Глава 55: Глава 56

Гениальный злодей из Вероломной семьи
Я не планировал заводить детей.
Но мужчины и женщины вступали в отношения, женились и жили вместе.
— Если имперская семья узнает о нас с Астазией, они будут хлопать в ладоши от восторга.
— Истинно так. Даже если ты не наследник Гибралтара, обретение крови Мастера Меча — это значимо. Более того...
Отец поднял имперский мушкет и направил его дуло на меня.
— Смотрю, ты не удивлен.
— Ни опытом, ни ощущениями. Я знаю, что ты не выстрелишь.
Дуло находилось прямо перед моим лбом.
В буквальном смысле «на расстоянии толщины листа бумаги» отец целился мне в голову.
— Кровь Гибралтаров, благословенная талантом Мастера, достанется Империи? Это великая потеря для Ностраля и позор для Гибралтара.
— Да. Отец, именно это ты и должен сделать, когда я стану совершеннолетним, а Нуар повзрослеет.
Я схватился за конец ствола и прижал его ко лбу.
— Лиши меня наследства.
Когда Нуар Гибралтар, а не Грей Гибралтар, станет взрослым, двадцатилетним, и унаследует титул маркграфа.
— Отец, пожалуйста, обучи Нуара, чтобы он стал Мастером Меча. Я сделаю его маркграфом Гибралтара.
— Как вечный лоялист? Проливая слезы, изгоняя брата и служа королевской семье Ностраля?
— Именно. Я сделаю так, чтобы это произошло.
Нуар был первым запасным вариантом.
Компетентный младший сын, а не развратный старший, займет место наследника.
— Среди детей поколения приюта Нуара уже почитают как будущее Гибралтара.
— Это потому, что ты не обращаешь на них внимания, а Нуар заботится о них.
— Да. Они надеются, что благодетель станет наследником. Точно так, как я и хотел.
Нуар был запасной деталью.
Запасной частью, чтобы машина под названием семья Гибралтар продолжала работать бесперебойно, если человека по имени Грей уберут.
— Если Грея не станет, Нуар станет настоящим. Никого не будет волновать падший наследник.
Когда запасная часть заменяла сломанную, она становилась ядром магического механизма.
— Кричи, когда придет время меняться. Есть предел слепоте от любви. Как ты можешь не сдаться, зная, что она имперская принцесса?
— Что ты будешь делать, выигрывая время?
Семь лет до моего совершеннолетия.
Десять лет до совершеннолетия Нуара.
— Я стану сильнее.
Я все еще был на уровне младшего рыцаря, но потенциал был.
— Не только я, я планирую найти других с талантом Мастера и превратить их в мечи для Гибралтара.
— Вроде Дамы Менте, Этана Цезаря, сэра Роберта?
— Да.
Погодите.
— Ты думаешь, у сэра Роберта есть талант Мастера?
— Он один из четырех, кого ты выбрал сам, не так ли?
— Хм... Я не уверен в этом.
Сэра Роберта держали рядом не потому, что он казался будущим Мастером.
— Но приятно, что его признает отец.
— ...
— Не только сэра Роберта, я планирую найти еще многих.
— Как короли Ностраля, которые в прошлом находили героев?
— Да.
Герои были повсюду.
Просто они еще не проявили себя.
— В любом случае, я очарую принцессу Астазию, чтобы выиграть время. Притворяясь ослепленным любовью, я стану сильнее, пока они грезят о радужном будущем.
— Я понимаю твои намерения. Но есть одна вещь, которую я действительно не могу постигнуть.
Отец внимательно слушал мой рассказ, точно указав на ту часть, которую не понял.
— Что именно?
— Это...
— Тебе обязательно нужно заводить детей, если ты влюблен?
— ...
Отец начал качать головой, но затем остановился.
— Ты не об этом спрашиваешь, но тот отец, которого я знал раньше, подумал бы именно так.
— Грей.
— Не то чтобы я хотел иметь детей, скорее, это происходит из любви...
— Не делай поспешных выводов.
Я фыркнул.
— ...Больно, отец.
— Если ты совершаешь поступок, заслуживающий удара, ты должен его получить. Особенно если это твой ребенок.
Отец ткнул меня в лоб дулом мушкета.
— Я не считаю детей побочным продуктом любви.
