Глава 20

Кукла для спальни Принцессы
– Ваше величество, это честь для нас.
Мероприятие шло без проблем.
Здесь и сейчас Карзен и его незамужняя сестра выглядели как два обычных близнеца, между которыми установились тёплые отношения.
Каким-то образом.
Через три часа от начала длинная вереница из знатных дам, подошедших выказать почтение имперским особам, наконец закончилась. Раха, всё это время сидевшая рядом с Карзеном и проходившая через те же приветствия, заметила на лице брата отблеск скуки.
Что же, она его понимала. Принцесса сама изрядно заскучала, хотя её улыбка оставалась всё такой же идеальной и благородной.
– Раха, надеюсь увидеть тебя на балу через некоторое время.
– Конечно, Карзен, – её тон опустился, стал вежливыми и покладистыми. У неё не оставалось выбора — глаза императора становились безэмоциональными и холодными, если она обращалась к нему не по имени. Так мужчине казалось, что близнецы становятся непозволительно далеко друг от друга.
Раха чувствовала его взгляд на себе ещё долгое время. Из-за этого она не могла расслабиться — ей приходилось сидеть ровно, элегантно, не разговаривать со многими людьми и улыбаться не слишком широко. Это изматывало её сильнее чего бы то ни было.
Стало немного проще, когда Карзен вышел в центр зала для танцев.
Именно тогда принцесса узнала о новом слухе, который расползся по высшему свету как чума за то время, пока она была заперта во внутреннем дворце.
– Многие вельможи и дворяне теперь знают о магическом клейме, – поделился маг, который являлся доверенным лицом императора и самолично ставил эти чёртовы отметки на коже. – Я ведь провёл ритуал прямо под носом у священников, как это можно было скрыть?
Точно.
Теперь дворяне бы начали требовать правду, если бы новые рабы, прибывшие во дворец, умирали так быстро. Была ли смерть вызвана этим магическим клеймом, или во всём виноваты садисткие наклонности принцессы Рахи?
Если честно, саму девушку это уже мало волновало.
Однако не нужно было быть светочем науки, чтобы понять — убедись вельможи в первом, страх охватил бы ряды аристократии, особенно перед Карзеном. В конце концов, император обладал почти звериной способностью стягивать воротники на чужих шеях до тех пор, пока воздух не начнёт с трудом проникать в горло.
Раха спустилась с возвышения, на котором до этого сидела, и подошла к столу в зале. Обычно для членов императорской семьи оставалось нетронутым по крайней мере одно место. Если принцесса была вынуждена сесть за самый шумный стол — что же, она ничего не могла с этим поделать. В любом случае, все люди здесь были дворянами и имели титул графа или выше, поэтому не было проблемы со статусом.
К тому же столы, находившиеся ближе к трону и, соответственно, Карзену, принимали к себе благородных девушек примерно того же возраста, что и сама Раха. Можно было сказать, что все они были будущими возможными невестами императора — и её семьёй.
– Принцесса.
– Это честь для меня, Ваше Высочество.
– Прошу вас, садитесь, – пригласила Раха, как только выбрала себе подходящее место. Девушки потянулись вслед за ней и сели на свободные стулья. Стол был украшен огромным разнообразием десертов, над которыми трудились самые искусные повара Императорского дворца.
«Как я вижу, угощение пришлось по вкусу,» – подумала принцесса, делая глоток шампанского.
Как она и предполагала, шоколад прекрасно сочетался с алкоголем. Сладкий и элегантный, гармоничный вкус был притягательным; гости хотели попробовать ещё порцию, а после ещё немного. В итоге четыре закуски уходили на одном дыхании.
С добавлением алкоголя жизнь стала чуть проще и веселее, люди вели себя развязнее, свободнее. Конечно, банкет можно было считать удачным лишь тогда, когда и гости, и хозяева наслаждались им и веселились. Но до чего же странной должна быть атмосфера, если люди, которые не пили алкоголь, дрожали от страха?
Что случится, если у Карзена вдруг испортиться настроение? Кто с этим поможет?
Раха смотрела с улыбкой за тем, как пузырьки шампанского в бокале поднимаются наверх.
