Выручка из беды
387
Глава 387: Наставление красавицы в бою
388
Глава 388: Красавица школы в восторге от его поступка.
389
Глава 389: Красавица-директор просит его об одной вещи
390
Глава 390: Красавица-декан вынуждена выйти замуж
391
Глава 391: Юноша и важная персона
392
Глава 392: Она обмочилась из-за того, что он сделал
393
Глава 393: Его названая сестра хочет, чтобы он дал клятву.
394
Глава 394: Открытие бара
395
Глава 395
396
Глава 396: Она долго не отпускала его, но наконец разрешила уйти.
397
Глава 397: Очень занятой человек
398
Глава 398: Она засмеялась, когда он попробовал по-другому.
399
Глава 399: Хвастовство с красавицей
400
Глава 400: Красавицу школы затаскивают в переулок.
401
Глава 401: Глава 401. Оказание помощи
402
Глава 402: Хочу дать рекламу.
403
Глава 403: С незнакомой красавицей в маленькой гостиной
404
Глава 404: Глава 404. Он хочет это сделать, а она боится, что будет больно
405
Глава 405: Иглоукалывание
406
Глава 406: Перехитрить красавицу
407
Глава 407: Испытание косметических средств.
408
Глава 408: Прыщи
409
Глава 409: Волк в глазах красавицы школы
410
Глава 410: Пейзажи могут меняться, но человеческая натура остаётся прежней.
411
Глава 411: Вдохновляя людей
412
Глава 412: Дом красавиц, ожидающих его возвращения.
413
Глава 413: Юность Женского Царства
414
Глава 414: Как деревенская красавица ревнует
415
Глава 415: Верхом на драконе, быстрый зять
416
Глава 416: Сельская красавица хочет, чтобы он ел именно так.
417
Глава 417: Мать вмешивается в свадебные дела деревенской красавицы
418
Глава 418: На деревенской дороге с деревенской красавицей он поступил так
419
Глава 419: Глава 419. Медвежья лапа и акулий плавник
420
Глава 420: Снаружи дома обе деревенские красавицы хотят его
421
Глава 421: Его уникальный приём, который ублажает сразу двух деревенских красавиц
422
Глава 422: Дочь богатой семьи
423
Глава 423: Постоянная певица
424
Глава 424: Когда враги встречаются на узкой дороге
425
Глава 425: Красавица школы и её цепкий характер
426
Глава 426: Вес красавицы школы
427
Глава 427: Только расстался с университетской красавицей, как тут появилась деревенская
428
Глава 428: Беспокойство
429
Глава 429: Совет против курения
430
Глава 430: Проблема с высоким IQ
431
Глава 431: Глава 431. Хор
432
Глава 432: Он и красавица кампуса играют в интересную игру для двоих.
433
Глава 433: Красавица школы и красавица деревни приходят на его вечеринку
434
Глава 434: На лестнице он поступил так с двумя красотками из деревни
435
Глава 435: Первый человек
436
Глава 436: Дёргающийся глаз
437
Глава 437: Шёпот красавице
438
Глава 438: Деревенская красавица ревнует из-за этого
439
Глава 439: Совет набрать вес
440
Глава 440: Когда красавица школы напрягается, ему больно.
441
Глава 441: Его поступки смягчили красавицу школы.
442
Глава 442: Компромисс
443
Глава 443: Юноша, покоривший сердца двух деревенских красавиц
444
Глава 444: Глава 444. Сельская красавица хочет проучить братца
445
Глава 445: Глава 445. Он тянет красавицу школы в постель
446
Глава 446: Глава 446. Деревенские красавицы задирают его
447
Глава 447: Красавица видит глазами, а страдает сердцем.
448
Глава 448: Красавицы прибыли.
449
Глава 449: В постели деревенская красавица делает это, отвернувшись от него.
450
Глава 450: Он ищет совета у красавицы
451
Глава 451: Глава 451. Опасность ночной вылазки в комнату красавицы
452
Глава 452: Красавица гналась за ним восемнадцать улиц
453
Глава 453: Посреди ночи все хотели к нему
454
Глава 454: Вырубить рубильник
455
Глава 455: Стоило ему войти, деревенская красавица уже не могла ждать
456
Глава 456: Схватка тигров
457
Глава 457: Эта ситуация пугает красавицу
458
Глава 458: Красавица отрабатывает этот навык на нём
459
Глава 459: Больше трёх красавиц в постели — вот что он делает
460
Глава 460: Ему нужна поддержка красавицы
461
Глава 461: В постели он первым развёл ноги деревенской красавицы
462
Глава 462: Деревенская красавица сказала, что он сосал во сне
463
Глава 463: Деревенская красавица велит красавице проучить его
464
Глава 464: Рекламный слоган
465
Глава 465: Он собирается сыграть с красавицей грязно
466
Глава 466: Перед красивой ученицей он сделал вот что
467
Глава 467: Две деревенские красавицы пришли, и вот как он отреагировал
468
Глава 468: Культивация ци
469
Глава 469: Прикосновение к демоническому пути
470
Глава 470: Заслуга ученицы
471
Глава 471: Романтическая удача молодого человека
472
Глава 472: Деревенская красавица за рулём
473
Глава 473: Покупка ресторана
474
Глава 474: Он рассмешил красавицу своими словами
475
Глава 475: Проверить новости
476
Глава 476: Красавицы заполнили зал
477
Глава 477: Разница между женой мастера и прекрасной ученицей
478
Глава 478: В танском наряде
479
Глава 479: Скорость рыбы
480
Глава 480: Две деревенские красавицы по бокам
481
Глава 481: Борьба за красавицу школы
482
Глава 482: Набор у прекрасного декана
507
Глава 507: Новая отличница
550
Глава 550: Старшая сестра хочет сидеть с ним вот так
553
Глава 553: Зять «Радиокрасавицы
554
Глава 554: Свидание вслепую
580
Глава 580: Перед лицом денег он выбрал красавицу школы.
581
Глава 581: В школе боевых искусств вот так он и красавица поступают
582
Глава 582: Красавица рядом с молодым человеком
583
Глава 583: Юноша строит планы за кулисами
584
Глава 584: В отеле она хочет, чтобы он сделал это.
607
Глава 607: Особый подход к непослушным ученикам
638
Глава 638: Партнёрство с красивой деканом — вот что к чему
697
Глава 697: Красавица-декан ревнует
698
Глава 698: Красавица-декан не верит в совпадения
699
Глава 699: В поисках демона
700
Глава 700: Таинственный двор
701
Глава 701: Секта Кровавого Дьявола
702
Глава 702: Красавица из школы впереди, и вот что он делает
703
Глава 703: Причина, по которой красавица-декан злится
704
Глава 704: Экспресс-доставка от красавицы из школы
705
Глава 705: Осада красавицы школы
706
Глава 706: Ранним утром каждый из них занимался своим делом.
707
Глава 707: Особое послание красотки к нему
708
Глава 708: О красивом декане — вот что говорит красавица кампуса
709
Глава 709: Красавице школы не будет покоя
710
Глава 710: Красавица кампуса мстит за красавицу кампуса.
711
Глава 711: Враги не сходятся
712
Глава 712: До конца
713
Глава 713: Босс всех боссов
714
Глава 714: Сделки с красоткой из школы
715
Глава 715: Глава 715: Спецоперация
716
Глава 716: Король Меча
717
Глава 717: В машине красавица из школы так его хвалит
718
Глава 718: Красавица школы позволила ему преуспеть.
719
Глава 719: В павильоне он и она занимаются этим
720
Глава 720: Неожиданная выгода
721
Глава 721: Ответить на звонок таким образом прямо перед красоткой школы
722
Глава 722: Она познакомила его со своей кузиной.