— ...Хе.
— Чего ухмыляешься?
— Ничего.
Совсем чуть-чуть.
— Ого. Я искренне тронут. Знать, что я не был незапланированным ребенком.
Благодаря возвращению в прошлое я нашел малую толику благодарности.
— В честь этого откровения я поделюсь еще кое-чем. На самом деле это главный момент, и он четко отвечает на твои подозрения.
— Позволь сначала спросить мне.
Отец отвел мушкет и с грохотом опустил его прикладом на пол.
— Предположим, что Гибралтар верно служит Королевству в тотальной войне между Королевством и Империей.
Он спросил меня с серьезным лицом.
— Ты считаешь, что Ностраль проиграет, и хочешь выиграть время, чтобы противостоять Империи и укрепить свою власть. Я ошибаюсь?
— Абсолютно верно.
— Даже если я, этот Багряный Гибралтар, обнажу меч за Ностраль?
— Да.
Возможно, это был ответ, ранивший его гордость.
— Что ты видел?
Но такова была реальность и будущее.
— Что ты видел такого, что заставило тебя думать, что не Ностраль, а Гибралтар проиграет?
— Есть две причины. Во-первых, вероятно, уменьшившаяся сила отца из-за смерти матери.
— ...
Отец тяжело кивнул.
— Это неожиданно.
— Что именно?
— В прошлом ты бы сразу отрубил мне голову за такие слова.
— Я спрашиваю как маркграф Гибралтара, не как мужчина Шарлотты, а у своего преемника.
Какая ерунда.
Этот Багряный Гибралтар разделял общественные и личные дела.
— Ты воспринимаешь это очень всерьез, не так ли?
— Мой сын говорит, что не намерен заводить детей от женщины, которую любит. Он даже говорит, что, возможно, не любит ее, а просто использует, чтобы выиграть время.
— ...
— И ты ожидаешь, что я не отнесусь к этому серьезно?
— Вовсе нет. Просто я так тронут. Почти до слез.
В глубине души.
— Вторая причина — усиление войск Империи.
— Ты думаешь, Горловина будет завоевана?
— Нет. Горловина не падет. Но другие места будут тщательно уничтожены.
Вместе с существующим здравым смыслом.
— Отец, я читаю имперские газеты три года, наблюдая за развитием различных технологий, рыночными тенденциями и движением средств.
— Говори, я слушаю.
— Слушаешь? Не странно ли слышать такое от своего ребенка?
— Ты изучал и анализировал Империю дольше, чем я, так что, конечно, я должен слушать. Итак, на чем основано твое утверждение, что Империя победит?
— Технологии.
Я нарисовал рукой круг.
— Колесо может катить что угодно, пока достаточно силы, как ту железную массу, контейнер, который ты однажды тащил.
— Ты хочешь сказать, что Мастера Меча будут тянуть корабли и вторгаться в королевство?
— Что-то вроде того.
Выражение «тянуть».
Люди, называемые мастерами.
— Эффективнее будет увидеть это один раз, чем услышать сто раз, отец.
Я достал перо и нарисовал картину на пергаменте.
— Как ты думаешь, насколько тот контейнер, который ты тащил, сможет выдержать внешние удары?
— Если исключить атаки уровня Мастера, он должен выдержать хотя бы стрелы...
Шестиугольный контейнер.
— Отец.
Рядом я нарисовал три круглых отверстия и добавил снизу колеса.
— Металлическая повозка, движимая маной, а не запряженная лошадьми. По сути, это «железная колесница».
Я нарисовал выступающий из нее мушкет.
— Контейнер, покрытый железными пластинами, и даже с мана-щитом. Стрельба из мушкета изнутри сделает его похожим на подвижную турель.
— ...
— Не может пересечь Горловину? Ты уже подумал о двух возможностях в своей голове, не так ли?
— Либо ты, очарованный Астазией, откроешь врата Горловины.
Отец перевел взгляд на карту, висящую на стене кабинета.
— Либо, обойдя Горловину, стотысячное войско Империи высадится в королевстве с этими контейнерами.
— Да.
Северные снежные поля.
Зона демонического заражения.
Горловина Гибралтара.
Эльфийский Лес.
Южный пролив.
— Через места, отличные от Горловины, они переберутся. Совершенно иным способом, чем раньше, неся шок и ужас королевству.
