Глава 362

Злодей хочет жить
#16. Башня Магии Имперского университета
Башня Магии Имперского университета была родным местом для Ифрин. Сейчас она разглядывала местный пейзаж, вернувшись сюда спустя долгое время.
— Весна...
По всему кампусу расцвели вишни, под которыми приютились парочки.
Глядя на прогуливающихся студентов, Ифрин вспомнила свои времена в университете, которые теперь кажутся ей слишком далекими.
— Тогда...
Заимствуя слова Сильвии, «глупая Ифрин», которая ничего не знала, в ту весну пришла сюда, затаив обиду на Деклейна. У нее был четкий план в уме.
— Я хотела уничтожить профессора.
Падение Деклейна.
Пробормотав старую цель, которая, возможно, уже была достигнута, Ифрин сделала шаг вперед.
В этот момент пространство исказилось, и она сразу же попала на верхний этаж университетской Башни Магии. В кабинет председателя.
— Боже!
При внезапном появлении председатель, погруженная в работу, вздрогнула.
Удивленная настолько, что в спешке высвободила свою магическую силу, она нахмурилась, но затем увидела, что незваным гостем является Ифрин.
— Зачем так пугать?
— Давно не виделись, профессор Луина.
Новый председатель, Луина.
Замена Деклейна... нет. Фактически, из-за того, что все записи о Деклейне были стерты, и из-за того, что Деклейн превратился в злодея, имя которого не любили произносить, Луина стала следующим председателем после Эдриен, а не «вместо» Деклейна.
— Вы пришли за тем, о чем спрашивали ранее? — улыбнувшись, спросила Луина.
— Да. Как я уже говорила, я отправлюсь в вымершие... в пограничные земли.
Вымершие земли были полностью очищены.
Поэтому теперь они были не вымершие, а пограничные. Сейчас там было полно растительности и животных.
— Вам нужен ключ от маяка, да?
Маяк, произведение Деклейна и Алтаря, все еще существовал.
Благодаря вмешательству Деклейна он никогда не ломался и не рушился, и теперь находился под наблюдением университетской Башни Магии.
— Вот.
Луина без колебаний вручила ей ключ. Ифрин взяла его в руку и улыбнулась.
— Благодарю.
— Что? Скорее, я благодарна, — сказала Луина, протянув ей руку. — Желаю вам удачи, мой уважаемый архимаг. Что бы вы ни делали.
Ифрин радостно схватила ее за руку.
— Да, спасибо.
В прошлом профессор Луина была образцом для подражания для Ифрин и до сих пор осталась таковой, так что ей было приятно слышать подобные слова.
— И вам успехов в работе, председатель.
— Да.
Возможно, это было последнее прощание.
Ифрин, которая собиралась уйти, внезапно кое-что вспомнила. Ее заинтересовал 77-й этаж. Место, которое теперь стало этажом другого старшего профессора.
Фшух!
Ифрин сделала шаг и сразу оказалась на 77-м этаже, безучастно оглядываясь посреди коридора.
— Ах...
Она вздохнула, сама того не осознавая. Ее тело задрожало, переполняясь эмоциями.
Планировка и структура лаборатории, кабинета, конференц-зала и прочих помещений сильно отличались от тех времен, когда здесь обитал Деклейн, но коридор остался прежним.
У нее перед глазами всплыл образ ее самой, бегущей по коридору, Аллена, говорящего, что ее за это накажут, Дрента, следовавшего за ней по пятам с немного глуповатым лицом, и Деклейна, который всегда шел гордой и уверенной походкой.
Те воспоминания, которые нельзя вернуть, всплывали, как остаточные изображения.
— ...
Внезапно из глаз Ифрин хлынули слезы.
Однако она быстро покачала головой, остановив их, и заставила себя сделать шаг вперед.
Фшух!
#17. Маяк
Достигнув пограничных земель, Ифрин подняла голову вверх, молча уставившись на маяк.
Величественное здание, которое, кажется, достигает небес. В эту эпоху этот символ Деклейна и Алтаря называли «корнем зла».
— Красиво...
Весь маяк был сделан из Снежного Обсидиана, красивого, горящего ярко-синим и белым цветами.
«Красивый» маяк, который иным словом не описать. Произведение искусства, содержащее усилия и чувства Деклейна.
— Я готова.
В этот момент раздался голос Сильвии.
Ифрин пришла в себя.
— ...да, хорошо.
Если осмотреться, синие линии вокруг маяка образовали огромный магический круг. Это были магические нити, воплощенные тремя основными цветами Сильвии, позволявшие открыть [Проход].
Топливом для проявления магии послужат сердца всех собравшихся здесь, а заодно и фрагменты метеорита, раздобытые Софиен.
— Я скоро начну, — сказала Ифрин, посмотрев на собравшихся.
Здесь было много знакомых лиц.
