Глава 106
Каждый возвращается домой (Новелла)[А ну зови эту проклятую суку прямо сейчас!] (Лиера)
Кричала Лиера, подняв копьё.
[Я казню её! Я! Прямо сейчас!] (Лиера)
[Со словами "Как же хорошо, что ты была не изгнана с Небес", я бы хотела сообщить тебе, что Лесидна уже мертва.] (Эрта)
Когда Эрта, которая была разозлена так же сильно, как Лиера, бессильно говорила, Лиера опустила копьё.
Это было похоже на лицо студента, который понял, что вступительные экзамены могли предоставить вам местечко получше, если бы вы выбрали сдачу на месте!
(п/а: в Корее поступить в колледж можно 2-умя способами. 1-сдать вступительные в школе, и надеется, что школа отправит тебя в хорошее место, и 2 - сдавать вступительные в колледже, который ты сам выбрал. При 1 способе, вторым способом воспользоваться нельзя.)
Это чувство потери, бессилия, и отчаяния!
В то время, пока ярость бушевала в ней, маленький Дракоша, маленькими шажками пошагал к ней, и схватил за ногу.
Чистый, и наивный голос говорил то, что у него было на уме!
"Милая нуна!"
Он поднял голову, чтобы взглянуть на Лиеру. Дракоша был красив, потому что был во 1 - Драконом, а во 2 - под влиянием маны Ю"Иль"Хана стал немного на него похожим.
Забыв о других, именно Лиера любила Ю"Иль"Хана глубже остальных, так что это был критический удар в подходящий момент. Удивительно, но ярость Лиеры и жажда мести таяли, как мороженое под жарким солнцем.
[Эта - не нуна.] (Лиера)
Лиера опустила голову, и встретилась с Драконом взглядом, проговорив нежным голосом.
[Зови меня мамой.] (Лиера)
"А!?"
[Лиераааааааа!?] (Эрта)
[Но он такой милый. Если подумать, он поглотил ману Ю"Иль"Хана, поэтому, я смогу принять его.] (Лиера)
Удивительный поворот событий. Ю"Иль"Хан, который до конца не воспринимал всё, что происходит тут, наконец пришел в себя.
"Точно. Он просто поглотил мою ману."
Ю"Иль"Хан похлопал себя по щекам, и пришел в себя. Дракон, который видел это, отпустил ногу Лиеры, и подражая ему, хлопал себя по щекам.
Это точно ребёнок? Ю"Иль"Хан посмеялся над этой неожиданной реакцией, и махнул рукой, чтобы позвать его. Ребёнок, который не понимал, что надо сказать после слов Лиеры, побежал к нему, и остановился прямо перед ним.
"Да пап."
"Я не твой отец."
"Ты мой отец!"
Слова осуждения без капли сомнений!
В конце концов, это и так, и не так!
Ю"Иль"Хан старался успокоить себя изо всех сил, а затем начал говорить, глядя ему в глаза.
"Слушай меня внимательно. Я никогда не думал, что стану твоим отцом, и моего решения в принятии этого не было. Если говорить кратко - я вообще не имею никаких отношений с твоей мамой. Понятно?"
"Да!"
Пусть такое не говорят новорожденному, но ребёнок серьёзно кивнул, как будто всё понял.
"Я инкубировал тебя огнем, и маной. Безусловно, ты станешь сильным, и я помогу тебе в этом, потому что обещал Лесидне, но в качестве компенсации, буду использовать тебя в битве. Мне придётся подчинить тебя умению Правило. Разве тебе не страшно? Ты всё понимаешь?"
"Да!"
Эти вопиющие слова даже заставили Ю"Иль"Хана почувствовать себя виноватым, но ребёнок лишь наивно улыбался, и кивал.
Неплохо быть честным с самого начала жизни - подумал Ю"Иль"Хан.
"Хорошо, теперь ты понимаешь, почему я не твой отец."
"Ты мой отец!"
Ю"Иль"Хан изо всех сил пытался сдержаться, чтобы не дать ему оплеуху, пока ребёнок говорил.
"Драконы все такие, пап!"
"Какие?"
"Сила - это всё!"