— Неважно что, проиграть вот так...
— Потому что отец любит мать.
Единственная причина поражения Ностраля.
— Если враг нацелится на мать, ты всегда будешь защищать ее.
Отец никогда не отходил от Шарлотты Гибралтар, что бы ни случилось.
— Будь я стратегом имперской армии, я бы разместил восемь Мастеров в Гибралтаре, осадил его, а затем двинул бы все войска к столице.
— Хм.
— Ты бы отправился к столице, если бы ее оккупировали, отец? Предположим, враги выбрали бы худшее время...
— Например, когда твоя мать была беременна.
— Да.
Отец тяжело кивнул.
— Вот почему ты предложил сформировать рыцарский орден. Я понимаю. Но мне все еще трудно поверить, что они пересекут границу где-либо, кроме Горловины.
Это был веский довод.
— Даже если Мастера будут тянуть вперед что-то вроде больших контейнеров.
В будущем имперская армия войдет через широко открытую Горловину Гибралтара.
«На случай, если она не откроется, они подготовили другой путь».
Вроде того места, где чиновники сейчас вели переговоры.
— Отец, разве колеса обязательно должны быть только на телегах или контейнерах?
— В имперских газетах есть такие вещи, как велосипеды и трамваи. Ты предполагаешь, что они могут производить их массово? Разве у Империи вообще есть такие ресурсы...
— Нет, они, вероятно, переработают существующие.
Способные перевозить много людей.
Используя немного мощности мана-двигателя в дополнение к обычным методам.
И если высадка провалится, это не будет пустой тратой.
— Отец, как ты думаешь, какой самый окончательный жест мира Империя может послать Королевству?
— Давай прямой ответ. Скоро твоя мать начнет меня искать.
— Да.
Я достал имперскую газету с нарисованным на ней ответом.
— Сокращение вооруженных сил.
На первой странице «Имперского Ежедневника» было написано:
«Как вы знаете, это установленный факт, что пираты южного пролива — это имперская армия».
[Адмирал Хайреддин: «Я уничтожу пиратов перед уходом на пенсию».]
— Пиратские корабли легкие и быстрые, так что их модификация не должна стать большой проблемой.
— ...Твои слова звучат так, будто...
Отец почесал шею и спросил.
— Империя прикрепляет колеса к своим теперь уже бесполезным кораблям и использует их, чтобы ринуться через море и высадить войска в Нострале?
— Это весьма вероятно. Именно это мы сейчас и предполагаем.
Я знал.
«Ночное проникновение на малых штурмовых кораблях, оснащенных мана-двигателями. Это был запасной план в завоевании Ностраля».
Император планировал завоевать Королевство со всех пяти маршрутов.
«Если бы Гибралтар не открылся, они наверняка устроили бы засаду в южном порту с десантными кораблями».
Из всех маршрутов самым безопасным и верным путем была широко открытая Горловина Гибралтара.
— Честно говоря.
Это было возможно даже сейчас.
— Если такой Мастер, как отец, поплывет под водой, толкая маленькие лодки с магическими двигателями, штурмовая высадка не такая уж и невозможная история, верно?
— ...
— Для тебя это невозможно?
— За кого ты меня принимаешь?
Отец, с отвращением цокнув языком, протянул мне мушкет и пустой ящик.
— Возьми это. И иди спать пораньше.
— Да. Конечно, мне следует.
Хорошие дети должны рано ложиться и рано вставать.
— Спокойной ночи, отец.
Но я не мог.
Чтобы убить Императора, мне нужно было стать еще сильнее, чем я был сейчас.
В тот момент.
Южный пролив, между Королевством и Империей.
Тихое море, окутанное тьмой.
Среднеразмерный корабль, выкрашенный в черный цвет, спокойно покачивался на воде.
— ...
На палубе молча стоял мужчина средних лет в военной форме, заложив руки за спину.
Одетый в форму Имперского флота, он тихо ждал чего-то...
Раздался грохот, и что-то вырвалось из моря, заставив его отступить назад.
Тяжелая туша рухнула на палубу.
Черная тень упала на палубу.
Объект неправильной формы, размером не менее пяти метров, внезапно занял палубу и рухнул.
Загрузка главы...

Комментарии

Загрузка...