Глава 108
Всеведущий читательЧрезвычайный арест силами Администрации.
Согласно Путям Выживания, подобный арест возможен только тогда, когда доккэйби серьёзно нарушал вероятность сценария.
[Промежуточный доккэйби Паул, с этого моменты вы переходите под юрисдикцию Администрации. Вы обязаны молчать о всех сценариях и лишены прогресса в каждом из основных.]
Выражение лица промежуточного доккэйби Паула постоянно менялось.
[Вы потеряете очки достижения во всех сценариях, которые создали и после исполнения наказания будете разжалованы до низшего ранга...]
[Разжалован? Подождите! Подождите минутку!]
Поспешно закричал промежуточный доккэйби Паул. Он тут же состроил лицо, полное оскорблённой невинности и посмотрел на окружающих доккэйби.
[Разжалование? Разве вы считаете, что я плохо сделал свою работу?]
[Ты действительно спрашиваешь, потому что не знаешь?]
Спросил другой доккэйби Администрации. Паул немного прокашлялся, пытаясь добавить в свой голос уверенности, после чего ответил.
[Я не знаю. Что, чёрт возьми, я сделал не так?]
У него хватило наглости надвинуться на них во время своих слов.
[Посмотрите на созвездия. Разве они не счастливы? Разве сценарий не закончился блестяще?]
Доккэйби из администрации нахмурился после уверенных слов Паула.
[Проблем с вероятностью нет. Я использовал сценарное принуждение с согласия созвездий, а также созвездия...]
[...Вот она, проблема ведущих трансляций. Обожают петь дифирамбы созвездиям.]
Не все доккэйби уважали созвездия. А всё потому, что среди Административных доккэйби были те, кто когда-то был созвездиями.
Будучи созвездиями, они утратили свои характеристики и были вынуждены жить как доккэйби, но доккэйби из исполнительной власти. Паул продолжал гнуть свою линию даже после оскорбления его клиентов.
[Ваши слова заходят слишком далеко.]
[Не паникуй, Паул.]
[Можете давить на меня, но я не собираюсь терпеть оскорбление моих клиентов.]
Паул продолжал давить, пользуясь моментом.
[Я могу догадаться почему администрация пришла сюда. Вероятно, потому что я использовал право на принуждение.]
[Применение подобного можно проделать только при поддержки большинством созвездий вероятности происходящего.]
[Я знаю об этом. В противном случае существует шанс шторма вероятности. Но созвездия удовлетворяются...]
[Удовлетворяются? Паул, посмотри на себя и повтори эти слова.]
Паул посмотрел на себя и побледнел.
[Это...?]
Пространство вокруг него было заполнено синими искрами. Предвестие вероятностного шторма.
[Почему на меня влияет вероятностный шторм...?]
Вероятностный шторм был наказанием за движение против течения. Поэтому вероятность мира стирала Паула. Доккэйби из администрации рассмеялся.
[Принуждение – сила, которая требует от доккэйби наибольшей вероятности. Ты думал, что сможешь использовать подобную привилегию для столь грубого развития?]
[Это, это не тот случай!]
[Паул. У тебя был шанс закончить сценарий без принуждения. Подобного развития я не видел никогда. Почему ты помешал? Из-за тебя в Бюро Сеульского Купола сейчас чрезвычайная ситуация.]
[Это... нет, подождите минуту. Я использовал право на принуждение с согласия и мнения созвездий!!]
Паул оглянулся.
[C...Созвездия! Вы не согласны с моими действиями?]
Но те не ответили.
[...Созвездия?]
Столь многочисленные сообщения от созвездий будто бы вымерли как вид.
[Невероятно... почему?]
Все созвездия, поддерживающие его развитие ситуации, покинули корейский канал.
Доккэйби администрации нахмурился.
[Тупой идиот. Разве ты не видел, что созвездия ушли?]
Множество созвездий, желающих моей смерти, покинули Корейский Купол, стоило происходящему стать драмой.
И это было логично. Странно было сидеть и смотреть на неприятное. Канал Бихьюнга вообще потерял треть своих подписчиков.
Оставшиеся же:
Созвездия ‘Демоноподобный Огненный Судья’ смотрит на промежуточного доккэйби ‘Паула’
Созвездие ‘Узник Золотого Обруча’ смеётся над промежуточным доккэйби ‘Паулом’
Созвездие ‘Скрытный Интриган’ издевается над промежуточным доккэйби ‘Паулом’
......
Все они были созвездиями, несогласными с развитием, предложенным промежуточным доккэйби.
[Нет. Я не могу быть уничтожен вот так. Администрация!]
[Не волнуйся. Тебя не уничтожат.]
[И это значит...?]
На лице Паула появился проблеск надежды.
Но доккэйби из администрации своими словами быстро «выключил» эту надежду.
[Твоё наказание будет хуже, чем уничтожение. Наше Бюро изрядно настрадалось из-за тебя.]
[Администратор использует Код Искупления доккэйби Паула.]
После чего доккэйби Паул был насильно выдернут в этот мир. Промежуточный доккэйби Паул дрожал. Теперь он говорил своим настоящим голосом так как не имел прав на вещание.