723
Глава 723: Дела с моделью
724
Глава 724: Просим денег у Сестры Гань
725
Глава 725: Причина покупки дома
726
Глава 726: Красавица явилась не вовремя
727
Глава 727: Грозный враг приходит ночью
728
Глава 728: Это самец, а не самка.
729
Глава 729: Привратник
730
Глава 730: Красавица злится
731
Глава 731: На траве он занимается этим с красоткой кампуса
732
Глава 732: Кто сильнее — тот и мастер
733
Глава 733: Староста просит его помочь восстановить справедливость
734
Глава 734: Красавица из школы показывает силу
735
Глава 735: Деревенская красавица рядом — а он вот что вытворяет
736
Глава 736: Две деревенские красавицы не отходят от него ни на шаг.
737
Глава 737: От машины до виллы: что он и Красавица школы делали
738
Глава 738: Итог
739
Глава 739: Он хочет, чтобы красавица школы сделала первый шаг
740
Глава 740: Внизу, он и она делают это.
742
Глава 742: Красавица ищет мужа
743
Глава 743: В машине красотка хочет, чтобы он сделал вот что.
744
Глава 744: Красавица-глава секты
745
Глава 745: Только закончил с ней — и тут же позвал красотку из деревни в карету.
746
Глава 746: Откровенный разговор с красавицами
747
Глава 747: Деревенская красавица не позволяет ему спать с другой красавицей
748
Глава 748: Защитный камень
749
Глава 749: Красавица школы сидит, а он — вот что творит
750
Глава 750: Только он вошёл в общежитие, а красивая заведующая уже хочет, чтобы он сделал это
751
Глава 751: Красавица из школы попала в общежитие
752
Глава 752: Он заставил красавицу школы проучить кого-то вот так.
753
Глава 753: Его поступок привёл её в шок.
754
Глава 754: Красавица хочет, чтобы он звал её женой
755
Глава 755: Мать зовёт красавицу домой
756
Глава 756: Такое с красавицей школы ночью
757
Глава 757: Судьба матери и дочери
758
Глава 758: Ликорис.
759
Глава 759: Братья приходят на помощь
760
Глава 760: Мать и дочь обсуждают зятя
761
Глава 761: У дерева он и деревенская красавица сделали вот что
762
Глава 762: Судьба великого клана
763
Глава 763: Только вернулся, а красотка из деревни уже зовёт его в комнату, чтобы сделать вот что.
764
Глава 764: Думы ученицы
765
Глава 765: Красавица-учительница едет в его машине
766
Глава 766: Он хочет поспорить с красивой учительницей.
767
Глава 767: Астральная проекция в разгар дня
768
Глава 768: С красоткой рядом он так отвечает на звонок.
769
Глава 769: Негодование красавицы школы на него
770
Глава 770: Красавица школы впервые за рулём
771
Глава 771: Набор.
772
Глава 772: Староста тронут.
773
Глава 773: Новый водитель.
774
Глава 774: Красавица школы покраснела, узнав, что он собирается это сделать.
775
Глава 775: Школьная красавица хочет стать третьей лишней
776
Глава 776: Красавица-декан хочет действовать вместе с подругами
777
Глава 777: Деревенская красавица зовёт из постели
778
Глава 778: Перед своим парнем она позволила лучшей подруге вот так поступить.
779
Глава 779: Деньги на ремонт
780
Глава 780: Причина их смущения
781
Глава 781: Выбор между двумя деревенскими красавицами
782
Глава 782: Ночная поездка красавицы из школы
783
Глава 783: Куда ступает Кровавый Генерал, там повсюду лежат трупы.
784
Глава 784: Спасение одним ударом клинка
785
Глава 785: Увидел названую сестру — сразу в бой
786
Глава 786: Кровавая Волна убивает Инь-духа
787
Глава 787: Возвращение в уездный город ради нового поединка с красавицей из школы
788
Глава 788: Красавица школы впереди, а он с другой красавицей — позади
789
Глава 789: С оплатой сверхурочных медсестра работает очень усердно.
790
Глава 790: В атаку с красавицей
791
Глава 791: Красавец страдает, прикусив язык
792
Глава 792: Медсестра оказалась большой помощницей
793
Глава 793: Красавица школы сказала, что он покраснел
794
Глава 794: Красавица не может уснуть, сказал он.
795
Глава 795: У двери — вот что делает деревенская красавица.
796
Глава 796: Назначение фирменной техники
797
Глава 797: Проводит эксперимент лично.
798
Глава 798: Искреннее восхищение
799
Глава 799: Лунные лепёшки для тёщи
800
Глава 800: Поразительный дебют маленькой девочки
801
Глава 801: Красавица сказала, что он плохо ублажал её ночью
802
Глава 802: Тёща принимает меры лично.
803
Глава 803: Красавица деревни говорит, что отдаст после регистрации.
804
Глава 804: Путь к спасению
805
Глава 805: Деревенская дикарка-красавица
806
Глава 806: Женитьба на богатой красавице
808
Глава 808: Герой в глазах красавицы школы
809
Глава 809: Красавица-агент.
810
Глава 810: Оставив первую красавицу кампуса в машине, он выводит другую красавицу из машины
811
Глава 811: Жена Главы секты или Глава секты
812
Глава 812: Пригласив деревенскую красавицу домой, он отправился искать свою названую сестру.
813
Глава 813: Красавица помогает ему вытереть пот
814
Глава 814: Почти спасённая названая сестра
815
Глава 815: Ради красоты лучшие друзья будут спорить.
816
Глава 816: Старшая сестра рада видеть его приход.
817
Глава 817: Делая это, обнимая мою старшую двоюродную сестру.
819
Глава 819: Кое-что с первой красавицей школы у колодца
820
Глава 820: Красавица, ступившая одной ногой в логово демона
821
Глава 821: Красавица услышала плохую идею.
822
Глава 822: Сельская красавица хочет, чтобы он вернулся спать, а он отвечает вот что.
823
Глава 823: Два старых мастера драмы
824
Глава 824: Тайна женитьбы на дочери главы секты
825
Глава 825: Старшая сестра спрашивает, кто его жена
826
Глава 826: Красавица подозревает, что её лучшая подруга и он уже давно в отношениях
827
Глава 827: Красавицы ждут его возвращения в постель
828
Глава 828: Он отдыхает рядом с красавицей-одноклассницей
829
Глава 829: Поступки красавицы кампуса заставляют его покраснеть
830
Глава 830: В логово волка
831
Глава 831: Ночные «охи» и «ахи
832
Глава 832: Он и три красавицы провели бурную ночь.
833
Глава 833: Он провернул это прямо за спиной красавицы школы — вместе с самой красавицей.
834
Глава 834: Утром на траве он и она занимались вот чем.
835
Глава 835: Личный разговор
836
Глава 836: Закалка закадычных братьев
837
Глава 837: Он должен это сделать ради нужд деревенской красавицы.
839
Глава 839: Как непросто найти зятя, способного оседлать дракона
840
Глава 840: Расспросы о кое-ком
841
Глава 841: Разговор на ходу
842
Глава 842: Тёща хочет, чтобы он сделал это с её дочерью
843
Глава 843: Словесная битва между матерью и дочерью
844
Глава 844: Доверие Главы Секты к Супруге Главы Секты
845
Глава 845: Чужим ножом против врага
846
Глава 846: Глава 846. Помощь в сборе овощей
848
Глава 848: Красавица деревни зовёт — слышь, какой голосок.
850
Глава 850: Глава 850. Базовые навыки
851
Глава 851: Кто готовит вкуснее?
852
Глава 852: Назначение рецепта
853
Глава 853: Срочное дело
854
Глава 854: Свирепая девчонка
855
Глава 855: Красивая ученица является
856
Глава 856: Юноша с великой силой
857
Глава 857: Он применил свой козырь, чтобы покорить деревенскую красавицу
858
Глава 858: Храбрец бросает вызов преграде
859
Глава 859: Торговая улица для красавиц
860
Глава 860: Великая красавица хочет столько детей, сколько наберётся на две футбольные команды.
