Глава 41
Я бы хотела, чтобы ты меня любил«С какой стати мне разочаровываться в его личных делах?» - удивилась я.
«Дело ведь не в том, есть ли у графа незаконный ребёнок.» - спокойно возразила Федора. «А в том, что Ваше Высочество можете пострадать. Все последние годы вы ставили во главу угла переписку с графом Валентином. Вы ждали этой встречи целый год. Разочароваться после такого ожидания, слишком легко.»
[Разве это не слишком? Какая разница между друзьями, есть ли у одного из них ребёнок?]
[Валентин никогда не был человеком, который сбегает от ответственности. Если бы у него и был ребёнок, значит, он готов был за него отвечать. Разве не лучше поздравить его, чем искать повод для обид?]
[К тому же сегодня я пришла вовсе не ради Валентина.]
«Федора права, Лара.» - вмешался Сергей. «Считайте удачей, если всё ограничится только ребёнком. Представьте, если он вернётся лысым, да ещё с животом. Тогда вы потеряете не только симпатию, но и жалость.»
[Лысым и с животом?]
[Я никак не могла вообразить Валентина в таком виде...И всё же мужчины часто теряют волосы и обзаводятся животом с возрастом. Это ведь знак прожитых испытаний, а не повод для насмешек.]
Сергей, с хитрой усмешкой усевшийся рядом с Иваном, бросил мне взгляд:
«Честно говоря, я бы даже хотел, чтобы граф Валентин вернулся именно таким. Может, тогда Лара наконец-то в нём разочаруется. Человек отвечает на её письма раз в два месяца, а она всё равно держит его чуть ли не за наставника, брата, возлюбленного. Смотреть тошно.»
«Слишком узнаваемое мнение для жениха, которого выбрала Таня.» - заметила я холодно.
«Я лишь говорю: приготовьтесь сердцем. Мир не рушится оттого, что меняется один человек. Запомните это, Ваше Высочество.»
«Пожалуй, пора отказаться от иллюзий насчёт мужчин.» - пробормотала я.
«Вот поэтому я и согласился вас сопровождать.» - заключил он.
[Что с ними всеми? Я пришла ради статуи Святой Ро, встреча с Валентином - всего лишь случайное совпадение. А теперь выходит, будто цель вечера - убедиться, что друг вернулся постаревшим и унылым?]
Раздражённая, я перестала слушать их шуточки и направилась к бальной зале. Наконец-то настал час.
***
Бал устраивала герцогиня Ильина - глава одного из древнейших и уважаемых родов Охалы.
После внезапной смерти герцога ей пришлось взять власть в свои руки. Умная, остроумная, с безупречным вкусом, герцогиня быстро стала безусловной хозяйкой охалинского светского общества.
Правда, за репутацией шли и сплетни. Самое известное прозвище герцогини - «Охотница на трёх мужчин».
Абсурдное и детское, но интригующее название. Под «тремя мужчинами» подразумевались:
- очередной любовник герцогини, меняющийся каждые два года;
- новый муж для её старшей дочери Терезы;
- и, наконец, подходящая партия для младшей дочери Оксаны, которая в этом году выходила в свет впервые.
При всём их богатстве, красоте и знатности, женщинам рода Ильиных катастрофически не везло с мужчинами. И герцогиня, и её мать овдовели через четыре года брака. Тереза развелась в течение года и теперь искала второго мужа. А помолвка Оксаны была расторгнута ещё до совершеннолетия.
Теперь, когда младшая дочь готовилась к дебюту, у герцогини появлялось ещё больше забот. Многие считали сегодняшний бал её «первым ходом» в этой игре, и Федора была в числе этих людей.Я и сама не могла не согласиться.
Дом Ильиных в Шахранске встречал гостей небывалым великолепием: всю территорию украшали цветы в полном расцвете, несмотря на зимний сезон. [Очевидно, их выращивали в теплицах, и это стоило баснословных денег.]
[Хотя, подозреваю, наибольшая сумма ушла на то, чтобы привезти сюда статую святой Ро.]
Герцогиня сделала щедрое пожертвование Святому Престолу, и благодаря этому святыня оказалась в Шахранске. Сегодня она впервые будет показана публике, сначала на балу, потом в соборе, а позднее две недели простоит на городской площади, прежде чем покинет Империю.
Было ровно десять вечера.
Бал только начинался, но в воздухе уже чувствовалось волнение. Я передала распорядителю карточку с именем и приготовилась к объявлению. Сергей наклонился ко мне и прошептал с нарочитой нежностью:
«Как я уже говорил, это для меня огромная честь - быть вашим первым кавалером, Лара.»
«Серёжа, я ценю, но прошу: не называй меня Ларой. А вдруг кто-то узнает?»
«Хорошо...леди Женевьева.»
Наконец объявили нашу очередь.
«Из дома Никитиных - Сергей Иванович Никитин и...госпожа Женевьева Менола, из рода Менола.»
Мы медленно спускались по овальной лестнице, сверкающей под светом хрустальной люстры. На мгновение все взгляды в зале обратились к нам.
Я не видела их напрямую, но чувствовала: на меня смотрят с любопытством и недоверием.
[Впервые за всю жизнь я испытала на себе столь откровенный интерес толпы.]
Сначала это напрягало, но вскоре меня охватило азартное волнение: тайный обман, участие в бале инкогнито - всё это захватывало дух.
[Присутствие Сергея давало и преимущества, и неудобства. С одной стороны, никто, кроме самой знати, не решился бы проявить ко мне неуважение. С другой - из-за него мы привлекали слишком много внимания.]
[Нужно будет выбрать момент и исчезнуть.]
[Сергей Иванович Никитин. С чего бы начать его описывать?]
[Наша история, конечно, не была столь драматичной, как с Валентином, но тоже памятна. Ведь именно он стал первым женихом, которого мне представила Татьяна.]
Это было жарким летним днём, когда мне было всего четырнадцать. Татьяна буквально вытащила меня в сад, схватила за плечи и быстро зашептала, её слова я помнила до сих пор:
[Его зовут Сергей Иванович Никитин. Наследник рода Никитиных, всего на год старше тебя. Весёлый, добрый, умеет слушать. Не хитрый, не хищный, с ним всё ясно. Разве не идеален?]
[Идеален для чего?]
[Иди. Он ждёт тебя. Будь вежлива, не балуйся и смотри внимательно.]
[Смотреть на что?]
[На то, подходит ли он тебе в мужья, конечно.]
Так и состоялась наша первая встреча.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я бы хотела, чтобы ты меня любил — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.