Глава 1649: Демон ищет помощи у лекаря

Сильнейший Деревенский Маленький Божественный Доктор
Из слов Бань Пи было ясно, что он никогда не любил быть кому-то должным.
Ло Ян хотел предложить обменять жизни Шуйюэ и Цзинхуа на свободу.
Однако он не был уверен, что сможет вылечить болезнь Бань Пи. Если Бань Пи узнает истинную цель прямо сейчас, всё может сильно осложниться.
Ло Ян сказал: — Мы из одной секты, мне не нужна твоя благодарность. Просто впредь усердно служи Черепной крепости.
Бань Пи спросил: — И всё?
Видя его лёгкое сомнение, Ло Ян задумался.
— Тогда как ты хочешь отплатить мне? — прямо спросил Ло Ян.
— Ты можешь попросить меня помочь тебе в чём угодно. Что бы это ни было, я сделаю всё, что в моих силах! — сказал Бань Пи.
Ло Ян выслушал и кивнул в знак согласия.
В тот момент, имея при себе пилюлю «Господин и слуга», Ло Ян подумывал обманом заставить Бань Пи принять её, выяснить местонахождение второго меча Кровавого Демона, а затем расправиться с ним.
Единственная проблема заключалась в том, сработает ли пилюля «Господин и слуга» на Бань Пи.
Если нет — будет беда.
Только что предложив лечение, вряд ли можно так быстро запастись противоядием.
Даже в обмане должна быть своя логика.
Ло Ян сказал: — Господин Бань Пи, уточню сразу: у меня больше девяноста процентов шансов вылечить вашу болезнь, но я пока не могу гарантировать стопроцентный успех. Я ведь ещё не осматривал вас.
Бань Пи загорелся нетерпением: — Тогда осмотрите меня прямо сейчас!
Они встретились, чтобы обсудить убийство, но выглядело так, будто Бань Пи пришёл за врачебной помощью.
— Хорошо. Я помогу вылечить вашу болезнь, но по делу Шуйюэ и Цзинхуа вы должны принять мои условия: позвольте им принять яд и умереть, — сказал Ло Ян.
— Как только они умрут, я отрублю им головы и унесу с собой, — сказал Бань Пи.
Услышав это, Ло Ян тайно пришёл в ужас.
— Господин Бань Пи, это приказ господина Бао? — спросил Ло Ян.
— Да. Босс хочет, чтобы я принёс две головы, — ответил Бань Пи.
Так, план с инсценировкой смерти стал бесполезен.
Ло Ян спросил: — Господин Бань Пи, зачем обезглавливать мёртвых?
Бань Пи холодно ответил: — Господину Бао нужны головы!
В Черепной крепости последнее слово оставалось за господином Бао.
Бань Пи был всего лишь исполнителем.
— Господин Бань Пи, может, позволить им сохранить тела целиком? — предложил Ло Ян примирительным тоном.
— Господин Бао не согласится! — отрезал Бань Пи.
Этот вопрос нужно обсуждать с господином Бао.
Но господин Бао давно хотел убить Шуйюэ и Цзинхуа и вряд ли позволит сохранить им тела нетронутыми.
— Господин Бань Пи, что мне нужно сделать, чтобы господин Бао не забирал их головы? — осторожно спросил Ло Ян.
Ответа не последовало — стало ясно, что дело сложнее, чем он думал.
Ненависть господина Бао к Шуйюэ и Цзинхуа имела множество причин.
— Сяо Ло, не пытайся уговорить господина Бао. С тех пор как она изменилась, она не слушает ничьих советов. Чем больше уговариваешь — тем сильнее она злится, — сказал Бань Пи.
Такие добрые слова объяснялись в основном тем, что Ло Ян вызвался лечить его болезнь.
Теперь спасти Шуйюэ и Цзинхуа казалось куда труднее.
Не найдя на данный момент лучшего решения, пришлось отложить этот вопрос.
Ло Ян пришёл к Бань Пи ещё по одному важному делу: выяснить местонахождение второго меча Кровавого Демона.
В глубине души Ло Ян не хотел находить второй меч Кровавого Демона так быстро.
Наконец, если он найдёт второй меч Кровавого Демона, первый может его покинуть.
Конечно, существует и вероятность, что оба меча Кровавого Демона останутся с Ло Яном.
Но Ло Ян не мог найти причины, по которой оба меча Кровавого Демона держались бы за него.
С силой двух мечей Кровавого Демона многие искусные чужаки были бы уничтожены.