Ю"Иль"Хан вздыхал, и смотрел на ребёнка, который смеялся, и делал всё то же действие.
"...Почему ты подражаешь мне?"
"Потому что папа сильный!"
Другими словами, он подражал ему, потому что считал, что так сможет стать сильнее. Ю"Иль"Хан почувствовал себя душно, когда услышал понастоящему детские, но в то же время Драконоподобные слова.
[Почему тебе не признать его? Они размножаются при помощи сплава маны, и он очень похож на Дракона. То есть, этот ребёнок действительно твой сын. С точки зрения Дракона, конечно. Это очень далеко от того, чего ты хотел по настоящему, и чему учило тебя общество - романтика, брак, рождение детей. Я просто говорю, что ты оказался с ребёнком - это как последний шаг в цепочке!] (Эрта)
Эрта говорила, и говорила, будто уже заготовила слова.
[У тебя есть ребёнок, но нет жены. Ты прирожденный одиночка, и девственник, только с ребёнком от Дракона!] (Эрта)
"Это хрень какая то!"
[Ох, да ладно. Бывают вещи и похуже.] (Эрта)
Но Ю"Иль"Хан больше не мог сбежать от реальности. Он был пойман в ловушку, как только взял золотое яйцо из логова Лесидны.
Это была женщина, которая с самого начала и до конца вызывала головную боль!
[Зови меня мамой. Ма - ма.] (Лиера)
"Но ты нуна..."
[Лиера прекрати. Это очень смущает.] (Эрта)
У Лиеры был тот возраст, когда она хотела выйти замуж и родить ребёнка? Ю"Иль"Хан, который стоял в растерянности, думал об идиотских вещах, смотря на то, как Дракон и 2 ангела играли, прежде чем снова постучать себя по щекам. Даже если у него на щеках уже появились синяки - надо было прийти в себя!
"Да."
Он признал реальность.
"Ты действительно мой сын."
"Да, папа."
Ю"Иль"Хан прожил более тысячи лет, но, согласно реестру, ему было только 20 лет.
У него уже родился сын Дракон!
"Я сделаю тебя сильнее, даже если ты этого не хочешь. Но ты можешь пострадать, имей в виду."
"Всё в порядке, если я смогу стать сильнее!"
Вместо новорожденного, здесь была конкретная линия сёнэна из манги, но Ю"Иль"Хан не беспокоился об этом.
"Я должен дать тебе имя. Может быть Ю"Мюнг"Хан?"
(п/а: Ю"Мюнг"Хан - так переводится в Корее имя Когоро Мори (Детектив Конан), что одновременно означает "знаменитость".)
[НИ ЗА ЧТО не называй его так!] (Эрта)
"Тогда мандарин."
(п/а: Дракона из новеллы 'Have a meal before you go' (Перекуси, прежде чем уходить) зовут Гюль, что переводится, как Мандарин.)
[Это вообще не на Корейском!] (Эрта)
Из-за Эрты, имя ребёнка в конце концов стало "Мир", что на Корейском означает "Дракон".
"Ю"Мир."
"Моё имя! Ю"Мир!"
[По совпадению, его фамилия - Ю, так что чувствуется давление!] (Эрта)
Ymir (Yumir) - это имя гигантского предка в скандинавской мифологии. Это было чистой случайности, созданное Корейской фамилией, и Корейского слова!
"Ю"Мир, Ю"Мир."
Ю"Мир был счастлив, что его отец дал ему имя, и он обнял его, прыгнув.
Затем он внезапно упал, и проговорил.
"Пап, я голоден."
"Да, конечно."
Улыбнувшись, Ю"Иль"Хан собрался открыть инвентарь, когда кое что придумал, и схватил челюсть Ю"Мира, чтобы проверить, есть ли там зубы. Были видны очень острые, и крепкие зубы. Как и ожидалось - прирожденный хищник!
"Ладно, давайте кушать мясо!"
"Да!"
У него было много мяса. Кроме того, рядом с ним находился огонь, который мог контролировать температуру.
"Жаркое! Это так вкусно!"
"Ешь больше."
Ю"Мир вкусно покушал, и в этот момент.
