Глава 163
Бог Преступности (Новелла)- Кха... ааааа! Провал? Поражение?! Я? Никогда! Я не проиграю! Ты всё врёшь! Подлый гость!
Тирада на уровне, однако, Клоун оставался не слишком молодым мужчиной с ещё более ослабленным пожаром телом. С перочинным ножиком и штырём в прямом столкновении с Тхе Хёком, шансов у него было откровенно мало.
- ...Сюрприз.
Механическая рука встретила нападавшего нокаутирующим ударом в лицо.
- Иииии!
Клоун буквально отлетел назад, жёстко приземлившись об пол.
- М-машина! Откуда она у тебя?!
- А, понравилась игрушка? Получил от спонсоров. Удивительно удобное изобретение, может там спинку в ванной потереть.
- Ыыыы!
Завыл Клоун, не сводя глаз с оппонента. Даже его повреждённый разум осознал различие в силе.
- Хоть с толпой зомби, хоть без – твоё поражение неминуемо. Тебе, кстати, повезло, встреться мы раньше – я бы убил тебя и дело с концом, сейчас же просто оглушу и сдам полиции.
Тхе Хёк поставил противника перед фактом.
Внутри его терзали сомнения. Клоун знает альтер-эго Фантома, но если последний исчезнет, кто поверит безумцу?
Над Го А Тхе нависла Машина, готовая в любой момент исполнить пророчество хозяина.
- Шах и мат.
- Ихихихи! Хочешь лишить меня всего?! Тогда! Даааа! Я отвечу тебе тем же... ахахаха! Моя несостоявшаяся помощника! Со Ха...
- ...Мразь!
За долю секунды, в голове Тхе Хёка пронёсся целый веер мыслей.
Он намеренно отвлекал внимание Клоуна от сестры. Ошибка? Стоило рискнуть и сначала спасти её? Нельзя позволить Клоуну завершить приказ.
Выбора нет. Убить...
Нет. Вновь превратиться в убийцу... но как же Ха Ран?
- Директор Го А Тхе. Прекратите немедленно!
Поток сознания Тхе Хёка прервал голос, донёсшийся до него со стороны входа в лабораторию. Мужчина, целящийся в них с пистолета.
- ...Т-Ты!
От неожиданности, Клоун забыл, о чём говорил.
- Похоже, я успел вовремя. Фантом?
- Детектив Чо Кан Сок.
Кан Сок огляделся по сторонам, на секунду задержавшись на связанной Ха Ран и охранявшем её зомби. Тем не менее оружие детектива, по-прежнему, было направлено на Клоуна.
- Не ожидал встретить тебя здесь... Я искал пропавшую невесту, а ты?
Он присмотрелся к оперной маске.
- ...Эм, удачное совпадение.
Кан Сок нашёл это место без единой подсказки со стороны Фантома. Ситуация вроде бы выправилась. Если Клоун хоть шелохнётся, детектив спустит курок.
- Как добрались? Сверху хватает дружелюбных ребят.
Из любопытства спросил Тхе Хёк.
- А? Я никого не видел.
- ...Тогда, могу лишь позавидовать вашей удаче.
- Хах, приму это за комплимент. Итак, директор Го А Тхе, вы арестованы за попытку похищения...
- Кикики! Кхихихи! Я? Арестован? Я проведу человечество в новую эру процветания!
- Раньше – возможно, но сейчас вы обычный преступник.
Тяжело вздохнув, ответил ему Кан Сок.
- П-П-преступник? Я?! Преступник?
Поддавшись острому приступу когнитивного диссонанса, Клоун на время отключился от реальности.
- Извини, можешь помочь мне со связанной девушкой? По правде сказать, моё вторжение сюда не совсем законно.
Обратился детектив уже к человеку в маске.
Тхе Хёк кивнул, побежав к Ха Ран. Зомби отреагировал лишь протяжным стоном. Похоже, её чем-то накачали.
После небольшой встряски, девушка приоткрыла глаза.
