Глава 32
Нисхождение Демонического Бога (Новелла)Глава 32. Ядро (2)
Президент Six Road Toys Ём Ки Соп взглянул на Чон Ёуна.
Первоначально у него не было намерения вмешиваться.
Он прибыл позже, чем Пэн Нын Гем и Моен Гым, но он тоже мог видеть, как Чон Ёун разрезал Альфу пополам.
И когда он увидел ядро в своих руках, он решился.
Если ядро попадет в руки такого монстра, как этот, кто сможет его забрать?
Он подумал, что было бы лучше спокойно вернуться в компанию, но появилась прекрасная возможность.
’Юн Мун Пен. Ты думаешь, тебе отдадут предпочтение, если ты дашь ему визитку компании и будешь вести себя как его собака?’
Люди - странные существа.
Было ясно, что они оказались в затруднительном положении, но все же Ём Ки Соп не хотел, чтобы директор Six Road Toys опередил его.
‘Вся жизнь зависит от времени.’
Моён Гым, единственный, кто мог противостоять ему, пал.
Кто посмеет пойти против компании Моён?
Кроме того,
«Защитите президента!»
Тататак!
Вскоре прибыли воины Мурима, принадлежащие к Шести Дорожным Игрушкам.
Хотя там было всего 20 человек, Ки Соп в одиночку мог справиться со многими воинами.
‘Тц. Почему Ём Ки Соп вмешался?’
Моён И Сун был шокирован, когда этот человек внезапно вмешался.
Ки Соп был одним из четырех мастеров Высшей ступени в Шэньяне.
И Моен Гым был единственным в компании Моён, кто мог противостоять ему.
’Он что, пытается нас облапошить?’
В дополнение к Хранителям Врат начали собираться даже воины мурима.
И если оставшиеся Рогатые Шакалы были покорены, то всеобщее внимание будет привлечено к ним.
На самом деле ответ был прост.
Все, что ему нужно было сделать, это забрать своего отца обратно, не жалуясь.
Терпение унижения могло свести ущерб к минимуму; это было лучше, чем сражаться.
Но его положение сдерживало его.
‘Отец стал таким, и если я уйду, как побежденная собака, моя позиция, нацеленная на то, чтобы стать следующим главой Ассоциации, будет поколеблена!’
Должность директора Ассоциации Мурима в городе Шэньян занимала семья Моён из поколения в поколение.
У их компании не было проблем с правопреемством, поскольку их семья владеет 70% ее акций.
Однако это было бы трудно сделать, если бы их имидж был разрушен.
Тсс!
Он осознавал свое окружение.
Собравшиеся воины мурима с интересом наблюдали за происходящим.
Естественно, что они были заинтересованы, компания Моён, одна из самых конкурентоспособных компаний, и дочерняя компания Шестой Клинок столкнулись.
«Черт возьми!»
Моен И Сун посмотрел на Чон Ёуна.
Если бы не то, что он сделал, ситуация не была бы такой запутанной.
‘Президент Ём Ки Соп - человек, который не сдвинется с места, если это не принесет ему пользы, так почему же он принимает сторону этого человека?’
Моён И Сун нахмурился.
Когда Моён Гым упал, его видение стало разъяренным.
Но когда он присмотрелся повнимательнее, лицо показалось ему знакомым.
‘Где я его видел? Я уверен, что видел лицо этого человека...’
У него была отличная память.
Лицо, которое невозможно забыть.
И все же он не мог вспомнить, где, кто мог...
‘Ах!’
Глаза Моен И Сун расширились.
Он помнил это.
Поскольку стиль этого человека изменился, он не мог сразу вспомнить, но он был 9-м человеком, завербованным Six Road Toys.
’Это он!’
Тот, кто уничтожил всех преследователей, которых он послал.
Рука Моён И Суна, державшая его меч, задрожала.
’Он человек Ём Ки Сопа?’
Когда он убедился, что Чон Ёун и Ём Ки Соп были связаны, его гнев возрос еще больше.
Он думал, что их поступок был направлен на то, чтобы опозорить и поставить в неловкое положение компанию и ее преемника.
‘Этот ублюдок.’
Ему не понравилось расслабленное выражение лица Чон Ёуна.
«Не похоже, что ты отступишь!»
Кванг!
Ки Соп сделал тяжелый шаг вперед.
Земля под его ногами затрещала.
Его разрушительная сила, а также его физическая и внутренняя энергия были признаны народом мурим из Шэньяна.
«Куак!»
Это превращалось в битву между двумя сторонами.
Взгляд Моен И Суна переместился на Пэн Нын Гема, который наблюдал за происходящим со стороны.
Он был единственным, кто мог победить Ём Ки Сопа.
‘Отцу это не понравится, но...’
Другого выхода не было.
