Глава 362
Злодей хочет жить#16. Башня Магии Имперского университета
Башня Магии Имперского университета была родным местом для Ифрин. Сейчас она разглядывала местный пейзаж, вернувшись сюда спустя долгое время.
— Весна...
По всему кампусу расцвели вишни, под которыми приютились парочки.
Глядя на прогуливающихся студентов, Ифрин вспомнила свои времена в университете, которые теперь кажутся ей слишком далекими.
— Тогда...
Заимствуя слова Сильвии, «глупая Ифрин», которая ничего не знала, в ту весну пришла сюда, затаив обиду на Деклейна. У нее был четкий план в уме.
— Я хотела уничтожить профессора.
Падение Деклейна.
Пробормотав старую цель, которая, возможно, уже была достигнута, Ифрин сделала шаг вперед.
В этот момент пространство исказилось, и она сразу же попала на верхний этаж университетской Башни Магии. В кабинет председателя.
— Боже!
При внезапном появлении председатель, погруженная в работу, вздрогнула.
Удивленная настолько, что в спешке высвободила свою магическую силу, она нахмурилась, но затем увидела, что незваным гостем является Ифрин.
— Зачем так пугать?
— Давно не виделись, профессор Луина.
Новый председатель, Луина.
Замена Деклейна... нет. Фактически, из-за того, что все записи о Деклейне были стерты, и из-за того, что Деклейн превратился в злодея, имя которого не любили произносить, Луина стала следующим председателем после Эдриен, а не «вместо» Деклейна.
— Вы пришли за тем, о чем спрашивали ранее? — улыбнувшись, спросила Луина.
— Да. Как я уже говорила, я отправлюсь в вымершие... в пограничные земли.
Вымершие земли были полностью очищены.
Поэтому теперь они были не вымершие, а пограничные. Сейчас там было полно растительности и животных.
— Вам нужен ключ от маяка, да?
Маяк, произведение Деклейна и Алтаря, все еще существовал.
Благодаря вмешательству Деклейна он никогда не ломался и не рушился, и теперь находился под наблюдением университетской Башни Магии.
— Вот.
Луина без колебаний вручила ей ключ. Ифрин взяла его в руку и улыбнулась.
— Благодарю.
— Что? Скорее, я благодарна, — сказала Луина, протянув ей руку. — Желаю вам удачи, мой уважаемый архимаг. Что бы вы ни делали.
Ифрин радостно схватила ее за руку.
— Да, спасибо.
В прошлом профессор Луина была образцом для подражания для Ифрин и до сих пор осталась таковой, так что ей было приятно слышать подобные слова.
— И вам успехов в работе, председатель.
— Да.
Возможно, это было последнее прощание.
Ифрин, которая собиралась уйти, внезапно кое-что вспомнила. Ее заинтересовал 77-й этаж. Место, которое теперь стало этажом другого старшего профессора.
Фшух!
Ифрин сделала шаг и сразу оказалась на 77-м этаже, безучастно оглядываясь посреди коридора.
— Ах...
Она вздохнула, сама того не осознавая. Ее тело задрожало, переполняясь эмоциями.
Планировка и структура лаборатории, кабинета, конференц-зала и прочих помещений сильно отличались от тех времен, когда здесь обитал Деклейн, но коридор остался прежним.
У нее перед глазами всплыл образ ее самой, бегущей по коридору, Аллена, говорящего, что ее за это накажут, Дрента, следовавшего за ней по пятам с немного глуповатым лицом, и Деклейна, который всегда шел гордой и уверенной походкой.
Те воспоминания, которые нельзя вернуть, всплывали, как остаточные изображения.
— ...
Внезапно из глаз Ифрин хлынули слезы.
Однако она быстро покачала головой, остановив их, и заставила себя сделать шаг вперед.
Фшух!
#17. Маяк
Достигнув пограничных земель, Ифрин подняла голову вверх, молча уставившись на маяк.
Величественное здание, которое, кажется, достигает небес. В эту эпоху этот символ Деклейна и Алтаря называли «корнем зла».
— Красиво...
Весь маяк был сделан из Снежного Обсидиана, красивого, горящего ярко-синим и белым цветами.
«Красивый» маяк, который иным словом не описать. Произведение искусства, содержащее усилия и чувства Деклейна.
— Я готова.
В этот момент раздался голос Сильвии.
Ифрин пришла в себя.
— ...да, хорошо.
Если осмотреться, синие линии вокруг маяка образовали огромный магический круг. Это были магические нити, воплощенные тремя основными цветами Сильвии, позволявшие открыть [Проход].
Топливом для проявления магии послужат сердца всех собравшихся здесь, а заодно и фрагменты метеорита, раздобытые Софиен.
— Я скоро начну, — сказала Ифрин, посмотрев на собравшихся.
Здесь было много знакомых лиц.
