Глава 47

Эпоха высокомерия
Аша не могла забыть, как Карлайл проигнорировал слуг замка Перваз.
— Если это произойдет, и без того несбалансированные отношения между Его Высочеством Карлайлом и нами станут еще хуже. Я не смогу и слова сказать, даже если его слуги будут оскорблять меня.
— Я... полагаю, да.
— А что насчет приказов, которые отдает Его Высочество Карлайл? Я ведь вообще не смогу им отказать, не так ли? Даже если эти приказы душат нас.
Декер кивнул. Теперь он, кажется, понял намерение Аши. Аша размышляла: стоит ли играть наверняка и добиться безопасной победы или рискнуть некоторыми жертвами и выровнять баланс сил. Аша не была невосприимчива к боли от потерь на своей стороне. Однако она могла лишь стиснуть зубы при мысли о том, какую ловушку может расставить для неё Карлайл, если она не позволит ему поступать по-своему.
— И мы можем остановить пирамиду Играм. Те, кто пресмыкались, когда здесь были Луэр, куда они осмелятся пойти?
Аша стиснула зубы и обнажила меч. Меч, который со временем был заточен и отполирован, сиял так же ярко, как холодные глаза Аши.
— Они те, кто оскорбил мою гордость.
Аша снова вложила меч в ножны и развернулась, её волосы, завязанные в один хвост, развевались позади.
— Я доложу Его Высочеству Карлайлу об отъезде и немедленно покину замок. Готовься.
— Слушаюсь, госпожа.
Декер, теперь с твердым и решительным выражением лица, приложил правый кулак к левой стороне груди и склонил голову. Знак подчинения своему господину. Декер никогда не стыдился подчиняться Аше. Напротив, он испытывал бесконечное чувство гордости и удовлетворения от своего послушания ей всякий раз, когда Аша источала звериную ауру, словно раскрывая, что она — дочь Амира Перваза.
Оставив Декера позади, Аша направилась в комнату Карлайла.
— Ваше Высочество! Графиня Перваз просит аудиенции.
Как только слуга объявил её, она получила разрешение войти. Однако Карлайл был в комнате не один.
«Я её раньше не видела...»
Он был с женщиной, которую никогда раньше не видела, которая, по-видимому, прибыла в Перваз в какой-то момент.
— Ах, графиня Перваз!
Карлайл, похоже, вовсе не пытался скрыть её присутствие.
[Не заботься о том, что я делаю в Первазе. Не жди, что я буду относиться к тебе как к жене.]
Его слова вернулись ей на ум. Ну, это было не так уж сложно.
— Что с тобой, чего ты так торопишься?
Он притворился, что не знает, хотя уже должен был слышать новости о внезапной атаке племени Играм. Его улыбающееся лицо раздражало.
— Племя Играм, небольшое племя из Заброшенных Земель, вторглось на границу. Я собираюсь немедленно выступить и дать бой врагу.
Даже услышав слова Аши, Карлайл не показался удивленным или обеспокоенным.
«Он, должно быть, думает, что несколько дикарей — ничто для его рыцарей».
Конечно. Император неохотно отдавал Имперских рыцарей даже тогда, когда отправлял наследного принца на войну, и Карлайлу приходилось возглавлять рыцарей, которых он собрал со своей собственной территории. Рыцари, которых всегда называли «Рыцарями Наследного принца», теперь назывались Рыцарями Хейвена после того, как ему были пожалованы территория Хейвена и титул герцога. В любом случае, Рыцари Хейвена, отточившие свои навыки на различных суровых полях сражений в южной части империи вместе с Карлайлом, наверняка были сильнейшими рыцарями в империи. Прямо перед тем, как его лишили титула наследного принца, он сокрушил южную державу, Албанию, так почему бы ему бояться простых дикарей?
— Итак, есть ли что-то, чем я могу помочь?
— Да, есть.
— Говори.
Великодушный тон, словно он исполнит всё что угодно. В этом высокомерно-ласковом голосе Аша почувствовала дыхание хищника, с удовольствием ожидающего свою добычу. Она была не настолько глупа, чтобы добровольно совать голову в эту пасть. Вместо того чтобы просить Карлайла двинуть свою армию, Аша подняла вопрос, который мог показаться само собой разумеющимся.
— Если я ум, Ваше Высочество унаследует титул графа Перваз. Пожалуйста, исполняйте обязанности и несите ответственность графа Перваз.
— ......Это то, что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Да. Это то, в чем я хотела бы, чтобы вы помогли мне всем сердцем.
Карлайл усмехнулся.
— Ты планируешь пойти туда и умереть сейчас?
— Я планирую выжить, насколько это возможно, но в мире не всё всегда идет по плану.
Карлайл снова улыбнулся и холодно кивнул.
— Ясно. Есть другие просьбы?
— Если у вас будет много потомков, я бы хотела, чтобы вы передали титул графа Перваз одному из них.
Взгляд Аши на мгновение скользнул по женщине, сидящей напротив Карлайла. Карлайл, заметивший этот взгляд, разразился смехом.
— Ха-ха-ха! Что это, это отношение, будто ты хочешь, чтобы я немедленно завел ребенка с этой женщиной?
— Честно говоря, я даже не против. Лишь бы кто-то мог продолжить защищать этот Перваз.
Когда Карлайл понял, что Аша не шутит и не саркастична, смех исчез. Однако Аша не заметила его взгляда. Сейчас каждая секунда была на счету.