Ему действительно повезло, что его отец потерял сознание.
Моен И Сун отправил сообщение Пэн Нын Гему.
[Старейшина. Я знаю, что просить вас об этом очень невежливо, но, пожалуйста, помогите нам хотя бы раз, поскольку мы потомки пяти великих кланов.]
Глаза Пэн Нын Гема заблестели.
Когда он ничего не сказал в ответ, сообщение продолжилось.
[Только старейшина может нам помочь; вы единственный, кто может подчинить президента Ём Ки Сопа и человека, который сделал моего отца таким.]
[Хахаха]
[Я знаю, что отношения между вами и моим отцом не очень хорошие. Но я отличаюсь от своего отца. Я уважал вас с тех пор, как был молод.]
Это правда, Моен И Сун всегда был вежлив с ним.
Пэн Нын Гем был таким же, он всегда мягко относился к Моен И Сун.
[Я не просто прошу о помощи. Я дам тебе ядро C-класса, если ты поможешь.]
Моён И Сун тоже был бизнесменом.
Он знал, что самое главное в сделке - договориться о соответствующей цене.
И единственный способ заставить старика помочь - это отказаться от ядра.
‘Неприятно терять ядро, но если мы сможем переломить ситуацию...’
Моён И Сун серьезно посмотрел на мужчину.
Но то, что получилось, отличалось от того, что он ожидал.
[Мне жаль. Исполнительный директор Моён.]
[А?]
Моён И Сун посмотрел на него растерянным взглядом.
Он предложил огромную награду, так почему же ему отказали?
[П-Почему?]
[Как член Ассоциации, я могу попытаться выступить посредником. Но это то, что происходит между членами одной и той же Ассоциации, я не думаю, что этот старик должен вмешиваться.]
Моён И Сун поспешно отправил сообщение.
[Это неправда. Этот человек, стоящий за ним, не является членом Ассоциации. И он незарегистрированный воин мурим. Если такому человеку будет позволено вести себя так произвольно, что произойдет с репутацией Ассоциации?]
Он говорил в такой красноречивой манере.
Он пытался убедить Пэн Нын Гема.
Однако мужчина не изменился.
Он вздохнул и заговорил с сожалением:
[Вздох... Я буду честен. В этой ситуации я думаю, что было бы лучше уйти и забрать твоего отца.]
’Ты трус!’
Лицо Моен И Суна исказилось.
Он ожидал, что этот человек поможет, но так как ему отказали, он не мог не разозлиться.
Пять великих кланов, он думал, что это осталось в прошлом, но он думал, что это все еще должно иметь некоторый вес.
‘Теперь я понимаю, почему мой отец ненавидит его.’
Пэн Нын Гем попытался дать несколько последних советов молодому человеку.
[Послушай этого старика. Моён. Учитывая наши отношения, я скажу вам это прямо. Если ситуация не закончится сейчас...]
[Нет необходимости. Я больше не обращаюсь к тебе за помощью.]
‘А?’
Пэн Нын Гем нахмурился.
Он собирался сказать ему что-то важное, но, увидев, как его прервали, почувствовал разочарование.
[Даже когда твои отношения с моим отцом не были хорошими, я все равно уважал тебя. Но то, что сказал мой отец, похоже, правда.]
[Подожди. Послушай, что у меня есть...]
[Нет. Что это значит, когда ты говоришь такие вещи, когда мой отец находится там в таком состоянии? Я не думаю, что нам нужно продолжать эти отношения с вами, нет, старейшина Пэн. Спасибо вам за то, что вы делали до сих пор.]
[Вздох...]
При этих словах старик покачал головой.
Моён И Сун был не в состоянии осознать реальность.
Он опоздал и не знал, кто убил Альфу, и даже если бы он думал, что это сделал его отец, видя своего отца в таком состоянии перед незнакомым человеком, любой разумный человек мог бы понять ситуацию.
Ослепленный гневом и яростью, он ничего не мог ясно видеть.
’Тц-тц, ты ничем не отличаешься от своего отца.’
Пэн Нын Гем сдался.
Парень принял решение, и он не изменится, сколько бы он ни говорил.
Семья Моён разорвала свои отношения только потому, что он отказался от просьбы, даже Пэн Нын Гем подумал, что видеть, как им разбивают носы, было бы удовольствием.
‘Ха! Здорово. Больше, чем это...’
Когда он не смог получить помощи от старика, он решил попробовать что-то другое.
С этими словами он решил сузить круг своих целей.
Ничего хорошего из конфронтации с Шестью Дорожными Игрушками не выйдет.
[Президент Ём.]
Моен И Сун отправил сообщение Ёму Ки Сопу.
Услышав неожиданное сообщение, Ём Ки Соп с сомнением посмотрел на него.