861
Глава 861: Красавица приготовила для него особое блюдо.
862
Глава 862: Осталась лишь дочь главы секты
863
Глава 863: Красавица с зубной болью — он осматривает вот так
864
Глава 864: Двойной план
865
Глава 865: Ведущая-интернет-звезда
866
Глава 866: Муж и жена в деле
867
Глава 867: Хитрый молодой бычок
868
Глава 868: Зал Восьми Бессмертных.
870
Глава 870: Заблудившаяся красавица-туристка
871
Глава 871: Красавица пригласила его в свою комнату изучать кунг-фу.
872
Глава 872: Перед старшей сестрой он так утешал свою жену
873
Глава 873: Защищая красавицу школы до конца
875
Глава 875: Сильный союз
876
Глава 876: Демонстрация силы старшей сестры
877
Глава 877: Идём на свидание к первой красавице школы
878
Глава 878: Таинственная красавица — опытный водитель
879
Глава 879: Он несёт её в машину и делает вот что
880
Глава 880: Пленение врага
881
Глава 881: Неразумная женщина
882
Глава 882: Первый поцелуй таинственной красавицы
883
Глава 883: В тесном купе поезда красотка хочет, чтобы он сделал вот что.
884
Глава 884: Недоразумение
885
Глава 885: Три красавицы-сестры хотят, чтобы он сделал это.
886
Глава 886: Три красавицы хотят сделать это с ним.
887
Глава 887: Иная жизнь
888
Глава 888: Все в безопасности
889
Глава 889: Красавица кампуса знает его лучше всех
890
Глава 890: Переговоры перед действием
891
Глава 891: Непревзойдённый отец
892
Глава 892: Первая красавица кампуса становится свидетельницей неприличной сцены
893
Глава 893: В поисках родителей
894
Глава 894: Отличница не принимает двоечника
895
Глава 895: Убеждение не помогает
896
Глава 896: Он и красавица в комнате, а красавица сказала вот что.
898
Глава 898: Разные пути.
899
Глава 899: Полные тёзки
900
Глава 900: Ночь глубока, и он хочет, чтобы первая красавица сделала вот что
901
Глава 901: В гостиной он и красавица-одноклассница сделали вот что.
902
Глава 902: Битва за звание первой жены
903
Глава 903: Все хотят его одновременно, и он чувствует давление.
904
Глава 904: Выйди из машины и займись этим с красавицей
906
Глава 906: У каждого свои расчёты
907
Глава 907: Тушим пожар
908
Глава 908: Глава 908. Мелкая ссора
909
Глава 909: Красавица школы хочет это сделать — и он согласился.
911
Глава 911: Он — избранник красавицы
912
Глава 912: Так его описывают
913
Глава 913: Ему нужна кровать побольше
914
Глава 914: Небесный пирог.
915
Глава 915: Откровенный разговор
916
Глава 916: Клятва, которую он дал красавице школы
917
Глава 917: Расспросы
918
Глава 918: Прошлое первой жены
919
Глава 919: Семья первой жены
920
Глава 920: Легендарный юноша с множеством красавиц.
921
Глава 921: Он и красавица делают это на берегу моря
922
Глава 922: Богатая дочь школьной красавицы
923
Глава 923: Бесплатное лечение
924
Глава 924: Красавица восхищается тем, как он к ней пристаёт
925
Глава 925: В полночь он и две красавицы занялись вот чем.
926
Глава 926: Знакомая красавица, загадочная убийца
927
Глава 927: Близнецы-красавицы-убийцы
928
Глава 928: Эта Лолита не такая уж холодная
929
Глава 929: Загадочная мать и дочь
930
Глава 930: Пока я был занят с названой сестрой, появилась она.
931
Глава 931: Мать и дочь — цветочные сёстры
932
Глава 932: Он и его названая сестра сделали это в тесной комнатке
933
Глава 933: Расплата
934
Глава 934: Освежает.
935
Глава 935: Девушка, спешащая найти своих родителей
936
Глава 936: Она напрягается, когда он так делает.
937
Глава 937: Разговор наедине
938
Глава 938: Взлёт и полёт
939
Глава 939: Вынужденная позиция
940
Глава 940: Красавица просит его больше так не делать
941
Глава 941: Старшая сестра хвалит его выносливость.
942
Глава 942: В переулке он и она сделали вот что.
943
Глава 943: Она засмеялась, когда он сделал это ранним утром.
944
Глава 944: Он не может её прогнать
945
Глава 945: Красавица поражена его выносливостью
946
Глава 946: Как он покорил приёмную сестру
947
Глава 947: Старшая сестра соглашается сделать это с ним
948
Глава 948: Он был озадачен тройкой матери и дочерей.
949
Глава 949: Красавица из школы хочет сделать это с ним.
950
Глава 950: Он и красавица кампуса сделали это в холле
951
Глава 951: Старшая сестра помогает.
952
Глава 952: Раскалённое железо превращается в ледяной блок
953
Глава 953: Старшая сестра в ударе
954
Глава 954: Честолюбивая красавица
955
Глава 955: Красавице из школы придётся закалиться.
956
Глава 956: Когда ему это нужно, она поступает так.
957
Глава 957: Красавицы спереди и сзади — вот чем он занимается.
958
Глава 958: Он требует от жены сделать это.
959
Глава 959: Крёстная сестра хочет, чтобы он сделал это со своей женой.
960
Глава 960: Причина, по которой красавице нужно спать днём
961
Глава 961: Что бы он ни задумал, первая жена его непременно удовлетворит.
962
Глава 962: Перед турниром
963
Глава 963: Красавица может его ублажить, но он должен сделать вот что.
964
Глава 964: У малого холма он поступил так с красавицей.
965
Глава 965: Просто вернулся и сделал это с красавицей кампуса
966
Глава 966: На морском берегу он и красавица кампуса сделали вот что.
967
Глава 967: Три красавицы рядом, а он поступает так
968
Глава 968: В тусклом свете он делает это с красавицей из школы
969
Глава 969: Старшая сестра спросила его, что он делал с красоткой. Вот что он ответил.
970
Глава 970: Человека увели.
971
Глава 971: Он умеет заставить красавицу замолчать ртом
972
Глава 972: Больше никаких дел друг с другом
973
Глава 973: Он отводит красотку школы в сторону и делает вот что.
974
Глава 974: Гонка со временем
975
Глава 975: Зов названой сестры
976
Глава 976: Она удовлетворилась лишь после того, как он это сделал.
977
Глава 977: Он убаюкивает красавицу
978
Глава 978: Только встав с кровати, он снова подобрал красавицу из школы.
979
Глава 979: Наблюдение
980
Глава 980: Красавица школы оседлала его и сделала вот что
981
Глава 981: Правда.
982
Глава 982: Он передаёт свою температуру тела красотке из школы
983
Глава 983: Школьная красавица хочет сменить позу.
984
Глава 984: Он и красавица школы помчались обратно в гостиничный номер.
985
Глава 985: Его дела с первой женой в тайной комнате
986
Глава 986: Он хочет так обращаться с красавицей кампуса
988
Глава 988: Старшая сестра поражена его выносливостью
989
Глава 989: Красавица решает, что он хочет именно так купаться
990
Глава 990: Встав с кровати, он повёл их этим заняться.
991
Глава 991: Красавица хочет, чтобы он скорее вернулся домой
992
Глава 992: Глава 0992. Польза от названой сестры
993
Глава 993: Он хочет, чтобы его приёмная сестра это сделала, а приёмная сестра хочет денег.
994
Глава 994: Просить у старой лисы жену
995
Глава 995: Он бросился на них, красавицы улыбнулись.