Во-первых, Сильвия, которая больше всего помогла ей с этим планом.
— Надменная Ифрин, пожалуйста, вернись вместе с Ее Величеством.
Затем Рия из команды авантюристов «Красный гранат».
— Вы сможете это сделать. Однако меня с вами не будет. Я не могу встретиться с профессором.
Слова Рии были многозначительны, но у Ифрин не было времени раздумывать над их значением.
Также Делрик и Лавейн из Имперских рыцарей.
— Мы доверимся вам, архимаг Ифрин.
— Мы будем ждать.
А еще Идник и Арлос, которые сделали особую одежду, которая будет защищать их от холода Вечной Зимы.
— Однако эта одежда не всесильна. Не стоит оставаться там долго.
— Удачи, архимаг Ифрин и Ваше Величество Императрица.
Кивнув головой им двоим, Ифрин повернулась к императрице, которая будет сопровождать ее.
— Отправляемся сейчас?
Софиен спокойно ответила:
— Да.
В [Проход] войдут только эти два человека.
Нет необходимости в большем количестве людей, так как это только увеличит риск временной запутанности.
— Не беспокойтесь, Ваше Величество. Если остатки Алтаря нападут, я сделаю все возможное, чтобы остановить их.
Перед их уходом Делрик заявил о своей решимости.
Остатки Алтаря.
Куэй уже сгинул, а Алтарь потерял свою доктрину и Бога, но часть из них продолжают влачить свое жалкое существование, как зомби. Они, похоже, знали часть правды, и считали Деклейна предателем, так что для Империи это по-прежнему была большая проблема.
— Я верю в вас.
При словах Софиен лицо Делрика покраснело.
— Д-да, это честь для меня, Ваше Величество!
Ифрин активировала свою магию, влив ману в огромный магический круг.
Фшш!
Мана Ифрин медленно начала циркулировать по магическому кругу. Это был тихий поток, который тек, как ручей.
Однако затем...
БЗЗЗЗЗ!
Мана пришла в бешенство, разрывая пространство и вызывая огромные колебания, от которых по земле пошли трещины. Это явление, которое могло быть ошибочно истолковано как ошибка в расчетах, на самом деле было точно спланировано Ифрин.
— Процесс проходит без проблем.
Софиен внесла правки именно для этого. Опасная техника, которая преднамеренно вызывает столкновение между магическими силами для более быстрого и разрушительного применения магии.
БЗЗЗ!
Магическая техника, которая испускает звук, похожий на статическое электричество. Она искажала пространство самого мира, воплощая в этом искажении эллиптический [Проход].
Само время превратилось в частицы, которые вибрировали, поглощая пространство.
Все, кто был свидетелем пространственно-временного искривления, на мгновение потеряли дар речи.
— Ваше Величество.
Ифрин повернулась к Софиен. Софиен тоже посмотрела на Ифрин.
Не нужно было ничего говорить друг другу. Не нужно было колебаться. Они просто отправятся туда, как и обещали.
В [Проход], где он ждал их.
#18. Вечная зима
Путешествие по [Проходу] было головокружительным.
В одно мгновение тело начало вращаться, а кости и мышцы задрожали от оказываемого на них давления. Это было очень странное ощущение.
Однако после небольшого приступа тошноты они оказались в несуществующей эпохе континента.
Забытое и потерянное прошлое.
— Это Вечная Зима.
Мир, где все замерзло. Десять тысяч лет зимы.
— Да, верно. К счастью, здесь не очень холодно. Скоро наступит момент пробуждения людей из спячки.
Софиен и Ифрин посмотрели на замерзший континент.
Все сущее, и небо, и земля пребывают в совершенной спячке. В ожидании скорой весны.
— И все же стоит поспешить. Нам нельзя долго здесь оставаться.
У них не было времени глазеть по сторонам. Ифрин взяла на себя инициативу и открыла дверь маяка. Софиен спокойно последовала за ней.
Тик-Так!
В этот момент в ушах Ифрин прозвучал ход часов. Ее тело замерло на мгновение, а на лице отразилось напряжение.
Софиен, посмотрев на нее, спросила:
— Вмешательство мира?
— Да... поторопимся.
Этот ход времени, исходящий из сердца, отсчитывал приближающееся вмешательство мира.
Если они не спасут Деклейна до тех пор, «средство сдерживания» поймает их.
Топ! Топ!
Ифрин побежала по лестнице маяка с холстом в руках.
Тик-Так!
Звук секундной стрелки постепенно ускорялся с каждым шагом, но время все еще было.
Тик-Так!
К счастью, местонахождение Деклейна уже было известно. Ее вела древесная сталь.
Тик-Так!
Используя древесную сталь в качестве GPS, они бежали, пока не прибыли в самый центр Вечной Зимы.
— Там... Вот он! Профессор!
— Да.
