Глава 126
Бог Преступности (Новелла)- Сейчас я продемонстрирую вам кто настоящий, а кто фальшивка.
Ли Ган Ву и адепты, не моргая, следили за разворачивающимся представлением. Фальшивка – умение, позволяющее изменить форму вещей, делая их неотличимыми друг от друга. Должно сработать и с газом.
«Здесь явно не хватает спецэффектов».
Аромат, распространяемый свечами, ранее невидимый глазом, обернулся вокруг Тхе Хёка подобно плащу из облака.
- Облако...!
- Он настоящий Пакпэк, повелитель облаков!
- Уааааа!
Толпа адептов пришла в восторг. Ещё бы, они - лучшая публика для такого рода магии. Тем не менее Тхе Хёк не намеревался останавливаться на достигнутом, он продемонстрирует им истинные чудеса учения таосизм. [1]
Перво-наперво, он замаскировался под Ким Хён До, директора музея, идеально попадающего в нужный образ. Тхе Хёк сменил свою одежду, дабы максимально соответствовать человеку эпохи Кочосон. Хотя, с такой публикой переодевание возможно было даже лишним.
«Они знатно накурили комнату разжижающим мозги газом. Я использую его весь».
Тхе Хёк переместил облако к адептам. Епископы, знакомые с принципом работы вещества, старались сохранить невозмутимый вид, обычные же верующие падали на колени, молились, вопили как дети.
Он посмотрел в сторону алтаря. Пора бы вылезти главному злодею.
Прошло несколько минут.
Лидер, никогда ранее не появлявшийся перед рядовыми членами культа лично, наконец вышел вперёд.
* * *
С лицом, будто принадлежащим мертвецу. С выцветшей, практически белой кожей. Зрачки расфокусированы. Одним словом, в гроб краше крадут. Он совсем не походил на живого человека, по крайней мере, в привычном понимании. К тому же, из-за отсутствия морщин на лице, возраст лидера определить было невозможно.
Он, как и ближайшие подчинённые, силился сохранить спокойный вид, но его выдавали трясущиеся пальцы.
- То есть ты – Панпэк?
Деланно невозмутимым голосом спросил он.
Тхе Хёк насупил брови, встретившись глазами с лидером. Он знал, в подобной ситуации молчание давит лучше любых слов.
Кстати, о причинах выбранной им личины. В отличие от Унса и Уса, прозванных владыками, Панпэк получил титул графа и имел 3,000 собственных учеников. Его звали повелителем ветра, восстановления, дождя, главой тысячной армии и т. д. Однако наибольший отклик в истории оставило имя Панпэк.
- Пережив сотни возрождений, циклов жизни и смерти, ты забыл имя первенца?
Предъявил обвинение верховному богу бог ветра.
- ...Где доказательства? Любой может назваться Панпэком.
Контратаковал Сон Чи Хён. Он хотел посеять сомнения среди адептов. Типичная тактика того, кто вот-вот потеряет всю власть.
- Слишком давно мы не виделись. Пока существует солнце, ветер, дождь и облака, смерть и жизнь не перестанут сменять друг друга. Не удивительно, что Уса забыл меня.
От голоса Ким Бом Су даже у Тхе Хёка мурашки по коже бежали. После многочисленных тренировок он наловчился разговаривать в царском тоне на протяжении многих часов.
Тхе Хёк провёл рукой и облако двинулось вслед за его телом. Многократное использование Фальшивки знатно выматывает, но эффект того стоит.
- Уса и Унса, несогласные с ограничениями, накладываемыми человеческими телами, постоянно проходят цикл реинкарнации. И сейчас имя лидера...
Он сделал паузу, нагнетая атмосферу.
- Чо Мин Хёк.
- ...!
Чо Мин Хёк вздрогнул.
- Как же так, предлагаешь очищение посторонним, но о своих людях не побеспокоился.
Тхе Хёк мягко коснулся плеча Сон Чи Хёна.
«Грабёж!»
В тот же миг в его руке появился нож.
- Ааааа!
Сон Чи Хён закричал, словно увидев призрака. Оружие было спрятано глубоко под его одеждой. Оппонент в принципе не мог достать нож незаметно для Чи Хёна. Тем не менее нож без сомнений принадлежал ему.
Шоу продолжилось. Тхе Хёк пару раз тряхнул ножом, как бы сбрасывая с него пыль, а затем резко ударил Сон Чи Хёна в живот.
- Кхааа!
Схватившись за рану, епископ повалился на пол.
- Почему?