«Это заговор. Этого не может быть!»
Но тут в разговор вмешался стоящий сзади Бихьюнг:
[Поэтому ты и тянул с завершением сценария.]
«Бихьюнг!»
В итоге Паул взорвался. Он держал свой Код Искупления, указывая пальцем на Бихьюнга.
«Администрация! Арестуйте и его. У меня есть доказательство того, что его канал нарушал правила Звёздного Потока!»
[Мы пришли и за ним тоже.]
Паул буквально просветлел. Но живущие в Корее люди уже научились тому, что слушать доккэйби стоит до конца.
[Ведь именно он вызвал нас.]
«Что... не говорите мне?»
Доккэйби из администрации продолжил:
[Да, о тебе сообщил именно Бихьюнг.]
Бихьюнг довольно махнул в сторону красноглазого Паула. Доккэйби из администрации холодно улыбнулся.
[Доккэйби Бихьюнг – отличный доккэйби. Посмотри на его смиренность. Он обладает тем спокойствием руководителя трансляции, который игнорирует всё и погружается в сценарий. Он отличается от таких как ты и прочих, одетых в богатую одёжку.]
Бихьюнг всем своим видом изображал смущение. Он не думал, что его низкое положение поможет ему в этой ситуации.
«Нет! Этот парень Бихьюнг...!»
[Заткнись.]
Паул заорал от боли в местах, где он прикасался к Коду Искупления. Доккэйби из администрации продолжил говорить.
[Ты был дважды наказан ранее. Это твой третье нарушение. Ты ведь знаешь о наказании за третье нарушение?]
«Это нелепо! Вы думаете моё начальство позволит это? Вы совершаете ошибку. Если коснетесь меня ...»
[Твои бредни я буду слушать в Бюро.]
В воздухе возник светящийся портал. Наконец, пришло время попрощаться с промежуточным доккэйби. Наверное, я больше не увижу его в будущих сценариях. Паул смотрел на меня. Во мне загорелось пламя, стоило только нашим взглядам пересечься.
‘Четвёртая Стена’ дрожит из-за переполняющих вас эмоций
От будущей Шин Ёсунг остался лишь пепел. И всё это произошло из-за него.
Она бы не смогла вернутся в свой мир, но смогла бы жить здесь. Промежуточный доккэйби растоптал эту единственную возможность. Поэтому я вмешался:
«Подождите минуту».
Возможно его казнят, но я этим не удовлетворюсь. Мои слова потрясли членов группы.
[...Ты к нам обращаешься?]
Доккэйби были удивлены. Они не ожидали, что воплощение обратится к представителям Администрации. Один из них, смерив меня взглядом, спросил:
[Вот как. Ты – воплощение Ким Докча. Так ведь?]
Другой доккэйби из администрации рассмеялся.
[Ты его знаешь?]
[Он весьма известен на этой территории. Один из самых сильных воплощений полуострова, при этом так до сих пор и не заключил контракт со спонсором.]
[Хох?]
Я наблюдал за их неторопливым разговором, при этом обратившись к Бихьюнгу через Разговор Доккэйби.
«Бихьюнг. Я дам тебе 100 000 монет».
[Что?]
Глаза Бихьюнга расширились.
«Сделай меня платиновым членом Сумки Доккэйби».
[Нет, зачем это тебе?]
«Просто сделай».
[Дерьмо...]
Я посмотрел на представителей администрации и засуетившегося Бихьюнга. Бихьюнг вздохнул и начал что-то делать в воздухе.
100 000 монет потрачено
Поздравляем! Вы стали платиновым членом Сумки Доккэйби!
Изначально это сопровождало великолепные спецэффекты, но я попросил Бихьюнга обойтись без них. В отличии от золотого членства платиновые члены могли себе позволить другое.
[Да, воплощение Ким Докча. Почему ты обращаешься к вам?]
Представители администрации не знали о моём изменившемся состоянии и переспросили меня о причине. Всё-таки они были значимыми, и меня это немного нервировало. Хоть они и пали – но всё-таки были великими людьми в прошлом.
Слегка вздохнув я сказал:
«Я прошу у доккэйби Право на Личную Встречу».
[Что?]
Доккэйби из администрации был ошарашен моей просьбой. После чего засмеялся.
[Только платиновые члены могут просить о подобном... Неужели ты?]
«Именно так. Можете проверить».
Доккэйби вновь посмотрели на меня. Поманипулировав системой для проверки вещей, после чего немного взволнованно вскрикнули:
[И правда.]
[Как воплощение может стать платиновым членом?]
«Теперь то я имею право?»
Представители администрации замешкались, после чего кивнули.
[Ну да. Так ты хочешь личной встречи, так? Платиновое членство даёт тебе право встретится со старшим доккэйби. Расписание встреч...]
«Мне это не нужно. Доккэйби, который мне нужен сейчас находится с вами».
Я указал на нужного мне доккэйби.
«Я хочу провести личную встречу с промежуточным доккэйби Паулом».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Всеведущий читатель — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.