В месте, которое охраняла рыцарь Джули, стоял Деклейн. Все еще гордый с прямой осанкой, как журавль, как будто он и не был заморожен.
Тик-Так!
Ифрин подошла к нему, вводя свою ману в холст Сильвии.
Софиен кивнула головой.
— Фух...
Всего один глубокий вдох.
Магическая сила Ифрин, проявленная таким образом, окутала замерзшего Деклейна, а затем осторожно приподняла его и поместила в холст.
Тик-Так!
Звук часов стал громче. Ифрин прикусила губу, так как впереди было еще много работы.
Тик-Так!
Тревожный звоночек продолжал давить на нервы.
Сразу после этого откуда-то раздался треск. Подобно тому, как трескается лед, то тут, то там в воздухе появились трещины.
Это было искажение времени.
Это вмешательство «средства сдерживания», которое снова уничтожит континент, если его проигнорировать.
Однако Ифрин уже была готова к этому. У нее было решение.
— Ваше Величество.
Ифрин позвала императрицу, которая молча посмотрела на нее.
— Ваше Величество, возвращайтесь...
— Ифрин.
Прервав ее, Софиен забрала холст с Деклейном из рук Ифрин с помощью [Телекинеза].
— Ваше Величество, что вы...
— Я позабочусь об остальном.
Словно все зная, императрица улыбнулась ей. Тем не менее, Ифрин поспешно покачала головой.
— Ваше Величество!
Фшух!
Софиен вытащила меч из-за пояса и нацелилась на Ифрин этим клинком.
— Чтобы закрыть разломы, необходима жертва. Я могу пройти в трещину, чтобы заделать их, как ты собиралась сделать сейчас, верно?
СКРРР!
Словно отвечая на слова Софиен, пространственно-временное искажение завопило еще яростнее.
— Надменная Ифрин, я сказала, что посвящу себя этому. Это моя задача.
— Ваше Величество...
Выражение лица Ифрин напряглось. Софиен лишь скривила губы.
— Профессор Деклейн не захотел бы, чтобы вы жертвовали собой. Я тоже этого не хочу, — сказала Ифрин.
— Вот как?
Софиен беспечно потерла подбородок.
— Империя нуждается в Вашем Величестве. Вы должны направить Империю по верному пути...
— Нет. Империя уже встала на верный путь.
— Что...
— Я повторю еще раз. Я люблю Деклейна.
Софиен смело призналась в своих чувствах.
— Однако если ты думаешь, что я делаю это только для Деклейна, ты ошибаешься.
СКР! СКР! СКР!
Тем временем трещины становились все больше, и одежда, защищающая их от холода, начала разрушаться.
— На мне лежит бремя Империи и континента.
— Нет, это не так...
Ифрин отрицала это.
После инцидента с Алтарем Софиен стала величайшим императором в истории континента, который в одиночку стабилизировал ситуацию в Империи и на континенте, сформулировал и внедрил новые законы и политику, и разорвал все цепи ненависти.
— Континент нуждается в Вашем Величестве. Континент по-прежнему опирается на суждение Вашего Величества, на вашу мудрость и силу. Нужно разобраться с остатками Алтаря. И самое главное, Ваше Величество... вы всегда были правы.
Софиен была абсолютным правителем.
— Ха. Как ты и сказала, я всегда была права.
Софиен удовлетворенно улыбнулась.
— Однако тот факт, что я всегда была права, что я никогда не ошибалась, заставляет людей думать обо мне как о ком-то с абсолютным суждением. Они поверят мне, даже если я скажу, что собачий навоз – это суп мисо.
Бровь Ифрин дернулась.
Абсолютное суждение. Она знала, какой смысл таился в ее словах.
— Ваше Величество...
— В этой Империи все решается моей волей и волей императорской семьи. Если так, то была ли эта Империя основана исключительно императорской семьей?
Хоть Софиен и задала этот вопрос, она тут же ответила на него сама.
— Нет. Не императорская семья построила Империю. Империя была построена подданными.
— ...
— Как говорила Махо, хозяином государства является абсолютное большинство его подданных. Именно они составляют государство, и от них исходит власть государства.
— ...
Ифрин наклонила голову, не говоря ни слова.
— Пока я буду править, подданные и все вокруг будет зависеть от меня. Все будут опираться на меня.
В этот момент Ифрин уже поняла, что не сможет переубедить Софиен.
— Кроме того, если я умру от старости, на трон взойдут наследники. Но в таком случае это не что иное, как узурпация власти.
Софиен пыталась вернуть Империю его хозяину.
— Величайший человек этого времени должен сам разорвать эту цепь.
Ее воля распространится не только на Империю, но и на все королевства, и в конце концов изменит этот мир.
— Другими словами...
Софиен смотрела Ифрин в глаза.
Загрузка главы...

Комментарии

Загрузка...