Глава 34
Эпоха высокомерия— Я буду помогать вам с уборкой комнаты, приготовлением пищи и мытьем посуды, заботиться о вашей одежде и вещах, и даже помогать вам купаться и расчесывать волосы, милорд.
— Я понимаю все остальное, но мне не нужна помощь с купанием или расчесыванием волос.......
— Раньше у вас не было на это времени, потому что вы были у всех на виду, но теперь все иначе.
Аша снова подумала о свите Карлайла при словах Деллы, которые прозвучали даже немного резко. Делла, должно быть, видела, как они вошли ранее. Гордость Деллы, по-видимому, была глубоко задета тем, как они открыто игнорировали Ашу и семью Перваз.
— Ладно. С этого момента я рассчитываю на вас, Нина.
Нина слабо улыбнулась и слегка присела в реверансе, а затем тихо удалилась с того места, так же как и вошла.
После того как остальные тоже удалились, Аша и Декер, которые были единственными оставшимися в комнате, некоторое время молча смотрели в окно. Материалы и припасы, привезенные из столицы для обустройства резиденции Карлайла, разгружали с повозок.
Аша сжала кулаки и сказала:
— С завтрашнего дня здесь начнется сумасшествие. Припасы для Перваза будут распакованы.
Это было многообещающее заявление, но Декер на мгновение замешкался и пробормотал:
— На восстановление Перваза уйдет уйма сил, но жизнь внутри замка, вероятно, будет.......
Аша прекрасно понимала, что он имел в виду под концом своих расплывчатых слов.
— Между людьми Карлайла и нашими могут возникнуть трения. Я сказала им стараться избегать ненужных стычек с людьми Его Высочества, но...... ну, человеческие дела не так просты, как слова.
— Мы не можем просто сказать нашим людям терпеть безоговорочно.
— Конечно, нет. Я заключила сделку, которая выгодна нам обоим, а не контракт раба.
Аша осторожно коснулась цветка на столе. Каждому в Первазе пришлось пройти через душераздирающие трудности, чтобы дожить до этого дня, когда цветок был поставлен на стол. Не было никаких причин, чтобы их игнорировали или высмеивали люди, которым просто повезло родиться в столице.
— В любом случае, будем приспосабливаться по ходу дела. Было бы лучше избегать встреч друг с другом, если это возможно.
Несмотря на то что замок был большим, определенно будут времена, когда они будут встречаться, поскольку он не был полностью разделен на две части. Казалось, им придется разграничить их как можно сильнее и предотвратить смешивание.
— Ну, давай просто отдохнем сегодня. Нам предстоит много работы в будущем, так что нужно накопить энергию.
Декер слегка похлопал по плечу Ашу, которая внезапно стала серьезной. Аша, которая раньше была как младшая сестра, теперь имела серьезное и суровое лицо, не уступающее любому лорду. Иногда он скучал по тому, как они играли вместе, когда были маленькими, но те дни никогда не вернутся.
— Вы тоже. Вы знаете, что я не могу сделать это в одиночку без вашей помощи.
— Не беспокойся обо мне. Не стесняйся и просто прикажи мне сделать все, что тебе нужно, хорошо?
— Спасибо.
Аша ярко улыбнулась Декеру, который ухмыльнулся и поднял большой палец вверх, но ни один из них не чувствовал легкости на душе. Потому что вот-вот должна была начаться новая война.
— Ого...
— Ух ты...
— Боже мой...
Когда слуги Карлайла открыли повозки и начали разгружать багаж, со всех сторон послышались изумленные вздохи. Жители замка Перваз с любопытством наблюдали за тем, как на второй этаж заносят экстравагантные предметы — вещи, которых они никогда в жизни не видели.
— Эти крестьяне шумят из-за пустяков.
— Просто терпи. Что не удивляет нищих?
Прибывшие из столицы напрягались под тяжестью имущества, которое даже не было их собственным, в то время как солдаты Карлайла зорко следили за тем, чтобы никто из Перваза не попытался что-то украсть. Но никто не осмеливался посягнуть на вещи принца. Слухи росли, раздуваясь всё дальше от источника, и истории о Карлайле, который, как говорили, получил благословение бога войны, раздулись до такой степени, что в Первазе верили, будто он может «навлечь проклятие смерти».
— Эти робкие люди не узнали бы, как выиграть войну, даже если бы попытались.
Когда Карлайл посмотрел вниз со второго этажа, Лайонел, сортировавший документы рядом с ним, вступил в защиту жителей Перваза.
— Они, вероятно, просто невинны. Храбрость и невинность — это разные вещи.
— Если бы они были достаточно хитрыми, то могли бы выиграть войну быстрее.
— Кто знает, может, она разрушалась изнутри.
— Прекрати свои праведные речи. Это скучно.
Поскольку люди Перваза не интересовали Карлайла, он быстро потерял к ним интерес. В Первазе был только один человек, который его интересовал.
— Есть новости от графини Перваз?
— Никаких. Похоже, она занята реконструкцией, уходит на рассвете и возвращается поздно ночью.