- Панпэк атаковал Усу!
- Но он назвал Хванина... и Усу фальшивками?
- И убил его за это? Нет, смотрите, он ещё жив!
- Что здесь творится?
- Не паникуйте. Всего лишь демонстрация.
Посмеиваясь, возвестил Тхе Хёк.
Он поманил пальцем одного из адептов, стоявших рядом с Сон Чи Хёном.
- Сними его робу.
- Я? Да, конечно!
Испуганный верующий и пара его товарищей стащили одежду с Сон Чи Хёна. Их глазам предстала кровоточащая глубокая рана.
- Он мёртв!
- Панпэк! Пожалуйста, пощадите!
- Панпэк!
Тхе Хёк указал на переставшего двигаться епископа. Облако окутало всё его тело, а затем случилось чудо.
- Что там...?
- Рана затянулась!
- Панпэк. Настоящий Панпэк...!
Сон Чи Хён со стоном поднялся на ноги. Ощупал живот.
- А?! Как? Он же ударил меня ножом?
Кто-то из адептов даже упал в обморок. Глазам Сон Чи Хёна предстало божество. Не их пародии, настоящее.
- Т-т-т-тыы...
От волнения он заикался.
Учитель математики перевоплотился в бога. Чудо, кардинально отличающееся от фокусов, проворачиваемых ими.
Одной рукой управляющий ветром и облаками, второй - исцеляющий смертельные раны. Точно так, как рассказывали легенды. Епископ, сам того не осознавая, опустился на колени.
«Конечно можно по-быстрому разоблачить их обман и разрушить культ Солнца, но тогда я не получу желаемого. Так что...»
Стратегия Тхе Хёка подразумевала иное развитие. Теперь верующие и епископы считают его Панпэком. Одно слово и от культа Солнца не останется и следа.
Но прежде, нужно закончить допрос.
- Вы заблуждаетесь, я пришёл сюда не карать.
Мрачным тоном заявил Тхе Хёк, указав на лидера.
Самопровозглашённого бога, ставшего таковым, благодаря верящим в него людям.
- Три года назад Чо Мин Хёк обрёл силу и воспоминания Усы. Семнадцатого сентября. С тех пор он искал своих братьев и сестёр.
Дата создания Солнца. Если лидер возразит, то тем практически признается в мошенничестве. Бред сумасшедшего, но у него нет другого выбора, кроме как согласиться.
- Верующие собрались здесь от имени Хванина. И ради кого, такого же как они человека?
Тхе Хёк остановился, посмотрев на лидера. Если тот собирается сопротивляться, пора бы уже начинать.
- Я... Уса?
Игра Тхе Хёка вышла настолько правдоподобной, что на неё попался даже мошенник такого уровня.
«Забыл, бедняжка?»
Усмехнулся он про себя.
- Теперь ты вспомнил, Уса? Я пришёл сюда удостовериться, вернулась ли к тебе память.
*Закашлялся...*
- Не смущайся. Цикл реинкарнации повторялся на протяжении тысяч лет, временная амнезия – это побочный эффект.
- ...
- Итак, первоначально я пришёл справиться о твоём здравии. Но, похоже, в поиске братьев и сестёр, Уса выбрал неверный путь.
- О-о чём ты говоришь?
- Хванун запечатал души бесчисленных злых духов по миру. Но ничто не вечно. Даже безупречные техники Хвануна не сдержали их до конца времён. Печати ослабли. Я чую присутствие злых духов здесь. Их слишком много, обычный ритуал очищения не поможет.
- Злые духи?
- Чего я и боялся, сила и память ещё не до конца вернулись к тебе. Мы должны немедленно помочь этим людям, пока их души не пожрало зло.
- ...!
Адепты ловили каждое слово снизошедшего к ним бога. Они и подумать не могли, что собравшись здесь для служения Хванину, принесли с собой злых духов.
- Не бойтесь, люди. Перед вами Панпэк. Я сам проведу церемонию.
Слёзы счастья потекли из глаз верующих.
- Славься Панпэк!
- Огромное спасибо!
Взгляд Тхе Хёка вновь вернулся к лидеру.
- Ты поможешь мне?
- Помогу. Панпэк.
- Г-господин...
Попытался воспротивиться фальшивый Панпэк.
- Извини, но твоя служба окончена. Он – настоящий.
Таким образом, бразды правления культом перешли к Тхе Хёку.
- Спасибо за угощение.
Прошептал он про себя.
[1] Устаревшее название даосизма.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Бог Преступности (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.