— Тогда я, графиня Аша Амир дель Перваз, пойду и уничтожу врага, который угрожает этой земле и Его Высочеству Принцу.
Она стояла на одном колене в ожидании приказа идти, в то время как он сидел в удобном кресле, глядя на неё сверху вниз. Они совсем не были похожи на супружескую пару.
— Это далеко от романтики, знаешь ли.
Слегка вздохнув, Карлайл поднялся со своего места. Затем он схватил Ашу за плечи, когда она распростерлась перед ним, и поднял её. Он заглянул в её удивленные глаза и слегка поцеловал её в лоб.
— Пусть благословение Агилеса пребудет и с тобой. Желаю тебе победы, моя жена.
Аша на мгновение уставилась ему в глаза после внезапного поцелуя Карлайла и приказа идти, затем молча поклонилась и повернулась, чтобы уйти. В комнате воцарилась тишина после того, как Аша вышла.
— Как я и слышала... Она потрясающая. — Сказала женщина, сидевшая напротив Карлайла, наблюдая за его реакцией.
— О, она потрясающая. Это первый раз, когда я вижу такого человека.
— Пит тоже был весьма заинтересован. Ему было любопытно, какая женщина может заставить Его Высочество Карлайла улыбнуться.
— Тебе следует лучше заботиться о «Гнезде», почему ты интересуешься чужой женой? — сказал Карлайл в шутку.
Женщина, высокопоставленный информатор «Гнезда», усмехнулась и понизила голос.
— Существует такая вещь, как интуиция информатора. На мой взгляд, она кажется тем элементом, который изменит игру.
— Аша Перваз?
— Как вы и знаете, Ваше Высочество.
Однако Карлайл лишь улыбнулся и промолчал. Вместо этого он продолжил разговор, который они вели до прихода Аши.
— Давай продолжим разговор, который мы вели ранее. Габриэль Нокс довольно подозрителен, не так ли?
— Да. Такое чувство, что он наконец начинает то, к чему тайно готовился. Это сводка расписания верховного жреца Габриэля на этот год.
Документ, который передала женщина, содержал ежемесячную сводку официального графика Габриэля, а также места, где его неофициально видели.
— Он становится всё более занятым.
— Верно? И согласно источникам внутри храма, верховный жрец Габриэль иногда запирается в своей комнате, не получая никаких сообщений.
— Это неестественно по сравнению с другими жрецами?
— Да. Как бы сильно ни стучали в дверь снаружи, он не отвечает. Он говорит, что когда полностью поглощен молитвой, не слышит никакого внешнего шума.
Карлайл хотел убедиться, что Габриэль не услышит даже крика «Пожар!». Если бы он не услышал даже этого, это означало бы, что его нет в комнате, а не то, что он не слышит.
— А как насчет жрецов, которых тот человек внедрил в Императорский двор?
— Их условия разные, но у них есть одна общая черта.
— Какая?
— Они все принципиальны до такой степени, что это удушает.
Карлайл озадаченно нахмурился.
— Габриэль Нокс не похож на принципиального человека с плотно закрытым сознанием, верно?
— Но жрецы, которых он рекомендовал, были именно такими. Это люди, которые интерпретируют слова священных писаний буквально.
— Ты с ума сошла? Уже известно, что слова священных писаний полны метафор и символов.
— Это люди, которые даже этого не понимают.
Карлайл выдохнул, что могло быть вздохом или смешком.
— О чем, черт возьми, думала императрица, когда делала это? Неужели она думала, что мой отец будет тем человеком, который станет слушать жрецов?
— Это богохульно, но я сомневаюсь в этом.
— Не может быть, чтобы императрица не знала того, что знают все остальные... ...
Способности отдельных жрецов, внедренных в Императорский дворец, были не очень велики. Это были люди, которые всегда были погружены в свои мысли, словно их изгоняли из любой группы, и которые, веря в свою правоту, не имели уверенности открыто показать это перед другими. Было странно, что такие люди были связаны с Габриэлем, восходящим божеством элахеизма.
— Следи за ним. Габриэль Нокс что-то затевает. Он не просто жрец, который попался на глаза императрице.
— Я тоже так думаю. В любом случае, это информация, которую я собрала о жрецах, отобранных для Императорского двора. Ничего особенного, но я принесла её на случай, если вы найдете что-то полезное.
Карлайл бегло просмотрел несколько страниц, прежде чем отложить их в сторону. В любом случае, работа Лайонела — разбираться со скучными вещами.
— Хорошая работа.
— Это мой долг. Нужно ли мне сделать что-то ещё?
Карлайл представил ситуацию в столице в своей голове. Подозрительно действующий Габриэль Нокс, странно неотвечающий храм, беспокойная атмосфера светского мира... Все они были подозрительны и вызывали беспокойство, но он ничего не мог с этим поделать прямо сейчас. Ему ничего не оставалось, как терпеливо ждать, пока он не увидит, в каком направлении развиваются события.
Он пожал плечами и пошутил:
— У моей жены тоже была просьба, как ты думаешь? Попытаешься зачать со мной наследника графства Перваз?

Комментарии

Загрузка...