- Вы в порядке?
- ...Тхе Хёк.
- Вы меня с кем-то путаете. Я – Фантом.
Запаниковал Тхе Хёк.
- Ха... Думаешь, я не узнаю собственного брата из-за маски? Ой, тут опасно! Быстрее убегай!
- ...Позже поговорим. Потерпи немного, сейчас развяжу.
Над объяснением он подумает после окончания спасательной операции. Тем временем, Кан Сок пытался успокоить орущего не своим голосом Клоуна.
- Директор Го А Тхе, не пытайтесь сбежать!
Вскочив на ноги, Клоун припустил не к выходу, а к тому самому Ускоренному Ядру, установленному в центре лаборатории. Детектив инстинктивно выстрелил.
*Кряхтит*
Клоун словно не заметил пулю, угодившую в ногу. Прихрамывая, он таки добрался до проекта всей своей жизни, нажав несколько кнопок на панели.
*Звуки сирены*
- Что он задумал?
Внутренняя часть ядра окрасилась в ещё более насыщенный красный цвет, а замеченная Тхе Хёком странная субстанция обволокла тело Клоуна.
- Кхи! Кхихихи! Я покажу вам всё величие моего изобретения! Сегодня человеческая раса сделает первый шаг в светлое будущее!
Клоун радостно выплясывал по ту сторону резервуара. Решившись, Кан Сок навёл оружие на сердце Го А Тхе.
- Не дури, всё кончено.
К несчастью для него, детектив ошибался. Пуля отскочила от закалённого стекла.
[Тревога!]
- Умение Шпионаж зафиксировало опасность.
- Активация особой способности уменьшила ваши очки близости на двадцать.
- Оставшееся время до самоуничтожения Ускоренного Ядра:
- 00:10:09
Самоуничтожение? Это в каких масштабах?
- Детектив! Нужно вырубить эту хреновину, он собирается взорвать лабораторию!
- Чёрт, я не хочу умирать вместе с ним!
Проинструктировав Ха Ран по поводу пути отступления, Тхе Хёк подошёл к хранилищу Ядра.
- Клоун! Что если твой проект взорвётся?
- Кхихи! Невозможно! Я всё просчитал! Скоро ты собственными глазами увидишь новую веху в развитии человечества!
- Пожалуйста, просто в теории.
Сжав губы, настаивал он.
- Кху, хухуху. Ускоренное Ядро состоит из антиматерии – бесконечного источника энергии. В теории, энергия от взрыва будет сопоставима с двумя водородными бомбами.
- ...И ты изучал такую опасную штуку в черте города?
- Не бойся! Моё исследование! Безупречно! Я уверен!
Теперь понятно, почему заморозили финансирование столь перспективного проекта.
- Послушай! Ты должен это остановить!
- Остановить? Остановить?! Ни за что! Я не позволю помешать мне! Кхухахаха! АХахахаха! Ускоренное Ядро заработает! ЗАРАБОТАЕТ!
- ...
Лицо Кан Сока всё больше бледнело.
- Фантом... он точно директор Го А Тхе?
- ...Скорее всего.
- Проклятье! Я вызову подкрепление!
- До взрыва десять минут, они не успеют.
- ...Как нам выключить бомбу? Дерьмо, дерьмо... вырубай эту хрень прямо сейчас! Клянусь, я убью тебя!
Клоун, начисто проигнорировав слова детектива, театрально вскинул руки вверх.
- Кхуху... вам не лишить меня мечты.
Закрыв глаза, он вонзил штырь себе в грудь.
- Ускоренное Ядро идеально! Идеально! И-де...
В отчаянии, Кан Сок подбежал к резервуару, молотя его кулаками.
- Сука... не остановить...
- Детектив, я попробую.
- Фантом...?
- Для меня, отменить взрыв – раз плюнуть.
- Ты уверен?
- Даю слово. Вытаскивайте отсюда Ха Ран и ждите снаружи.