[Вы заключили контракт с младшим Драконом Ю"Миром, из-за умения Драконий Всадник. Пассивное умение активировано. Вы не можете использовать активное умение, так как сила вашего Дракона еще слишком мала.]
Пусть они и говорили об этом, контракт был заключен в тот момент, когда Ю"Мир кушал мясо. Ю"Иль"Хан не мог скрыть беспокойство за будущее Дракона.
"Хийа!"
В любом случае, контракт есть контракт. Мана Ю"Иль"Хана и Ю"Мира резонировала между собой, прежде чем станет, в будущем, прочной связью.
Более глубокая связь формировалась между ними. Глубже, чем между Ю"Иль"Ханом и ангелами. Ребенок был слаб, и ненадёжен, но связь была вовсе не плохой.
Но это еще не было концом.
[Умение, Правило, будет активировано. Продолжить?]
Ю"Иль"Хан чувствовал себя сложно, но, так как он уже всё объяснил Дракону, просто активировал умение. Правило было намного проще, чем контракт, и странная метка сформировалась на шее Ю"Мира, прежде чем исчезнуть.
[Дракон Ю"Мир стал вашим подчиненным. Рост Ю"Мира ускоряется. Вы можете просмотреть характеристики Ю"Мира.]
"Папа, что ты сделал?"
"Я надел ошейник."
"Агась!"
Ю"Иль"Хан был немного неуклюжим с Ю"Миром, но Дракону было то ли всё равно, то ли ему всё нравилось. Ю"Мир ответил с улыбкой, и вновь начал кушать мясо, размазывая соус по всей мордочке.
"Еще."
"Да, да, просто опустошаю свой инвентарь."
У этого парня была довольно не плохая аура во время еды, поэтому Ю"Иль"Хан просто вынимал мясо по 10 кг каждый раз.
Вечный Огонь облегчал жизнь Ю"Иль"Хану, и Ю"Мир, которому казалось, будто Ю"Иль"Хан и сам должен сгореть в огне, но не сгорал, хлопал в ладоши и кричал.
"Папа потрясающий!"
"У тебя потрясающий желудок."
Пока Ю"Мир кушал, Ю"Иль"Хан открыл характеристики Дракончика.
[Ю"Мир]
[Малыш Дракон 1 уровня.]
[Титулы - Тот, кто рожден скрещенным пламенем (Увеличение сопротивления огню на 130%, поглощает часть атрибута огня], Создание Хаоса (70% увеличение сопротивления всем состояниям)]
[48 - Сила
32 - Ловкость
29 - Здоровье
64 - Магическая сила]
[Активные умения - Скрытность 1 уровень,
Среднее владение магией ветра - 1 уровень,
Сверх - человеческая сила - 1 уровня.]
[Пассивные умения - Правило маны - 1 уровень,
Регенерация Крови Дракона - 1 уровень,
Ближний бой - 1 уровень,
Языки - 1 уровень,
Отдых - 1 уровень,
Критический удар - 1 уровень,
Экстремальное Сопротивление Ядам - 1 уровень,
Высокое Сопротивление Проклятиям - 1 уровень.]
"Вау."
Вот это талант - окно характеристик сразу говорило об этом. Как он мог обладать столькими полезными вещами с рождения!
[Ю"Иль"Хан, ты же тоже родился с Сокрытием, разве нет?] (Эрта)
"Заааткнись."
Да, мир - несправедливая штука. Ответа не будет, даже если ты будешь орать всю ночь на Небеса, поэтому, живи с тем, что тебе досталось.
Этот ребёнок, который жрал мясо килограммами, имел супер отличные стартовые характеристики. Он не только обладал хорошими навыками, но и такими, о которых Ю"Иль"Хан даже не слышал.
Более того, эти пугающие титулы! Слова Лесидны были верны. Огонь, который повлиял на его рождение, оказал огромное влияние на его мощь.
Теперь нужен был план, по поднятию уровней этого существа.
"*Отрыжка.*"
Он наконец то наелся? Ребёнок немного рыгнул, и упал на пол. После шторма, всегда наступает штиль, и Ю"Иль"Хан чувствовал, как энергия ребёнка истощается.
"Я так устал."