996
Глава 996: Красавица хочет, чтобы он отвёз её домой
997
Глава 997: Красавица хочет познакомиться с родителями, и он делает вот что.
998
Глава 998: Мечта третьесортной певицы
999
Глава 999: Первое появление Королевы
1000
Глава 1000: Возвращение на арену
1001
Глава 1001: Различные действия красавиц по отношению к нему
1002
Глава 1002: Она отказывается признать, что он ей нравится
1003
Глава 1003: Только воссоединились, а он уже так поступил с деревенской красавицей
1004
Глава 1004: Ему нужно десять минут, а красотка даёт только пять.
1005
Глава 1005: Он — её всё
1006
Глава 1006: Услышав, как красотка просит его об этом, она улыбнулась.
1007
Глава 1007: Самый богатый человек в мире в глазах красавицы
1008
Глава 1008: Перед тремя красавицами у него не оставалось выбора — пришлось потакать им.
1009
Глава 1009: Красавица ждёт его, чтобы он её «полил».
1010
Глава 1010: Одноразовый парень красавицы.
1011
Глава 1011: Он уговаривал её, и красавица в конце концов согласилась позволить ему это сделать.
1012
Глава 1012: Глава 1012
1013
Глава 1013: Внутренняя травма
1014
Глава 1014: Он удовлетворил её одним лишь языком.
1015
Глава 1015: Глава 1015. Послушная девушка
1016
Глава 1016: Она ещё не ушла, а к нему уже является другая красавица.
1017
Глава 1017: Как он доказывает ей свою любовь
1018
Глава 1018: Оба поднялись, и он попросил её так не делать.
1019
Глава 1019: Коварные вопросы
1020
Глава 1020: Агент по развлечениям.
1021
Глава 1021: Он хочет сначала выпить с красотками из деревни, а делами заняться позже вечером.
1022
Глава 1022: Ниндзя бросает вызов — вот что ответил молодой человек.
1023
Глава 1023: Ему нужна красавица рядом, чтобы делать такую работу.
1024
Глава 1024: Гармония.
1025
Глава 1025: Подруга спрашивает, беременна ли она.
1026
Глава 1026: Тайна маленькой лоли
1027
Глава 1027: Ночной разговор на деревенской дороге: он и три красавицы
1028
Глава 1028: Предложение помощи
1029
Глава 1029: Глава 1029 Испытание деревенской красавицы
1030
Глава 1030: Глава 1030. Погоня
1031
Глава 1031: Новый акционер
1032
Глава 1032: У каждого свои непростые трудности
1033
Глава 1033: У красавиц тоже бывают трудности.
1034
Глава 1034: Его подруга пришла, пока он был внутри с красавицей.
1035
Глава 1035: Только он лёг в постель, как секретарша сказала вот что.
1036
Глава 1036: Пока они спят вместе, они вот так с ним поступают.
1037
Глава 1037: Достоинство Мастера
1038
Глава 1038: Глава 1038 Его маленькая идея
1039
Глава 1039: Организация соревнования
1040
Глава 1040: Свободное путешествие
1041
Глава 1041: Красавица сидит, пока он делает это
1042
Глава 1042: На траве он и красавица занимались вот чем.
1043
Глава 1043: Подруга уговаривает её завести ребёнка от парня.
1044
Глава 1044: Радоваться ещё рано
1045
Глава 1045: Начальник, которого нельзя уволить
1046
Глава 1046: Глава 1046. Он лёг — и красавицы покраснели от одного лишь разговора
1047
Глава 1047: Наконец-то она осталась довольна тем, что он сделал.
1048
Глава 1048: Сестра разыграла с ним новую маленькую шутку.
1049
Глава 1049: Красавица проявила инициативу и сама предложила ему это сделать.
1050
Глава 1050: Какая красавица будет жить с ним в одной комнате, он знал и сам.
1051
Глава 1051: Глава 1051. Уверенная в себе девушка
1052
Глава 1052: Он хочет, чтобы сестра обращалась с ним именно так
1053
Глава 1053: Держать противника в напряжении.
1054
Глава 1054: Глава 1054. Слушая
1055
Глава 1055: Глава 1055: Помогать до конца
1056
Глава 1056: Покупки
1057
Глава 1057: Предварительная зацепка
1058
Глава 1058: На кровати, когда он покраснел, красавица сказала вот что.
1059
Глава 1059: Он соглашается сделать это с красавицей
1060
Глава 1060: Следы губ на лице — вот как он объяснил это своей девушке.
1061
Глава 1061: Глава 1061. Он сделал это — реакция двух деревенских красавиц была бурной
1062
Глава 1062: В тесном экипаже красавица требует своего
1063
Глава 1063: Что говорит о его жене его невестка
1064
Глава 1064: Между ним и его названой сестрой произошло кое-что
1065
Глава 1065: Когда в комнате остаются только двое, названая сестра хочет, чтобы он сделал это.
1066
Глава 1066: В комнате сводная сестра восхищалась его выдающимися достоинствами.
1067
Глава 1067: Только что закончил — и тут красавица сказала вот что.
1068
Глава 1068: Последствия того, что тронули его женщину
1069
Глава 1069: Разные имена для красоток
1070
Глава 1070: Польза старшей сестры
1071
Глава 1071: Он хочет привести старшую сестру в приватную комнату, чтобы сделать вот что
1072
Глава 1072: Ради красавицы-старосты парень пошёл на такое
1073
Глава 1073: Преимущества красивой сводной сестры
1074
Глава 1074: Красавица забронировала номер и ждёт его.
1075
Глава 1075: В тени дерева он занялся этим с двумя деревенскими красавицами.
1076
Глава 1076: Различия между дочерью и матерью
1077
Глава 1077: Он хочет отвести красавицу школы на подобное дело.
1078
Глава 1078: Старшая сестра сказала, что у него ноги подкосились
1079
Глава 1079: Красавица говорила, что способна на всё, но смутилась.
1080
Глава 1080: Поиски братьев
1081
Глава 1081: Пусть она подождёт в машине.
1082
Глава 1082: Болтаем всю ночь напролёт
1083
Глава 1083: Он ценит теорию, а красавица — практику.
1084
Глава 1084: Женщина, страдающая без ребёнка
1085
Глава 1085: Красавица не успокоится, пока не подарит ему ребёнка.
1086
Глава 1086: На постели красавица обращается к нему с такой просьбой.
1090
Глава 1090: Хозяйка замка повела его к кровати
1092
Глава 1092: Две сестры просят сделать это вместе с ним
1093
Глава 1093: Красавица говорит, что она наложница
1094
Глава 1094: Он не возвращается спать, и деревенская красавица говорит вот что.
1095
Глава 1095: Первая жена подыскивает ему наложницу
1096
Глава 1096: Они хотят наблюдать за ним в брачной опочивальне
1097
Глава 1097: В «Рейндж Ровере»: вот как должна себя вести красавица
1098
Глава 1098: Он прямо предложил ей этот план.
1099
Глава 1099: Говорили, что сегодня ночью он будет доволен.
1100
Глава 1100: Они жаждут отдать ему свою невинность.
1101
Глава 1101: Соломинка спасения
1102
Глава 1102: Он признаётся красавицам, что любит вот это
1104
Глава 1104: Он лишь коснулся губами, а её тело уже задрожало.
1105
Глава 1105: Поздно ночью богатая барышня и он занимались этим в машине.
1106
Глава 1106: Глава 1106 Детская подруга и близкая подруга
1107
Глава 1107: Красавица улыбнулась, и он залился краской.
1108
Глава 1108: Красавица не может уснуть и хочет, чтобы он сделал вот что.