Глубоко вздохнув, он стряхнул окурок и достал сигарету, предложив одну Бань Пи.
Бань Пи отмахнулся, отказавшись.
Ло Ян закурил другую для себя и сказал: — Господин Бань Пи, вы не представляете, какое давление я испытываю. Господин Бао велит мне найти меч Кровавого Демона, но у меня до сих пор нет никаких зацепок.
Начать с разговора о мече Кровавого Демона — и посмотреть, как отреагирует Бань Пи.
В этот момент Мо Е вдруг сказала: — Скорее заставь его выдать местонахождение моего покойного мужа!
Ло Ян мог лишь мысленно ответить: — Госпожа Мо Е, не торопитесь.
Он выпустил ещё одну струю дыма, но Бань Пи по-прежнему молчал.
Он уже собрался спросить, когда Бань Пи заговорил: — Сяо Ло, давай по порядку. Сначала передай мне Шуйюэ и Цзинхуа, дай мне выполнить это задание.
Ло Ян сказал: — Господин Бань Пи, я как раз привёл их сюда. Но они просили меня умолять вас — они хотят сохранить тела целиком. Услышав, что вы намерены отрезать им головы, я и впрямь не могу этого стерпеть. Разве нет другого способа решить эту проблему?
Помолчав, Бань Пи ответил: — Нет. Разве что убейте меня.
Даже если убить Бань Пи, господин Бао всё равно отправит других отнять жизни Шуйюэ и Цзинхуа.
То есть, чтобы спасти Шуйюэ и Цзинхуа, лучший способ по-прежнему — обмануть господина Бао.
Пока господин Бао знает, что Шуйюэ и Цзинхуа живы, она не отступится.
— Господин Бань Пи, завтра я приведу их к вам. Сегодня вечером мне ещё нужно попрощаться с ними, — сказал Ло Ян.
— Тогда завтра вечером встретимся здесь, — согласился Бань Пи.
Ло Ян уже потянулся, чтобы взять его за запястье.
— Господин Бань Пи, у меня ещё один вопрос, — сказал Ло Ян.
В этот момент Бань Пи вдруг настороженно огляделся.
Ло Ян едва различил чьи-то приближающиеся шаги.
В такой критический момент Ло Ян не хотел никаких помех.
— Кого ты привёл? — холодно спросил Бань Пи.
— Возможно, это люди из дворца Ши Шэн. Они следят за мной уже некоторое время. Прикрой меня, отступай первым, — сказал Ло Ян.
Услышав, как миролюбиво говорит Ло Ян, Бань Пи не стал немедленно нападать на него.
— Кто там? — крикнул Ло Ян.
В груде брошенных повозок неподалёку явно кто-то прятался.
Никто не ответил.
Ло Ян прошептал: — Господин Бань Пи, уходите первым, я их задержу.
Бань Пи холодно бросил: — Разве это не ты их привёл?
Он не успел договорить, как знакомый голос раздался всё ближе.
— Бабушка Гу давно тебя ищет! Наконец-то встретила тебя здесь!
Это была не кто иная, как тётушка Шисань.
Следом за тётушкой Шисань появилась Лань Я.
Он давно предупреждал тётушку Шисань, чтобы та не спешила сходиться с Бань Пи.
Теперь, глядя на решительный вид тётушки Шисань, было ясно — она твёрдо намерена убить Бань Пи.
Даже если Бань Пи можно убить, Ло Ян должен был этому воспрепятствовать.
Наконец, без Бань Пи выведать местонахождение второго меча Кровавого Демона у господина Бао было бы практически невозможно.
— Так это ты! И ты правда думаешь, что можешь мне что-то сделать? — презрительно усмехнулся Бань Пи.
Ситуация вот-вот вышла бы из-под контроля.
Ло Ян поспешно подал знак тётушке Шисань, но та сделала вид, что не заметила.
— Прошу, не действуйте поспешно, сначала выслушайте меня, — сказал Ло Ян.
— Малыш, это не твоё дело! Отойди! — холодно сказала тётушка Шисань.
Если бы тётушка Шисань знала, что Бань Пи, возможно, ведает о местонахождении второго меча Кровавого Демона, она вряд ли бросилась бы в бой очертя голову.
Сейчас Ло Ян не мог объяснять тётушке Шисань подробности.
— Тётушка Шисань, этот господин Бань Пи — мой пациент. Мне нужно лечить его болезнь. Я всегда сдерживал слово. Как только я его вылечу, вы сможете сражаться, хорошо? — сказал Ло Ян.
Тётушка Шисань, разумеется, не уловила скрытого смысла слов Ло Яна и решила, что он намеренно прикрывает людей Черепной крепости.

Комментарии

Загрузка...