[Ах, какой же он милаха! Ну как он может быть таким милашкой?] (Лиера)
Лиера, которая всё еще пыталась стать ему мачехой, использовала магию, чтобы вымыть спящего Ю"Мира, и обнимала его. Затем она посмотрела на Ю"Иль"Хана, и строго проговорила.
[Нам надо купить ему одежду.]
"Надо бы, когда выйдем на улицу. Вообще то, и Эльфам надо прикупить..."
Сердце Ю"Иль"Хана заколотилось сильнее, когда он увидел, как Лиера обнимала Ю"Мира, но не понимал до конца, что это значит.
Как только он заглянул в инвентарь, чтобы избавиться от этого чувства, то кое-что вспомнил.
"Ах, ведро."
Ю"Иль"Хан вызвал огромное ведро, которое заняло больше половины мастерской. Ведро, превратившее кровь Драконов в крепкий алкогольный напиток, под названием "Дыхание".
Наконец, пришло время.
[Что это за ведро? Магия, которую я чувствую, она иная?] (Лиера)
"Мне тоже любопытно. Вот так. Сначала я..."
Как только он коснулся ведра, появилась информация о нем на сетчатке глаз.
[Гигантской ведро, в котором родилось Дыханием дракона.]
[В результате резонанса почти тысячи сердец Драконов, наряду со специальными материалами, из которых было изготовлено ведро, оно превратилось в аналогичный артефакт волшебных органов Драконов. Все вещи, которые попадут в это ведро, будут перерождены в результате циркуляции и инъекции маны.]
"....."
Гром прогремел в голове Ю"Иль"Хана.
[Иль"Хан?] (Лиера)
[Ю"Иль"Хан?] (Эрта)
Ангелы считали его реакцию странной, и проверили информацию на ведре, а затем, тоже потеряли дар речи.
[Так сердца Драконов могут стать такими, когда соберутся вместе... Я не знала, потому что, никогда не собирала их в 1 месте.] (Лиера)
[У меня вообще не было возможности собрать их...] (Эрта)
Создать артефакт с помощью метода, отличного от обработки металла, было чрезвычайно сложно. Даже Эрта, которая способствовала созданию этого артефакта, никогда такого не испытывала ранее.
Что можно сделать с этим артефактом? Описание было грандиозным, но на самом деле, сложно найти применение этому.
Определённо что-то можно сделать, но даже 2 высших существа не смогли придумать, что можно сделать. Все что они могли придумать - залить туда горячей воды и расслабиться!
Однако Ю"Иль"Хан сделал это. Он придумал!
Ю"Иль"Хан достал из инвентаря полиэтиленовый пакет на 100 л, содержащий кровь дракона, и разорвал его на части. Кровь залилась в ведро.
[Кьяяк, что ты делаешь!?] (Лиера)
[О, мы можем сделать алкогольный напиток под названием Дыхание. Это создано мной, и Ю"Иль"Ханом...] (Эрта)
"Нет."
Ю"Иль"Хан отверг её теорию. Он отрицал их совместную работу? Глаза Эрты наполнились разочарованием, но то было недоразумение.
В следующий момент Ю"Иль"Хан достал мясо дракона, которое хранилось у него, и бросил его в ведро, где была кровь Драконов!
[Ха!?] (Лиера)
[...Что это...] (Эрта)
Ангелы ошарашенно смотрели, а Ю"Иль"Хан, кто охотился на кашалота в бурном море, кричал с гордостью.
"Это будет не похоже на Дыхание. Это... Это сокровище, которое расширит горизонты приготовления мяса чудовищ!"
Гром, прогремевший в голове Ю"Иль"Хана - это просветление, из-за нового рецепта Кулинарии!
[Примечания автора]
1. Все Драконы охотятся за силой. Конечно, существуют разные формы "Силы".
2. Ю"Мир является предком гиганта, появлявшийся в норвежской мифологии. Так же, это имя всплывало в Атаке на Титанов, которая стала популярна "по своим причинам.".
3. Пассивное сокрытие - это умение доступное только Ю"Иль"Хану! Конечно, умение было унаследовано.
4. Ю"Иль"Хан растет (как повар) через просветление.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Каждый возвращается домой (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.