1109
Глава 1109: Красавица хочет попробовать кое-что новое и обращается к нему с такой просьбой
1110
Глава 1110: Глава 1110 Состязание
1111
Глава 1111: Он хотел лечь пораньше, но красавица настояла на своём.
1112
Глава 1112: Девушка страшнее тигра
1113
Глава 1113: Ради него красавица готова на такое.
1114
Глава 1114: Глава 1114. Церемония Главы Секты
1115
Глава 1115: Таинственные шаги
1116
Глава 1116: Усилия и награда
1117
Глава 1117: Метка Узора
1118
Глава 1118: Глава 1118. Просьба о наставлении
1119
Глава 1119: Скользнуть прочь
1120
Глава 1120: Три красавицы подарили ему это счастье
1121
Глава 1121: Предковая Жемчужина
1122
Глава 1122: Глава 1122 Новый заложник
1123
Глава 1123: В лифте он и красавица сделали вот что
1124
Глава 1124: Глава 1124. Любимчик босса
1125
Глава 1125: Неожиданно
1126
Глава 1126: Глава 1126. Вежливость
1127
Глава 1127: На кровати он обратился к сводной сестре с этой просьбой.
1128
Глава 1128: Накопление силы
1129
Глава 1129: Выдумки
1130
Глава 1130: Посреди ночи он хочет сделать это с ней
1131
Глава 1131: Он хочет отвести их в ванную, чтобы кое-что сделать
1132
Глава 1132: Войдя в ванную, он и красавицы сделали вот что.
1133
Глава 1133: Она была покрыта ароматным потом, и он позволил ей войти в ванную, чтобы освежиться.
1134
Глава 1134: Русалка
1135
Глава 1135: Утром он хочет сделать это с красавицей.
1136
Глава 1136: Он спросил красотку школы, можно ли так.
1137
Глава 1137: Они требовали от него объявить о браке.
1138
Глава 1138: Красавица провела одинокую ночь и наконец дождалась его утром.
1139
Глава 1139: Сердце не в Секте Десяти Тысяч Душ
1140
Глава 1140: Он обещал удовлетворить красоток этой ночью.
1141
Глава 1141: Его шаг заставил его названую сестру улыбнуться с удовлетворением.
1142
Глава 1142: Глава 1142. Заботы маленькой жены
1143
Глава 1143: В подвале названая сестра хочет сделать это с ним
1144
Глава 1144: Красавица доминирует и проявляет инициативу
1146
Глава 1146: Конфликт между женой и крёстной сестрой — вот как он с ним справляется
1147
Глава 1147: Красавица влюбилась в него.
1148
Глава 1148: Столп уверенности
1149
Глава 1149: Он попал меж двух красавиц
1151
Глава 1151: Разграничение личного и делового
1152
Глава 1152: Старшая сестра хочет, чтобы он делал это, а он хочет делать то.
1153
Глава 1153: Союз ради захвата сокровищ
1154
Глава 1154: Красавица отправляется в гостиничный номер ждать его
1155
Глава 1155: Друзья
1156
Глава 1156: Глубокий смысл маленькой просьбы красавицы.
1157
Глава 1157: Красавицы в разных отелях
1158
Глава 1158: Искусный спор
1159
Глава 1159: Красавица не выпустит его из постели
1160
Глава 1160: Молодая пара занимается этим в машине
1161
Глава 1161: Ублажив её в машине, он пустил её за руль
1162
Глава 1162: Прощание с заместительницей
1163
Глава 1163: Обе сёстры хотят сделать это с ним
1164
Глава 1164: Ревнивая хозяйка
1165
Глава 1165: Требования первой жены его нервируют.
1166
Глава 1166: Они хотят, чтобы он стал их главным мужем.
1167
Глава 1167: Разобравшись со старшей сестрой, младшая сестра хочет провести с ним брачную ночь
1168
Глава 1168: Сёстры ждут, что он будет служить им сегодня ночью
1169
Глава 1169: Две красавицы прислуживают ему в ванной.
1170
Глава 1170: Каждый играет свою роль
1171
Глава 1171: В постели он заставляет красавиц первой принять пилюлю.
1172
Глава 1172: Спор босса
1173
Глава 1173: Ходить вокруг да около
1174
Глава 1174: Перед названой сестрой — вот что он хочет сделать
1175
Глава 1175: Возвращение домой на праздник
1176
Глава 1176: Его названая сестра в постели, а он хвалит другую красавицу
1177
Глава 1177: Пляжники
1178
Глава 1178: В поисках мужа — вот как красавица-ученица говорит об этом
1179
Глава 1179: Красавец-ученик говорит, что получает свой первый поцелуй каждый день.
1180
Глава 1180: Око за око.
1181
Глава 1181: Она поправляет одежду при нём
1182
Глава 1182: Его поступок заставил прекрасную ученицу улыбнуться.
1183
Глава 1183: Река Времени
1184
Глава 1184: Новый агент
1185
Глава 1185: Она немного устала, пусть он поддержит её при ходьбе.
1186
Глава 1186: Нежная сторона отчаянной девицы
1187
Глава 1187: Что он делал со своей названой сестрой в машине
1188
Глава 1188: У него немало опыта с тремя красавицами в постели
1189
Глава 1189: Определение по пульсу
1190
Глава 1190: Они не выпускают его из постели
1191
Глава 1191: Улики убийцы
1192
Глава 1192: Что он делал, пока красавица звонила из постели
1193
Глава 1193: Ещё страшнее слушать разговор
1194
Глава 1194: Первая жена хочет в брачную опочивальню, а наложницы хотят туда попасть первыми.
1195
Глава 1195: Он предлагает новую игру своим маленьким жёнам
1196
Глава 1196: Новое задание
1197
Глава 1197: Завёл маленькую жену в комнату и пустил рот в ход
1198
Глава 1198: Он согласился встретиться с красавицей наедине в гостиничном номере для откровенного разговора.
1199
Глава 1199: Две деревенские красавицы обе хотят его, ставя его в затруднительное положение.
1200
Глава 1200: Ночью красивая декан поручает ему дело
1201
Глава 1201: Красавица-главврач любит его, но не может признаться в чувствах.
1202
Глава 1202: Друг в беде
1203
Глава 1203: Красавица с историей
1204
Глава 1204: На диване он и красивая декан делают вот что
1205
Глава 1205: Чтобы угодить барышне, он старался изо всех сил
1206
Глава 1206: В гостиной он просит молодую женщину об этом
1207
Глава 1207: В гостиной крёстная сестра осталась довольна поведением крёстного брата
1208
Глава 1208: Глубокая ночь, а красивая главврач не отпускает его.
1209
Глава 1209: Красавица-декан требует брака — его ответ
1210
Глава 1210: Его названая сестра всё ещё ждёт, когда он вернётся в постель
1211
Глава 1211: Романтический способ самовыражения красивой декана.
1212
Глава 1212: В дикой местности красотка хочет сделать с ним кое-что
1213
Глава 1213: Увидев красавиц, он по-настоящему осознал, насколько важна кровать
1214
Глава 1214: Ночью на тропинке он и красавица занимаются вот чем
1215
Глава 1215: Как он устроил спальные покои красавицы этой ночью
1216
Глава 1216: Временный контрактный муж красавиц
1217
Глава 1217: Встреча с тёщей ночью
1218
Глава 1218: Он хочет обеих красавиц, а вот что говорит её мать.
1220
Глава 1220: Красавица утащила его за дерево.
1221
Глава 1221: Красавица хочет, чтобы он сдержал обещание
1222
Глава 1222: Красавица принимает его жёсткие условия и соглашается на его условия.
1223
Глава 1223: Поздно ночью две деревенские красавицы ищут его ради этого
1224
Глава 1224: Красавицы приготовили ему одежду для купания.
1225
Глава 1225: Он собрался мыться, а красавицы тем временем...