Во-первых, Сильвия, которая больше всего помогла ей с этим планом.
— Надменная Ифрин, пожалуйста, вернись вместе с Ее Величеством.
Затем Рия из команды авантюристов «Красный гранат».
— Вы сможете это сделать. Однако меня с вами не будет. Я не могу встретиться с профессором.
Слова Рии были многозначительны, но у Ифрин не было времени раздумывать над их значением.
Также Делрик и Лавейн из Имперских рыцарей.
— Мы доверимся вам, архимаг Ифрин.
— Мы будем ждать.
А еще Идник и Арлос, которые сделали особую одежду, которая будет защищать их от холода Вечной Зимы.
— Однако эта одежда не всесильна. Не стоит оставаться там долго.
— Удачи, архимаг Ифрин и Ваше Величество Императрица.
Кивнув головой им двоим, Ифрин повернулась к императрице, которая будет сопровождать ее.
— Отправляемся сейчас?
Софиен спокойно ответила:
— Да.
В [Проход] войдут только эти два человека.
Нет необходимости в большем количестве людей, так как это только увеличит риск временной запутанности.
— Не беспокойтесь, Ваше Величество. Если остатки Алтаря нападут, я сделаю все возможное, чтобы остановить их.
Перед их уходом Делрик заявил о своей решимости.
Остатки Алтаря.
Куэй уже сгинул, а Алтарь потерял свою доктрину и Бога, но часть из них продолжают влачить свое жалкое существование, как зомби. Они, похоже, знали часть правды, и считали Деклейна предателем, так что для Империи это по-прежнему была большая проблема.
— Я верю в вас.
При словах Софиен лицо Делрика покраснело.
— Д-да, это честь для меня, Ваше Величество!
Ифрин активировала свою магию, влив ману в огромный магический круг.
Фшш!
Мана Ифрин медленно начала циркулировать по магическому кругу. Это был тихий поток, который тек, как ручей.
Однако затем...
БЗЗЗЗЗ!
Мана пришла в бешенство, разрывая пространство и вызывая огромные колебания, от которых по земле пошли трещины. Это явление, которое могло быть ошибочно истолковано как ошибка в расчетах, на самом деле было точно спланировано Ифрин.
— Процесс проходит без проблем.
Софиен внесла правки именно для этого. Опасная техника, которая преднамеренно вызывает столкновение между магическими силами для более быстрого и разрушительного применения магии.
БЗЗЗ!
Магическая техника, которая испускает звук, похожий на статическое электричество. Она искажала пространство самого мира, воплощая в этом искажении эллиптический [Проход].
Само время превратилось в частицы, которые вибрировали, поглощая пространство.
Все, кто был свидетелем пространственно-временного искривления, на мгновение потеряли дар речи.
— Ваше Величество.
Ифрин повернулась к Софиен. Софиен тоже посмотрела на Ифрин.
Не нужно было ничего говорить друг другу. Не нужно было колебаться. Они просто отправятся туда, как и обещали.
В [Проход], где он ждал их.
#18. Вечная зима
Путешествие по [Проходу] было головокружительным.
В одно мгновение тело начало вращаться, а кости и мышцы задрожали от оказываемого на них давления. Это было очень странное ощущение.
Однако после небольшого приступа тошноты они оказались в несуществующей эпохе континента.
Забытое и потерянное прошлое.
— Это Вечная Зима.
Мир, где все замерзло. Десять тысяч лет зимы.
— Да, верно. К счастью, здесь не очень холодно. Скоро наступит момент пробуждения людей из спячки.
Софиен и Ифрин посмотрели на замерзший континент.
Все сущее, и небо, и земля пребывают в совершенной спячке. В ожидании скорой весны.
— И все же стоит поспешить. Нам нельзя долго здесь оставаться.
У них не было времени глазеть по сторонам. Ифрин взяла на себя инициативу и открыла дверь маяка. Софиен спокойно последовала за ней.
Тик-Так!
В этот момент в ушах Ифрин прозвучал ход часов. Ее тело замерло на мгновение, а на лице отразилось напряжение.
Софиен, посмотрев на нее, спросила:
— Вмешательство мира?
— Да... поторопимся.
Этот ход времени, исходящий из сердца, отсчитывал приближающееся вмешательство мира.
Если они не спасут Деклейна до тех пор, «средство сдерживания» поймает их.
Топ! Топ!
Ифрин побежала по лестнице маяка с холстом в руках.
Тик-Так!
Звук секундной стрелки постепенно ускорялся с каждым шагом, но время все еще было.
Тик-Так!
К счастью, местонахождение Деклейна уже было известно. Ее вела древесная сталь.
Тик-Так!
Используя древесную сталь в качестве GPS, они бежали, пока не прибыли в самый центр Вечной Зимы.
— Там... Вот он! Профессор!
