Глава 158
Я был изгнан из Ордена святых рыцарейГраф Эквис, верный лорд Священной Империи, который стремился служить Императору и Церкви, искренне заботясь о своих подданных – редкое явление среди имперских лордов. Он оказался охвачен глубоким беспокойством по поводу сложившейся ситуации.
"Хм..."
"Не волнуйтесь, ваше величество, несомненно, окажет нам помощь. Разве мы не объяснили обстоятельства досконально?"
"Ну... да, но..."
"Всё будет хорошо. Разве он не тот, кто прежде всего стремится к спасению своих подданных? Он никогда не закроет глаза на эту ситуацию."
"Я... Я полагаю?"
Несмотря на успокаивающие слова вассала, граф Эквис не мог развеять своё затяжное беспокойство.
'Император действительно заботится о своих подданных... но только в рамках религиозных убеждений. Интересно, дошло ли до его сознания, что его люди голодают...'
Ситуация на территории графа Эквиса была просто ужасающей.
Урожайность упала более чем наполовину, что соответствующим образом подорвало налоговые поступления.
В таких обстоятельствах подготовка к надвигающейся войне была исключена – его немедленной заботой было предотвращение голода среди его подданных. Таким образом, ему отчаянно требовалась поддержка Императора.
По крайней мере, помощь, достаточная для того, чтобы его люди могли прокормиться.
Хотя он знал о расположении Императора, ограничивать свои ожидания было бы неразумно. Графу Эквису требовалась помощь, в какой бы форме она ни была.
Пока граф тревожно проводил свои дни, наконец прибыл посланник с указом Императора.
Естественно, он питал надежды, смешанные с тревожным предчувствием.
'Это... помощь для нас? И всё же это, похоже, не имеет такого смысла...'
Не было никаких положений, указывающих на помощь – лишь посланник, несущий один документ.
Конечно, если бы его содержание подробно описывало меры поддержки, это было бы облегчением. Однако граф Эквис не мог отделаться от предчувствия, что это не так.
Обращаясь к встревоженному графу, посланник начал читать размеренным тоном:
"Слушайте меня, граф Эквис. В последнее время по всему королевству раздаются мольбы о моей помощи. Чрезмерный голод привёл к тому, что мои подданные голодают, и бесчисленные просьбы о продовольствии достигли меня."
Естественное положение дел, учитывая, что другие лорды, вероятно, сталкивались с похожими трудностями.
Граф Эквис молча слушал, ожидая предложенных Императором контрмер.
"Естественно, как Император, я обязан оказывать помощь своим подданным. Однако, к сожалению, нынешние обстоятельства Империи и Имперского дома исключают такие меры. Гнусные махинации еретических сил сильно истощили нашу казну, что требует подготовки большего числа войск для укрепления нашей обороны – бремя, которое мы едва ли можем себе позволить. Таким образом, в этих тяжёлых условиях оказание помощи множеству лордов по всему королевству невозможно. Поэтому я принял альтернативный курс для разрешения этого кризиса."
'Альтернативный курс?...'
По сути, объявление о том, что оказание продовольственной помощи неосуществимо, что требует других методов.
Граф Эквис почувствовал глубокое разочарование, наравне с предчувствием, что эта 'альтернатива' только усугубит ситуацию.
И, к сожалению, его предчувствие оказалось верным благодаря следующим словам посланника:
"Как вам известно, корень всех нынешних бед Священной Империи лежит в тех, кто исповедует ересь. Мы должны тщательно очистить такие элементы изнутри нашего королевства. Они разграбили законную собственность верных приверженцев Церкви, и эта беда будет продолжаться, пока они не будут истреблены. Хотя многие объединились под гнусным названием 'Еретический Альянс', чтобы увековечить своё восстание, остатки этой ереси всё ещё гноятся, как ядовитые грибы, по всей Империи, разъедая нашу нацию. Таким образом, чтобы преодолеть этот вызванный голодом кризис, одновременно укрепляя веру наших имперских подданных, я настоящим декретирую конфискацию всего имущества, принадлежащего тем, кто исповедует еретические доктрины, немедленно."
"Чт... Что? Но... Но что вы имеете в виду?"
Слова посланника соответствовали ужасным предчувствиям графа Эквиса, однако само провозглашение было за пределами его понимания, вызвав инстинктивное возражение, рождённое полным недоумением.
"Ко... Конфисковать имущество еретиков? Конечно, это чрезмерно суровая мера!"
"Наглость, граф Эквис! Указ Императора ещё не завершён! Я всего лишь посланник – если у вас есть претензии, обратитесь непосредственно к Его Величеству позднее."
"Кх..."
Хотя порицание посланника заставило его пошатнуться, граф мог лишь на мгновение стиснуть губы.
Обращаясь к нему снова, посланник продолжил читать оставшуюся часть почти завершённого указа:
"Этой нации больше не нужны злые семена ереси. Несомненно, в тот момент, когда разразится война с еретиками, они вонзят нам кинжалы в спины. Таким образом, мы должны решительно истребить их. Конфискуйте неправедно нажитое богатство, которое они несправедливо разграбили, и верните законную собственность верным приверженцам. Пусть всё это будет сделано во имя Господа и Святой Девы."
Так завершился указ Императора, в призывах к искоренению ереси через ненависть.
Услышав это, граф Эквис мог чувствовать себя лишь совершенно подавленным.
'Такой указ... Он, несомненно, был распространён по всей Империи, не только мне.'
Он слишком хорошо понимал все его последствия.
Хотя в настоящее время Империя была втянута в войну против еретических сил, приверженцы еретической доктрины всё ещё присутствовали в Империи – даже в Вене под прямым правлением Императора.
Составляя примерно 30% населения.
Хотя им не хватало численности, чтобы открыто выражать несогласие в владениях Церкви, они упорно цеплялись за свои еретические убеждения в молчании, их присутствие негласно терпимо даже лордами, придерживающимися Церкви.
С точки зрения лорда, они всё равно были его подданными. И хотя меньшинство, их присутствие на территории нельзя было считать незначительным. Пока они не вызывали явных беспорядков, не было необходимости без нужды провоцировать их.
Однако...
Последний указ Императора разрушил это хрупкое сосуществование внутри Империи.
Когда население уже волновалось на фоне сильного голода, Император указал на ересь как на основную причину, санкционируя грабежи под предлогом закона.
Он фактически предоставил козла отпущения, чтобы он принял на себя всю ярость народа по поводу нынешнего бедствия.
И результат...
Движимые голодом и яростью, как и предполагал Император, люди по всей Империи начали бунты под видом искоренения ереси.
Бесчисленные люди были убиты и лишены имущества исключительно за приверженность еретическим доктринам.
Даже безвинные приверженцы Церкви становились жертвами ложных обвинений в ереси, их потери списывались как "необходимые жертвы для искоренения зла" и незамедлительно предавались забвению.
Среди последовавшего хаоса голоса бунтовщиков звучали с тревожным чувством самоправедности:
"Давайте искореним зло по воле Божьей! Смерть этим нечестивым демонам!"
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я был изгнан из Ордена святых рыцарей — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.