1226
Глава 1226: Он хочет так обращаться с красавицей, и деревенская красавица ревнует
1227
Глава 1227: Он хочет напоить школьную красавицу
1228
Глава 1228: На мотоцикле красавица из школы обращается с ним вот так
1229
Глава 1229: Он сделал шаг — и красавица школы покраснела.
1230
Глава 1230: Из-за этого красавица из школы хочет выколоть ему глаза.
1231
Глава 1231: Приглашение подкрепления
1232
Глава 1232: Его поступки радуют свекровь
1233
Глава 1233: Особенная красавица пришла к нему
1234
Глава 1234: Он привёл красотку в спальню для осмотра
1235
Глава 1235: Четыре красавицы в комнате — и вот что он делает
1236
Глава 1236: Истинная личность
1237
Глава 1237: Надзиратель
1238
Глава 1238: Перед тем как покинуть комнату, ещё одна красавица пробралась к нему
1239
Глава 1239: Хитрость, чтобы выиграть время
1240
Глава 1240: Опасность, которую я несу с собой
1241
Глава 1241: Красавица не пускает его из комнаты
1242
Глава 1242: Красавица разгадывает его отговорки
1243
Глава 1243: Красавица на самом дне цепляется за него
1244
Глава 1244: В комнате красавица заставляет его сделать это
1245
Глава 1245: Красавица выходит замуж в положении
1247
Глава 1247: Причина, по которой деревенская красавица хочет первой родить ребёнка.
1248
Глава 1248: На Диких Лугах красавицы хотят, чтобы он сделал вот что
1249
Глава 1249: Свадебная ночь — одна из четырёх великих радостей жизни.
1250
Глава 1250: Сложно сойти с пиратского корабля
1251
Глава 1251: Настоящий мужчина не спорит с женщинами.
1252
Глава 1252: С ним красотка использует рот вот так
1253
Глава 1253: Она раскрыла особую причину, по которой выбрала его своим мужем
1254
Глава 1254: Перед женщиной-воином он чувствует огромное давление
1255
Глава 1255: Он перепробовал несколько способов, прежде чем их ублажить.
1256
Глава 1256: Его будет гнать жена через девять улиц
1257
Глава 1257: Красавица, которую даже автобус не уведёт
1258
Глава 1258: Свекровь — настоящая и мнимая
1259
Глава 1259: Помогать до конца
1260
Глава 1260: Она хочет от него слишком многого
1262
Глава 1262: Она гордится своим мужем.
1263
Глава 1263: Красавица ждёт его в доме матери
1264
Глава 1264: Красавица намекает ему о своих чувствах
1265
Глава 1265: Визит к старым друзьям
1266
Глава 1266: Осмотр
1267
Глава 1267: Организация дополнительного обучения
1268
Глава 1268: Красавица подслушивает его разговор с женой
1269
Глава 1269: Приглашение на ужин
1270
Глава 1270: Набор
1271
Глава 1271: Его мечта
1272
Глава 1272: Просит лучшую подругу уговорить жену
1273
Глава 1273: Её лучшая подруга тоже хочет помочь управлять его активами
1274
Глава 1274: Стейк за мой счёт
1275
Глава 1275: Импресарио
1276
Глава 1276: Красавица может погостить у него дома часок-другой.
1277
Глава 1277: Она сказала матери, что беременна
1278
Глава 1278: Как красотка хочет завладеть им
1279
Глава 1279: Как относиться к близкому другу
1280
Глава 1280: Красавица не прочь ублажить его
1281
Глава 1281: Красавица просит у него всего лишь минуту.
1282
Глава 1282: Он намерен использовать красоту подобным образом
1283
Глава 1283: Красавица-учительница чего-то от него хочет.
1284
Глава 1284: Ему придётся провести всю ночь рядом с красивой учительницей
1285
Глава 1285: Те, кто распоряжается его деньгами
1286
Глава 1286: Сегодня вечером она даст ему сполна.
1287
Глава 1287: Он хочет это сделать, и красавица улыбнулась.
1288
Глава 1288: Деревенская красавица соглашается на его просьбу
1289
Глава 1289: Красавица из школы не пускает его в кровать.
1290
Глава 1290: Всезнающий Мастер
1291
Глава 1291: Техника Летающего Меча
1292
Глава 1292: Красавица-учительница в роли ученицы.
1293
Глава 1293: Спор с отличницей
1294
Глава 1294: Он наконец расслабился, когда красавица школы уснула
1295
Глава 1295: Через десять месяцев он станет отцом четверых детей.
1296
Глава 1296: Следы истинной ци
1297
Глава 1297: Глубокой ночью красавица школы делает это с ним
1298
Глава 1298: Сколько бы ни захотела красавица кампуса — он всё даст.
1299
Глава 1299: Красавица из класса позовёт его в кровать
1300
Глава 1300: Поздно ночью красавицы настоятельно требуют от него вот этого.
1301
Глава 1301: Поздней ночью он сказал эти слова красавице-учительнице
1302
Глава 1302: Его обещание красавице кампуса избавить её от неприятностей
1303
Глава 1303: Причина, по которой красавица деревни его разбудила
1304
Глава 1304: Красавицы беременеют, а он переживает.
1305
Глава 1305: Последствия обмана любви девчонки-сорванца
1306
Глава 1306: Четыре красавицы заставляют его пойти в лес.
1307
Глава 1307: Барышня становится его женой — и на то есть тайные причины.
1308
Глава 1308: Она хочет быть с ним всю жизнь.
1309
Глава 1309: В лесу, четыре красавицы требуют самого минимума.
1310
Глава 1310: Красавица заставила его это сделать.
1311
Глава 1311: Муж и жена на войне.
1312
Глава 1312: Он надевает ту шляпу на красавицу
1313
Глава 1313: Новый член команды
1314
Глава 1314: Он хочет сделать это у красавицы за спиной.
1315
Глава 1315: Рождение малыша знаменует начало его бед
1316
Глава 1316: Он хочет заняться этим с красавицами, а они краснеют
1317
Глава 1317: Красавицы хотят, чтобы он поторопился и сделал это.
1318
Глава 1318: Красавицы уступают ему место в постели
1319
Глава 1319: Чудесное спасение от смерти
1320
Глава 1320: Если он так поступит, у красивой учительницы найдётся, что сказать.
1321
Глава 1321: Всё ещё в пути, красавица школы уже выдвигает своё требование.
1322
Глава 1322: Красавица, прильнувшая к Богу богатства
1323
Глава 1323: Красавица-учительница хочет вести с ним дела таким образом
1324
Глава 1324: Все красавицы хотят, чтобы он сел рядом с ними.
1325
Глава 1325: Вот так красавица кампуса его избивает
1326
Глава 1326: Красавица школы хочет, чтобы он был в её комнате.
1327
Глава 1327: Он заставляет красавицу ждать его в номере отеля
1328
Глава 1328: Отговорка, которую он придумал для красавицы кампуса
1329
Глава 1329: Красавица класса хочет помочь прекрасной учительнице проучить его
1330
Глава 1330: Он клянётся красавице-учительнице
1331
Глава 1331: Истинная Ци в рассрочку для красавиц
1332
Глава 1332: Его сделка с красивой учительницей
1333
Глава 1333: Открытие международного рынка
1334
Глава 1334: Он применяет эффект шока и трепета на красавице
1335
Глава 1335: Красавица за красавицей зовут его
1336
Глава 1336: Брат и сестра.
1337
Глава 1337: Он и красавицы идут разными путями
1338
Глава 1338: Он просит красавицу помочь в таком щекотливом деле.
1339
Глава 1339: Его запасной план по обращению с красавицами
1340
Глава 1340: Красавица заставляет его сделать этот звонок.
1341
Глава 1341: Торговля с женой
1342
Глава 1342: Новый геймплей.