— Да.
В месте, которое охраняла рыцарь Джули, стоял Деклейн. Все еще гордый с прямой осанкой, как журавль, как будто он и не был заморожен.
Тик-Так!
Ифрин подошла к нему, вводя свою ману в холст Сильвии.
Софиен кивнула головой.
— Фух...
Всего один глубокий вдох.
Магическая сила Ифрин, проявленная таким образом, окутала замерзшего Деклейна, а затем осторожно приподняла его и поместила в холст.
Тик-Так!
Звук часов стал громче. Ифрин прикусила губу, так как впереди было еще много работы.
Тик-Так!
Тревожный звоночек продолжал давить на нервы.
Сразу после этого откуда-то раздался треск. Подобно тому, как трескается лед, то тут, то там в воздухе появились трещины.
Это было искажение времени.
Это вмешательство «средства сдерживания», которое снова уничтожит континент, если его проигнорировать.
Однако Ифрин уже была готова к этому. У нее было решение.
— Ваше Величество.
Ифрин позвала императрицу, которая молча посмотрела на нее.
— Ваше Величество, возвращайтесь...
— Ифрин.
Прервав ее, Софиен забрала холст с Деклейном из рук Ифрин с помощью [Телекинеза].
— Ваше Величество, что вы...
— Я позабочусь об остальном.
Словно все зная, императрица улыбнулась ей. Тем не менее, Ифрин поспешно покачала головой.
— Ваше Величество!
Фшух!
Софиен вытащила меч из-за пояса и нацелилась на Ифрин этим клинком.
— Чтобы закрыть разломы, необходима жертва. Я могу пройти в трещину, чтобы заделать их, как ты собиралась сделать сейчас, верно?
СКРРР!
Словно отвечая на слова Софиен, пространственно-временное искажение завопило еще яростнее.
— Надменная Ифрин, я сказала, что посвящу себя этому. Это моя задача.
— Ваше Величество...
Выражение лица Ифрин напряглось. Софиен лишь скривила губы.
— Профессор Деклейн не захотел бы, чтобы вы жертвовали собой. Я тоже этого не хочу, — сказала Ифрин.
— Вот как?
Софиен беспечно потерла подбородок.
— Империя нуждается в Вашем Величестве. Вы должны направить Империю по верному пути...
— Нет. Империя уже встала на верный путь.
— Что...
— Я повторю еще раз. Я люблю Деклейна.
Софиен смело призналась в своих чувствах.
— Однако если ты думаешь, что я делаю это только для Деклейна, ты ошибаешься.
СКР! СКР! СКР!
Тем временем трещины становились все больше, и одежда, защищающая их от холода, начала разрушаться.
— На мне лежит бремя Империи и континента.
— Нет, это не так...
Ифрин отрицала это.
После инцидента с Алтарем Софиен стала величайшим императором в истории континента, который в одиночку стабилизировал ситуацию в Империи и на континенте, сформулировал и внедрил новые законы и политику, и разорвал все цепи ненависти.
— Континент нуждается в Вашем Величестве. Континент по-прежнему опирается на суждение Вашего Величества, на вашу мудрость и силу. Нужно разобраться с остатками Алтаря. И самое главное, Ваше Величество... вы всегда были правы.
Софиен была абсолютным правителем.
— Ха. Как ты и сказала, я всегда была права.
Софиен удовлетворенно улыбнулась.
— Однако тот факт, что я всегда была права, что я никогда не ошибалась, заставляет людей думать обо мне как о ком-то с абсолютным суждением. Они поверят мне, даже если я скажу, что собачий навоз – это суп мисо.
Бровь Ифрин дернулась.
Абсолютное суждение. Она знала, какой смысл таился в ее словах.
— Ваше Величество...
— В этой Империи все решается моей волей и волей императорской семьи. Если так, то была ли эта Империя основана исключительно императорской семьей?
Хоть Софиен и задала этот вопрос, она тут же ответила на него сама.
— Нет. Не императорская семья построила Империю. Империя была построена подданными.
— ...
— Как говорила Махо, хозяином государства является абсолютное большинство его подданных. Именно они составляют государство, и от них исходит власть государства.
— ...
Ифрин наклонила голову, не говоря ни слова.
— Пока я буду править, подданные и все вокруг будет зависеть от меня. Все будут опираться на меня.
В этот момент Ифрин уже поняла, что не сможет переубедить Софиен.
— Кроме того, если я умру от старости, на трон взойдут наследники. Но в таком случае это не что иное, как узурпация власти.
Софиен пыталась вернуть Империю его хозяину.
— Величайший человек этого времени должен сам разорвать эту цепь.
Ее воля распространится не только на Империю, но и на все королевства, и в конце концов изменит этот мир.
— Другими словами...
Софиен смотрела Ифрин в глаза.
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.