[Человек, стоящий позади вас. Он 9-й незарегистрированный воин Мурим, завербованный Шестью Дорожными Игрушками, верно?]
Услышав это, Ём Ки Соп нахмурился.
Хотя это было секретом компании, в компании были шпионы, поэтому он предположил, что другие будут знать об этом.
Но даже в этом случае он не хотел признавать этого.
[О чем ты говоришь? Хм.]
[Нет смысла притворяться невинным. У нас есть информация. Или мне следует прислать вам какие-нибудь доказательства?]
Там были фотодоказательства.
Однако, поскольку Ём Ки Соп отрицал это, он все еще мог использовать его в будущем.
Ём Ки Соп посмотрел на него и сказал,
[Что ты хочешь сказать?]
[Давай сделаем это. В конце концов, парень, стоящий за вами, тронул моих людей, а не только председателя. Мне трудно расстаться с прошлым.]
[И что?]
[Если президент заступается за него, это значит, что он подчиняется вам, верно? Пожалуйста, передайте его нам.]
[Что?]
Ём Ки Соп не мог этого понять.
Моён И Сун прикусил губу и сказал.
[Компания «Моён» откажется от заявки на строительство завода по производству боеприпасов, который будет построен на южной окраине города.]
[Что?]
При этих словах глаза Ём Ки Сопа расширились.
Это было огромное предложение.
Причина, по которой Моен И Суна было приказано убить, заключалась в фабрике боеприпасов.
‘Он собирается отказаться от их предложения?’
Если бы это была нормальная ситуация, он бы сразу принял это предложение.
Если бы это можно было сделать, Шестой Клинок вошел бы в оборонную промышленность и получил бы огромную прибыль.
Завод, о котором мечтает каждая компания в Шэньяне.
Если бы Ём Ки Соп согласился на сделку, он смог бы покинуть филиал и получить признание Шестого Клинка.
‘...хотя это возможность увеличить размер компании.’
Моён И Сун был решительно настроен привлечь Чон Ёуна к ответственности.
С этим, он думал, что даже президент Six Road Toys примет это.
Незарегистрированные воины мурим были из тех, кого можно было выбросить, как только их работа была сделана. И то, что они отказались от своей ставки, было огромным.
‘Хааа.’
Моён И Сун улыбнулся, глядя на Чон Ёуна.
Как был бы шокирован этот человек, если бы его защитник бросил его из-за соглашения, к которому они пришли.
‘ Ха. Твое время скоро закончится.’
Видя, как Чон Ёун стоит там и высокомерно щелкает пальцами, Моен И Сун захотел сломать ему пальцы.
Пока он был в раздумьях, Ём Ки Соп закричал.
«То, как исполнительный директор Моён заключает с нами сделку, отвратительно.»
«Что?»
Моён И Сун был шокирован.
«Ч-что ты говоришь...»
Он был потрясен, а Ём Ки Соп продолжал кричать.
«Почему ты ведешь себя так невинно? Исполнительный директор Моён И Сун, вы сказали, что откажетесь от заявки вашей компании на завод боеприпасов ради себя самого. Независимо от того, насколько вы некомпетентны, делать такой грязный запрос о ваших нуждах противоречит морали Ассоциации Мурим!»
‘Это... этот ублюдок!’
Моён И Сун не находил слов.
Он раскрыл секретное предложение и сделал так, чтобы это звучало так, будто виновником был Моен И Сун.
Он был обеспокоен, когда оглядывался вокруг.
Шепот!
Послышался шопот воинов мурима.
«Они заключили сделку?»
«Исполнительный директор компании «Моён»?»
Они не были уверены, что этот человек будет так себя вести, но это было так, как будто все презирали Моен И Суна.
Это была неловкая ситуация для него, который заботился о своей репутации.
«Что за чушь ты несешь...»
«Я разъясняю это перед моими товарищами-воинами мурима. Если в моих словах есть хоть одна ложь, я, Ём Ки Соп, президент Six Road Toys, буду жить как раб!»
Ки Соп вышел еще сильнее.
Когда глава крупной компании в Шэньяне поставил себя на кон, было очевидно, как изменится общественное мнение.
Моён И Сун сходил с ума.
«Это... это...»
Он хотел опровергнуть это, но в голове у него было пусто.
Ситуация была далека от того, чтобы ее можно было исправить.
Как бы ни были весомы его слова как исполнительного директора, слова Ём Ки Сопа тоже имеют вес.
‘Вздох...’
Ём Ки Соп вздохнул, когда люди посмотрели на Моен И Суна. Ём Ки Соп был весь в холодном поту.
Ранее, когда Моен И Сун сделал заманчивое предложение, Чон Ёун, стоявший позади него, внезапно начал щелкать пальцами.