1343
Глава 1343: Красавица хочет завалить его на кровать
1344
Глава 1344: В одной лодке
1345
Глава 1345: Взаимная эксплуатация
1346
Глава 1346: Зов, подстёгивающий вперёд
1347
Глава 1347: Красавица хочет забеременеть — вот что он на это говорит
1348
Глава 1348: Он хочет заплатить, вот что скажут красавицы.
1349
Глава 1349: Красавицы не дадут ему это сделать.
1350
Глава 1350: Что он намерен сделать с ниндзя-женщиной
1351
Глава 1351: Он попросил красавицу сфотографироваться.
1352
Глава 1352: Ещё не разобрался с одной красавицей, а другая уже на подходе.
1353
Глава 1353: Соглашение, заключённое им с красавицей
1354
Глава 1354: Старшая сестра проверяет боевое мастерство красавицы ради него
1355
Глава 1355: Свадебный подарок красавице
1356
Глава 1356: У постели: старшая сестра выдвигает новые условия
1357
Глава 1357: Красавица хочет, чтобы он сделал это сегодня вечером.
1358
Глава 1358: Красавица знает много его секретов
1359
Глава 1359: Красавицы страшны, когда злятся.
1360
Глава 1360: Столкнувшись с четырьми красавицами, он чувствует лёгкое волнение
1361
Глава 1361: Беру ученика в учителя
1362
Глава 1362: Условия, которые он предложил, и красотка согласилась
1363
Глава 1363: Хитрость с красотками чуть не сработала
1364
Глава 1364: Красавица конфискует его телефон.
1365
Глава 1365: Красавицы, жаждущие детей, становятся мировой сенсацией
1366
Глава 1366: Красавица с задатками кинозвезды
1367
Глава 1367: Таинственная женщиной лучше не шутить
1368
Глава 1368: Красавица преподносит чек в бланке
1369
Глава 1369: Он напоминает красавице беречь свою внешность
1370
Глава 1370: Враг стучится в дверь
1371
Глава 1371: Убеждение
1372
Глава 1372: Он льстит своей крёстной сестре
1373
Глава 1373: Фея Рассыпает Цветы
1374
Глава 1374: Тётушка Тринадцать.
1375
Глава 1375: Вот так Сестра колотит ниндзя.
1376
Глава 1376: Причина, по которой он говорит за красавицу
1377
Глава 1377: Выдвигая ему такие условия
1378
Глава 1378: Красавица, владеющая тайцзи
1379
Глава 1379: Он делает предложение красавице
1380
Глава 1380: Он всё-таки заставил её принять это.
1381
Глава 1381: Красавица была обманута
1382
Глава 1382: Он заманил ниндзя-женщину в ловушку
1383
Глава 1383: Как он расправляется с ниндзей-женщиной
1384
Глава 1384: Лисьи хитрости старого лиса.
1385
Глава 1385: Он одолевает ниндзя одним ударом
1386
Глава 1386: Таинственная сила
1387
Глава 1387: План ниндзя-женщины
1388
Глава 1388: Он использует своё красноречие на женщине-ниндзя.
1389
Глава 1389: Как он провоцирует ниндзю-женщину
1390
Глава 1390: Он — глава семьи, красавицы ему подчиняются
1391
Глава 1391: Разговор с красавицами в машине
1392
Глава 1392: Урок хороших манер для красавицы
1393
Глава 1393: Он воспевает красавицу
1394
Глава 1394: Лебедь хочет жениться на жабе.
1395
Глава 1395: Её настойчивое требование принять её любовь
1396
Глава 1396: Красавица-учительница настаивает на репетиторстве
1397
Глава 1397: Красавица-учительница хочет, чтобы он усердно учился
1398
Глава 1398: Красавицы любят пользоваться преимуществами.
1399
Глава 1399: Пригласить красавицу стать моей телохранительницей
1400
Глава 1400: Встреча с ниндзя наедине
1401
Глава 1401: Женщина-ниндзя в роли богомола.
1402
Глава 1402: Сообщения сыпались одно за другим
1403
Глава 1403: Ниндзя-женщина — передовой
1404
Глава 1404: Точат клинки друг о друге
1405
Глава 1405: Ниндзя-женщина становится телохранительницей.
1406
Глава 1406: Старые счёты и улыбка красавицы
1407
Глава 1407: Его значение в жизнях красавиц
1408
Глава 1408: Как он изменился после того, как обзавёлся девушкой
1409
Глава 1409: Красавица из деревни зовёт его домой
1410
Глава 1410: Красавица умоляет его спасти ей жизнь
1411
Глава 1411: Девушки легко ревнуют
1412
Глава 1412: Он покорил её своим серебряным языком.
1413
Глава 1413: Она очень властная.
1414
Глава 1414: Причина, по которой он осмеливается ей перечить
1415
Глава 1415: Она не отпустит его
1416
Глава 1416: Она хочет их голов.
1417
Глава 1417: Она посулила ему такие блага
1418
Глава 1418: Она сказала, что в одиночестве жить тоскливо.
1419
Глава 1419: Она не пьёт его красное вино
1420
Глава 1420: Договориться с красавицей
1421
Глава 1421: Красавицы заставили его сделать это
1422
Глава 1422: Красавица действует сама
1423
Глава 1423: Козырная карта красавицы
1424
Глава 1424: Красавица настаивает, чтобы он ответил на звонок
1425
Глава 1425: Юноша в глазах красавицы
1426
Глава 1426: Воины Дворца Ихуа.
1427
Глава 1427: Красавица-учительница звонит ему поздно ночью.
1428
Глава 1428: Обращение с хитрой красавицей
1429
Глава 1429: Красавица думает, что он у неё на крючке
1430
Глава 1430: Она хочет, чтобы он пришёл к ней в комнату поговорить.
1431
Глава 1431: Ревнивая красавица подслушивает
1432
Глава 1432: Он превращает красавиц в своих женщин
1433
Глава 1433: Что для него значит брак
1434
Глава 1434: Перед смертью он хочет, чтобы красавица сделала вот что
1435
Глава 1435: Она зовёт его хозяином
1436
Глава 1436: Как красавицы рожают детей
1437
Глава 1437: Всё то же самое, и тут красотка стучится в дверь.
1438
Глава 1438: Их новый враг
1439
Глава 1439: Как он распределяет вечернее время между красавицами
1440
Глава 1440: Он хочет помочь ей найти свёкра
1441
Глава 1441: Красавица хочет, чтобы он спал под кроватью.
1442
Глава 1442: Красавицы тронуты и благодарны
1443
Глава 1443: У него масса способов разобраться с куноити.
1444
Глава 1444: Красавица хочет, чтобы он вернулся домой до рассвета.
1445
Глава 1445: Просьба ниндзя.
1446
Глава 1446: Он превосходит ниндзя-женщину
1447
Глава 1447: Перед рассветом красавицы отказываются говорить дальше
1448
Глава 1448: Кто-то возражает, крёстная сестра протягивает руку помощи.
1449
Глава 1449: Она — проводник.
1450
Глава 1450: Стоит ему заговорить — и красавицы нервничают.
1451
Глава 1451: Неожиданные шаги красавицы
1452
Глава 1452: Красавица преграждает путь
1453
Глава 1453: Наконец-то она признала его способности.
1454
Глава 1454: Начало сначала.
1455
Глава 1455: Амбиции красавиц давят на него
1456
Глава 1456: Деловой разговор
1457
Глава 1457: Обязанности и права мужа
1458
Глава 1458: Ему придётся услаждать красавиц.
1459
Глава 1459: Действуя в одиночку.
1460
Глава 1460: Он хочет, чтобы его жена её отпустила.
1461
Глава 1461: Непоколебимый перед красавицей
1462
Глава 1462: Иной убийца
1463
Глава 1463: Красавица-наставница пришла в себя
1464
Глава 1464: Он довёл противника до бешенства
1465
Глава 1465: Красавица-учительница хочет, чтобы он оставил мирскую суету.