После секундных раздумий, Кан Сок кивнул. Фантом – преступник, тем не менее не раз его выручавший.
- Как бы мне выполнить обещание?
Прошептал Фантом, нет, Тхе Хёк, дождавшись, пока фигура детектива скроется за дверью.
* * *
Он избавился от лишних свидетелей, но сама проблема никуда не делась. Основную опасность представляет даже не взрыв Ядра, а возможность распространения психотропной эссенции и начало зомби-эпидемии.
Первым делом, Тхе Хёк просканировал лабораторию на предмет баллонов с эссенцией и, вручив их ныне его марионеткам, приказал:
- Доставить в ближайшую больницу.
- Д-а.
Таким образом, он остался в помещении один.
- Вероятно, Машина пробьёт стекло, но не спровоцирую ли я преждевременный взрыв...
Кто-то дотронулся до плеча мучаемого догадками Тхе Хёка.
- А, сестра?.. Ты же ушла.
Ха Ран улыбалась ему.
- Не время для объяснений?
- ...
- Я не могла двигаться, но слышала каждое слово.
- Сестра...
- Не волнуйся, я сохраню твой секрет.
Всё с той же улыбкой, Ха Ран обняла его.
- Может, ты слышала, как деактивировать эту штуку?
- ...
- ...
- Не смотри на меня так. Я уже не боюсь. В смысле, сделаю это. Остановлю Ускоренное Ядро.
Неужели она собиралась пожертвовать собой?!
Точно... прямо как тогда.
- Я защищу вас от всего на свете...
Она всегда жертвовала своими интересами ради них с братом.
- ...Ха Ран. Прости.
- Не извиняйся! Я делаю то, что хочу!
Тхе Хёк прыснул эссенцией в лицо сестре. Её взгляд моментально стал стеклянным, она превратилась в куклу.
- Выбирайся наружу, встреться с Чо Кан Соком...
Улыбка Ха Ран. То, ради чего всё началось. То, зачем он пришёл сюда.
- ...и живи счастливо.
Приказ отдан.
- По-ня-ла... Тхе Хёк, не на... до...
Даже под действием эссенции она продолжала звать его по имени, но, не в силах противиться её эффекту, покинула лабораторию.
Тхе Хёк сделал глубокий вдох. Четыре минуты до взрыва. Какие условия для повышения до Бога Преступности?
Заработать миллион очков близости. А какова численность населения города? Вполне возможно силы взрыва хватит для уничтожения миллиона жизней.
С другой стороны, очки близости дают за любое изменение судьбы человека. Как убить того, кто должен был жить, так и спасти от смерти обречённого. Возможно ли, что Бог Преступности...
Было ли ему страшно? Ничуть. Тхе Хёк вернулся назад во времени, дабы изменить жизнь сестры, вернуть ей чувство радости.
И этого вполне достаточно. Он добился желаемого.
- Криминальные умения. Плохой или хороший, каждый оставляет свой след в мире. Слабые духом поддаются соблазнам и встают на кривую дорожку.
Задумчиво пробормотал Тхе Хёк, глядя на распластанное на полу тело Клоуна.
Перед глазами пробежали лица преступников, встреченных им за последний год. Преступников, неосознанно научивших его чему-то новому.
- Карманники, аферисты, похитители, убийцы, воры, группировки, мафия. Среди них рождаются монстры, они создают тень в этом мире. Но... есть и те, кто готов пожертвовать собой ради других.
Со Ха Ран с детских лет заботилась о братьях. О Сон Хиё Ми, о Чо Кан Соке...
Мир заполнен не только злобой.
Тхе Хёк поднял голову, посмотрев наверх. Это отличается от казни по сфабрикованному обвинению. Сегодня он изменит судьбы сотен тысяч людей. Среди которых...
Ухмылка.
Жертва во имя человечества? Он не герой. Просто преступник, заслуживший наказание.
Итак...
- По крайней мере, я попытаюсь стать Богом Преступности...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Бог Преступности (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.