Потрясенный, он смог вернуться в реальность, где в его теле находились нанобомбы.
’Он нас слышал? Нет! Это не работает с телепатией! Но это все равно заставляет меня дрожать.’
Все, что он мог слышать сейчас, - это щелкающий звук.
И он услышал голос Чон Ёуна позади себя.
«Я думаю, что рабская часть сработала.»
Тссс!
Как только эти слова закончились, он исчез.
Ём Ки Соп обернулся, но не смог увидеть Чон Ёуна, который нес женщину.
Человек, стоявший за ним, исчез, и единственными людьми, которые заметили исчезновение, были он и Пэн Нын Гем.
«Стоит ли все это того?»
Улыбка.
Выражение лица Ём Ки Сопа, который нервничал, прояснилось.
А потом он вдруг нахмурился.
‘...нет. Действительно ли мне нравилось, что он наполовину хвалил меня?’
На секунду ему показалось, что он сходит с ума.
Тем временем на заброшенном заводе на юго-западе города.
Там был человек, который не мог стоять на месте и продолжал двигаться.
Это был Пэк Чжон Со.
Он сходил с ума с тех пор, как Чон Ёун ушел, чтобы спасти мать.
На самом деле он хотел пойти вместе, но Чон Ёун сказал, что он будет только мешать, и попросил его присматривать за Нын До Меном.
’Вздох. Вздох.’
Звук вздоха Пэк Чжон Со заставил Нын До Мена почувствовать разочарование.
Он чувствовал себя так, словно жил в чужое время.
Глядя на то, как действовал Пэк Чжон Со, если Чон Ёун не смог спасти его мать, то было ясно, что он умрет на месте.
‘Черт возьми...’
Его сердце было наполнено отчаянием.
В том месте, где Врата были открыты, был ли вообще способ спасти человека из-за стены?
Он дал координаты, но это казалось невозможным.
‘Когда он вернется, я умру.’
Было больно видеть, как он впадает в отчаяние.
Это было, когда он смотрел на Пэк Чжон Со, который ходил взад и вперед с мрачным выражением лица.
Киик!
Звук открывающейся двери фабрики эхом разнесся по округе.
‘Ах!’
Пэк Чжон Со посмотрел на дверь с трепещущим сердцем, когда почувствовал чье-то присутствие.
Но у входа.
«О боже...»
Не Чон Ёун, а мужчина стоял с автоматом.
Мужчина был потрясен, увидев всех офицеров мертвыми на земле.
‘Тьфу?’
Глаза До Мена затрепетали.
Появившийся мужчина был кем-то, кого он хорошо знал.
«Ли Мен!»
Это был Ли Мен из 3-й команды отдела по борьбе с насильственными преступлениями, который был отстранен от работы.
В то время как он боялся, что появится Чон Ёун, это было не что иное, как чудо.
Он закричал.
«Ли Мен, руководитель группы! Вы привели подкрепление?»
К сожалению, отстраненный от должности офицер не мог привести подкрепление.
Увидев ситуацию внутри заброшенной фабрики и появление Нын До Мена, Ли Мен направил пистолет на Пэк Чжон Со и закричал.
«Не двигайся! Если ты пошевелишься, я выстрелю!»
«Тц!»
Пэк Чжон Со вытащил из рукава кинжал.
Это был не пистолет, а автомат, который был нацелен на него, так что он должен был быть осторожен.
‘Пожалуйста...‘
Нын До Мену повезло, и он надеялся, что Ли Мен застрелит Пэк Чжон Со.
Мужчина снова закричал, целясь из пистолета.
«Это твое последнее предупреждение. Если ты не сдашься, тебя убьют без всяких условий.»
Ли Мен никогда не был таким человеком.
Он взял с собой автомат, потому что был готов убивать, чтобы расправиться с этим воином-муримом.
‘Нам всегда говорили целиться в сердце.’
Это было в тот момент, когда Ли Мен собирался нажать на спусковой крючок.
Пэк Чжон Со внезапно закричал с сияющим лицом.
«Мама!»
‘Мама?’
При этом внезапном крике Ли Мен упустил момент, чтобы нажать на спусковой крючок.
И кто-то схватил его сзади за шею.
Хвать!
«Тьфу!»
Он был потрясен, так как это было неожиданно, но голос был знакомым.
«Тебе было недостаточно попасть под пулю?»
‘Этот... этот голос?’
Невозможно было забыть этот голос за такой короткий промежуток времени.
Чон Ёун, который использовал свое тело в качестве щита от снайперской винтовки.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Нисхождение Демонического Бога (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 1
235
Глава 2
236
Глава 3
237
Глава 4
238
Глава 5
239
Глава 6
240
Глава 7
241
Глава 8
242
Глава 9
243
Глава 10
244
Глава 11
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.