1466
Глава 1466: Он хочет, чтобы красивая учительница помогла ему
1467
Глава 1467: Он не может быть героем, спасающим красавицу
1468
Глава 1468: Красотка вежливо уступает.
1469
Глава 1469: Он и красавица-учительница пришли к соглашению
1470
Глава 1470: Бок о бок с приёмной сестрой
1471
Глава 1471: Он одолевает ниндзю одним приёмом
1472
Глава 1472: Муж и жена в действии
1473
Глава 1473: Красавица хочет увидеть его в действии.
1474
Глава 1474: Она переживает за своего будущего мужа
1475
Глава 1475: Приёмная сестра — щит от врагов
1476
Глава 1476: Когда Сестрица говорит «делать» — значит, делает
1477
Глава 1477: Он боится, что красавицы наделают глупостей
1478
Глава 1478: Она не позволит ему уехать далеко.
1479
Глава 1479: Забота красоток, глубоко тронутых
1480
Глава 1480: Красавицы должны держать его в узде.
1481
Глава 1481: Красавицы устанавливают боссу карманные деньги
1482
Глава 1482: Разговор о жизни и смерти с красавицей
1483
Глава 1483: Она хочет обсудить с ним свадьбу брата.
1484
Глава 1484: Бой с ниндзя
1485
Глава 1485: Один на один с женщиной-ниндзя
1486
Глава 1486: Его поединок с куноити
1487
Глава 1487: Мастер женщины-ниндзя
1488
Глава 1488: План парня
1489
Глава 1489: Притворяться мёртвым.
1490
Глава 1490: Несгибаемый юноша
1491
Глава 1491: Заманивание ниндзя в ловушку
1492
Глава 1492: Бесстрашный юноша, глядящий в лицо смерти
1493
Глава 1493: Ему казалось, что он играет в кино.
1494
Глава 1494: Он собирается особым образом разобраться с ниндзя.
1495
Глава 1495: Ниндзя умирает ради денег
1496
Глава 1496: Ключ к раскрытию Му Тань
1497
Глава 1497: Красоте парковка не нужна
1498
Глава 1498: Красавицы лгут
1499
Глава 1499: Староста требует, чтобы он сдержал обещание сегодня ночью.
1500
Глава 1500: Спор
1501
Глава 1501: Юноша являет своё мастерство
1502
Глава 1502: Юноша Десяти Кулаков
1503
Глава 1503: Красавица помогает только ему
1504
Глава 1504: Прорыв в алтарь в одиночку
1505
Глава 1505: Чужак
1506
Глава 1506: Его уводят прочь
1507
Глава 1507: Красавица хочет, чтобы он объяснил почему
1508
Глава 1508: Первый разговор Красавицы о Жемчужине Душ
1509
Глава 1509: Красотка ненавидит обман
1510
Глава 1510: Метод передачи ци
1511
Глава 1511: Красавица хочет истинную ци
1512
Глава 1512: Причина исчезновения Главы секты
1513
Глава 1513: Богиня-сестра посредничает
1514
Глава 1514: Только дерзающие побеждают.
1515
Глава 1515: Она дралась за него с мужчиной
1516
Глава 1516: Наставление Кровавого Дьявола
1517
Глава 1517: Чудесная мать и дочь
1518
Глава 1518: Она хочет его обыскать.
1519
Глава 1519: Красавица заговорила первой
1520
Глава 1520: Две красавицы пришли ему на помощь
1521
Глава 1521: Красавица подозревает, что он в отпуске
1522
Глава 1522: Красавица настороже
1523
Глава 1523: Вновь возвысив красотку
1524
Глава 1524: Она хочет пойти купить сигареты вместе с ним
1525
Глава 1525: Тайны, которые нельзя открывать
1526
Глава 1526: Найти решение непросто
1527
Глава 1527: Он не хочет видеть, как красавицы погибают.
1528
Глава 1528: Обмануть Лорда Бао
1529
Глава 1529: Ревность Шумэй
1530
Глава 1530: Лиса показывает хвост
1531
Глава 1531: Успех уже близок.
1532
Глава 1532: Молодой человек, который всем нравился
1533
Глава 1533: Новый друг помогает юноше
1534
Глава 1534: Гань Цзян и Мо Е.
1535
Глава 1535: После удачи — вот что сказал молодой человек
1536
Глава 1536: Козырь красавицы
1537
Глава 1537: Красавицы не отпускают его домой.
1538
Глава 1538: Жестокость и доброта
1539
Глава 1539: Смертельная дилемма
1540
Глава 1540: Условия стать третьим управляющим
1541
Глава 1541: Игра на обмен жизнями
1542
Глава 1542: Сближение шаг за шагом
1543
Глава 1543: Один его взгляд — и она смягчилась.
1544
Глава 1544: Попросить о помощи приёмную сестру
1545
Глава 1545: Он женился, а она об этом узнала.
1546
Глава 1546: Невидимый домашний арест.
1547
Глава 1547: Две женщины на волоске от гибели
1548
Глава 1548: Особый способ спасти жизни
1549
Глава 1549: Торг
1550
Глава 1550: У плана есть надежда.
1551
Глава 1551: Жизни на кону
1552
Глава 1552: Она его бесила своей прямотой.
1553
Глава 1553: Посланница и мечницы-служанки
1554
Глава 1554: Отчаянный шаг
1555
Глава 1555: Он велел им ехать домой первыми.
1556
Глава 1556: Объединённые силы
1557
Глава 1557: Ловля старого лиса
1558
Глава 1558: Сестра за рулём.
1559
Глава 1559: Урегулирование дела миром
1560
Глава 1560: Выгода для всех
1561
Глава 1561: Старшая сестра хочет послушать, что он скажет.
1562
Глава 1562: Побег глубокой ночью
1563
Глава 1563: Всё равно придётся остаться
1564
Глава 1564: Властная красавица
1565
Глава 1565: Шесть дней, две жизни
1566
Глава 1566: Поздно ночью ему остаётся только идти к ней.
1567
Глава 1567: Официант
1568
Глава 1568: Он хочет нанять её телохранителем.
1569
Глава 1569: Извинения за то, что пришлось заставить его принять яд.
1570
Глава 1570: План сватовства для красавицы
1571
Глава 1571: Красавице сердце крепче стали
1572
Глава 1572: Ловля красавиц
1573
Глава 1573: Она хочет защитить его
1574
Глава 1574: Гладя тигрицу по усам
1575
Глава 1575: Классный руководитель хочет, чтобы он вернулся к учёбе.
1576
Глава 1576: Другого рода сюрприз
1577
Глава 1577: Похищение заложников
1578
Глава 1578: Семейный позор не должен выноситься наружу.
1579
Глава 1579: Торг с красавицами
1580
Глава 1580: Подготовка путей отступления для красавиц
1581
Глава 1581: Новые неприятности
1582
Глава 1582: Засада на главу
1583
Глава 1583: Ссора красавиц
1584
Глава 1584: В поисках возможности сбежать
1585
Глава 1585: Тайная помощь крёстной сестры
1586
Глава 1586: Возвращение в деревню
1587
Глава 1587: Расставание с красавицами
1588
Глава 1588: Красавица хочет, чтобы он встретился с её матерью
1589
Глава 1589: Как усмирить парня
1590
Глава 1590: Непрошеный звонок
1591
Глава 1591: Ночное спасение красавицы
1592
Глава 1592: Образцовый подкаблучник
1593
Глава 1593: Ночь без передышки
1594
Глава 1594: Бой с ниндзя
1595
Глава 1595: Ревнивая владычица
1596
Глава 1596: Разбор дел по порядку
1597
Глава 1597: Новые зацепки
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.