Она уже и не помнила, когда в последний раз в стенах этого зала люди были настолько раскрепощены. Но, как того и следовало ожидать, в толпе немного весёлых людей всегда был тот, кто совершит ошибку.
К тому же, некоторые члены императорской семьи ничуть не страшились получить косые взгляды в свою сторону или, что хуже — прямое неодобрение.
Например, Раха дель Харса.
Всё началось со звука разбитого бокала.
Звон разнёсся по залу.
– Мама! – воскликнул кто-то. Раха заметила двух людей, они были похожи на мать и дочь. Возможно, родитель решил всего лишь проведать своё дитя.
Между ними должна была быть поразительная связь, раз они решили нарушить установленный порядок — обе дамы находились за разными столами и обычно не должны были пересекаться до конца банкета.
«Что-то не так,» – подумала Раха, всматриваясь в лицо леди, которая обронила бокал, чуть внимательнее.
Это была королева соседней страны.
Но никто из правящих семей других государств не должен был быть приглашён. Дело было лишь в Карзене, под руководством которого Империя Дэло разругалась со многими соседями — в нормальной ситуации политические браки между представителями разных семей выглядели вполне естественно.
– Прошу прощения, Ваше Высочество, – люди всегда тянулись к Рахе как к ближайшему лицу с высоким статусом, – Я лишь так удивилась...
Королева грациозно сложила руки на груди и тяжело вздохнула. Безусловно, это был человек с большим опытом обращения в светских кругах. Но её манеры, речь — всё разительно отличалось от того, как обычно вели себя молодые нерешительные леди.
– Я слышала такие странные слухи, Ваше Высочество, – продолжила королева, подходя чуть ближе к Рахе. Та невольно поразилась — эта женщина перед ней не только подошла извиниться, но и готовила поразительно точный удар. – Мне передали, что среди ваших рабов есть один с поразительно красивым лицом.
– Ах, – скорее всего, речь шла о Шеде. Раха узнала об этом гораздо позже, но в высших кругах все считали мужчину не рабом, а самой настоящей куклой. Девушка же ответила спокойно, всё ещё прокурчивая бокал с шампанским между пальцев, – Полагаю, так и есть.
– Настолько прекрасен, что вам потребовались священники?
«Они пришли сюда не по моей воле».
– Мне говорили, что магия слишком сильна, поэтому рабы умирают всего лишь через месяц.
«Это вы много взяли — продержаться несколько минут уже великое достижение».
– Но не слишком ли много у вас рабов, Ваше Высочество? Вы их так прячете, мы никого не видим.
«Ха, безумный тиран, который растоптал их жизни, ни за что не допустил бы этого».
Раха не улыбнулась в ответ и даже не поменяла позу; ей не было больно, и её лицо едва заметно напряглось. Если бы пара колких фраз могла её расстроить, девушка ни за что не смогла бы улыбаться перед Карзеном.
Она оглянулась на девушку, которая стояла рядом с королевой и которая звала королеву «мама».
Если это была дочь королевской особы, значит, перед Рахой сейчас стояла принцессой.
Эта девушка точно была принцессой.
Она казалось такой гладкой, чистой, без единой морщинки или лишней складки на одежде.
Каждый в этой зале сегодня старался выглядеть на пике своей красоты, но эта пара дам носила поистине прекрасные украшения.
Каждый мог мечтать.
С первого взгляда сложно было понять, ценила ли королева свою дочь как собственное дитя или же как удачное вложение. В любом случае, в этой яркой зале эта самая принцесса запросто могла выиграть титул самой прекрасной и очаровательной девушке.
С таким раскладом и мечта стать императрицей Империи Дэло не казалась такой уж недостижимой.
Возможно, по этой причине жалкая сестра-близнец, которая высасывала из рабов все жизненные силы магией, казалась им отвратительной, как паразит.
А может, королева сейчас выплёскивала свой гнев из-за разрушенного Святого Королевства. Многие люди направляли свою злость на Раху — поскольку они не могли показать её Карзену лично или даже в мыслях.