— Она кажется чрезмерно усердной. Она может быстро выдохнуться, если продолжит в том же духе.
— У неё, вероятно, нет времени на отдых. Люди, раненные на войне, все еще умирают.
При этих словах Карлайл ухмыльнулся.
— Конечно. Я дал её людям, которые отправились в Перваз, только месячный запас припасов.
На следующий день после прибытия в Перваз Карлайл немедленно распределил гуманитарную помощь и материалы для восстановления. Аша была глубоко благодарна, так как медикаменты, которые она отправила с группой Декера, были почти исчерпаны, поэтому она с радостью их приняла. Она и не подозревала, что Карлайл рассчитал даже этот тревожный момент.
— По мере того как ситуация будет ухудшаться, их лояльность ко мне должна возрасти, когда я ослаблю поводок в то время, когда они будут на грани срыва.
— Ваше Высочество, где вы научились таким вульгарным выражениям?
— Наверное, от Грега или Райхана.
— Неужели вам обязательно было спрашивать «кто тебя этому научил»? Пожалуйста, сохраняйте достоинство перед будущим императором...!
— Помимо этого...
Проигнорировав сарказм Лайонела легким движением уха, Карлайл разбросал аккуратно разложенные документы и сменил тему.
— Честно говоря, я думал, что у них закончатся припасы через две недели, а не через месяц... Было неожиданно, что они не присвоили ни единого пенни.
— Те, кто страдает вместе, склонны держаться друг за друга, пока ситуация не улучшится.
— Я действительно этого не знал.
Карлайл вспомнил группу Аши, их глаза, сиявшие сквозь нечесаные волосы и бороды. «Они действительно выглядят как бандиты, не так ли?» Возможно, они также наблюдали друг за другом. Затем Карлайл внезапно подумал о Декере, который обнял Ашу за плечи и увлек её за собой.
«Кто, черт возьми, этот парень? Он называет графиню Перваз „Лорд, Лорд“, но наедине говорит с ней на „ты“...»
Карлайл наклонил голову и сказал Лайонелу:
— Мы объединились с графиней Перваз, но нет гарантии, что она не предаст нас. Поэтому....
На этот раз Карлайл подумал об Аше, которая смеялась рядом с Декером.
— Тщательно расследуй важные фигуры Перваза. Подкупи слуг в замке, которые кажутся сообразительными, и используй их для слежки.
— Да, я понял.
— Особенно того здоровяка, который всегда рядом с графиней Перваз, как адъютант?
— Вы имеете в виду Декера Донована.
— Я не знаю его имени. В любом случае, исследуй его немного тщательнее.
— Я уже немного узнал о нем.
Лайонел, как образцовый помощник, уже нашел информацию, которую захочет его лорд, еще до того, как тот успел спросить.
— Он второй человек в замке Перваз. Он старший сын семьи Донован, которых Амир Перваз взял в свои вассалы, и говорили, что он был близким другом Винсента Перваза, младшего брата Аши Перваз.
— Он дворянин?
— Я слышал, он из обедневшего баронства. Думаю, нам нужно копнуть немного глубже в дворянство в этом вопросе.
Карлайл поморщился и плюхнулся на груду бумаг на диване. Выражение лица Лайонела исказилось, но Карлайл не был тем человеком, которого это заботило. Нет, может быть, в этот раз он даже стремился к этому.
— Продолжай.
— Вздох....... Говорят, что семья Донован была той, кто более или менее управлял Первазом, у которого не было настоящего хозяина. Говорят, что для Амира Перваза было естественно взять их в свои вассалы.
— Даже так, он обедневший дворянин... Нет, должность графини Перваз — это должность, на которую все равно посылают умирать, так что это всё просто забава.
— Это не та семья, которую можно легко игнорировать, так как она существует со времен королевства Перваз.
Карлайл фыркнул.
— Что такого великого в обедневшем дворянине? Тем более, учитывая, что его лорд отдал страну империи.
Кстати, бывший король Перваза получил хорошую территорию и прожил жизнь богатым человеком как «граф Асторга». Однако Карлайл никогда не слышал, чтобы тот каким-либо образом жертвовал или помогал Первазу.
— В любом случае, говорят, что отец Декера Донована, Бен Донован, был весьма лоялен к Амиру Первазу и его семье.
— У них не было выбора. Он был первым лордом, который не сбежал.
— Возможно, потому что он вырос в такой атмосфере, Декер Донован также весьма лоялен к семье Перваз, помимо того, что является близким другом Винсента Перваза.
Слушая его, это казалось довольно незначительными отношениями. Но объяснение Лайонела еще не было закончено.
— Похоже, Декер Донован также рассматривался как партнер по браку для Аши Перваз, когда Амир Перваз был жив.
— ......Правда?
— Ну, они оба были молоды и не испытывали друг к другу романтических чувств, поэтому на самом деле это не привело к браку.
— Если бы я не женился на ней, эти двое поженились бы. В Первазе он никак не смог бы найти другую жену.
— Это правда, но.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Эпоха высокомерия — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.