В бокале шампанского, который принцесса Империи Дэло всё ещё держала в руках, поднялись несколько пузырьков.
Раху не волновала женщина, которую Карзен выбрал бы для роли императрицы. Если честно, она даже не могла представить, как эти леди поведут себя, если безумный братец хоть на долю покажет себя и проявит к ним интерес.
Но им стоило быть осторожнее в своих высказываниях на территории Империи Дэло, пока они все находились лицом к лицу.
Принцесса могла сказать честно — она чертовски устала от королевы и её враждебности, вообще от враждебности всех вокруг.
– Мне так жаль, что они вынуждены скрываться... – призналась Раха и медленно улыбнулась. – Если королева так сильно желает, я могу провести вас в свой дворец вечером. Туда, где в данный момент находятся мои рабы.
– Ох, в самом деле?
– Но только моим рабам позволено ступать на территорию моего внутреннего дворца, – призналась принцесса, её веки медленно задрожали.
Королева не смогла сдержать улыбки, когда она поняла, о чём говорила Раха:
– Вы хотите, чтобы я стала рабом Её Высочества?
– О нет, ни в коем случае.
Любой правящий член королевской семьи, приглашённый на банкет, всё ещё принадлежал к кругу людей, которые управляли странами, двигали людей и вершили правосудие. Взять королеву страны, обладающей силой и ресурсами, было равным объявлению войны.
В конце концов, Раха была не императрицей, а лишь имперской принцессой.
Поэтому у неё было больше ограничений с одной стороны — и больше возможностей с другой. Ей оставалось лишь выбрать правильные слова.
– Может быть, – перевела девушка взгляд в сторону королевы, – Ваша принцесса на это способна.
– !... – принцесса, которая до этого послушно следовала за королевой, испуганно попятилась назад, когда Раха поднялась и сделала шаг в их сторону. Что же, одна теория подтвердилась — эта принцесса была дорога королеве как дочь.
– Ах-ха, принцесса, ваша шутка довольно забавна.
– Вы думаете, я шучу? – поинтересовалась Раха, слабый мелодичный смех вырвался из её горла. – Полагаю, вы не знаете, поскольку вы из другой страны. Я не люблю шутки.
– ...
– Стоит полагать, мне придётся обратиться к Его Величеству.
– !.. – руки королевы, скрытые в широких рукавах, будто мгновенно потеряли всю силу.
– О чём же ты хотела меня спросить? – взгляды дворян, которые до этого смотрели за разговором как за настоящим представлением, переместились за спину девушки. Там, позади, возвышалась устрашающая фигура во весь рост; это был Карзен. – Раха, я что-то неправильно услышал?
– Карзен.
– Ну же, я впервые слышу, что мой близнец что-то хочет. Что же это?
Стоило полагать, что человек королевских кровей, который так долго плёл дворцовые интриги, должен был понять предупреждение сразу. Возможно, Раха могла проявить немного милосердия...
– Ты можешь отдать эту женщину мне в рабство? – дыхание королевы на этих словах замерло, она выглядела напуганной.
Карзен посмотрел на Раху со странным выражением лица. Ответ от него пришёл с задержкой:
– Конечно, – лицо принцессы, которая всё ещё продолжала прятаться за спиной своей матери, побледнело, – Я впервые слышу о рабыне, которую ты сама выбрала. Кого ты хочешь?
Карзен огляделся, медленно; он словно изучал лица принцесс, королев, лишь мимолётно пробегаясь по аристократкам. Мужчина вновь оглянулся на свою сестру — та выглядела беззаботно и почти недвижимо:
– Раха.
– Не сейчас, – она улыбнулась в ответ на настойчивость, которая сквозила в его голосе.
– В самом деле? – ответ прозвучал так, будто император расстроился. – Но ты скажи мне сразу, если она появится.
Точно. Мужчина скучал на таких балах и банкетах; наверное, ему хотелось бушевать и пустить кому-то крови.
– Конечно, Карзен, – мягко улыбнулась Раха.
─fire kaleidoscope ──────────
Переводчик и редактор: Руцкевич

Комментарии

Загрузка...