Глава 101
Возвращение замороженного игрока (Новелла)— Извините... Официант нервно сместился, когда вернулся со сдачей.
Человек, подошедший к Со Джун Хо, был довольно известен. Его звали Пли, и он был настолько одержим деньгами, что люди прозвали его «Денежным Жуком».[1]
«Что мне делать?»
В конце концов, официант зажмурил глаза и встал между ними, нервно смеясь.
— Я дам вам пиво за счет заведения, так что, пожалуйста, не ведите себя так здесь...
— Подвинься. Мускулистый мужчина оттолкнул официанта и занял место напротив Со Джун Хо. Он был лысым и с длинными усами. Он выглядел сильным, и Со Джун Хо чувствовал, что он действительно сильный.
«Хм. В терминах Игрока... думаю, он примерно 60-го уровня.»
Когда Со Джун Хо поднял голову, спрашивая, почему он здесь, мужчина почесал голову и сказал: — Здравствуй, богатый Игрок.
Со Джун Хо с интересом посмотрел на него. — Как вы узнали, что я игрок?
— Здешние жители обычно не выставляют свои деньги напоказ. Если только они не дворяне... Но их можно узнать по одежде.
— Понятно.
— Я перейду к делу. Меня зовут Пли, и меня интересуют твои деньги. Давай поговорим на улице.
— Звучит неплохо. Со Джун Хо встал и протянул руку упавшему официанту, чтобы помочь ему подняться. Он вытер пыль со своего плеча. — Я поем в другой раз. Мне нужно кое-что сделать.
— Д-да...
Пли хихикал со своими лакеями, думая, что он — легкая добыча. Они последовали за Пли из ресторана и привели Со Джун Хо в грязную подворотню.
— Я думал, вы хотите поговорить. Не знаю, лучшее ли это место для этого. Знакомая влажная вонь переулка наполнила воздух.
Мужчины рассмеялись, окружив его кругом.
— Ты настолько глуп?
— Ты действительно не понимаешь, что происходит?
— Босс прав. Игроки тупые.
— Должен признать, у тебя есть мужество. Ты не выглядишь испуганным.
Со Джун Хо проигнорировал их насмешки. — Кто здесь хорошо пишет? Поднимите руку.
Его голос был настолько уверенным, что один из мужчин невольно поднял руку.
— Хорошо. Ты получаешь бесплатный пропуск. Со Джун Хо мысленно отметил его лицо и кивнул.
Пли рассердился. — Ты, тупой ублюдок, зачем ты его послушал?! Опусти руку!
Как только его лакей опустил ее, Пли нервно посмотрел на Со Джун Хо.
— Я не люблю ходить вокруг да около. Отдай свои деньги, и я не причиню тебе вреда. Я даже позабочусь о том, чтобы никто в городе тебя не тронул.
— Как типично. Со Джун Хо залез в свои запасы, покопался там и вытащил руку. Мужчины с ожиданием смотрели на его пальцы.
— Извините, но это все, что я могу вам дать. Он показал им средний палец.
Их лица потемнели. На лбу Пли выступила вена. — Ладно, мы сделаем это по-плохому. Он кивнул в сторону своих лакеев.
— Скоро ты поймешь, что есть вещи важнее денег.
— Похоже, ему нужно вбить в него немного здравого смысла...
— Это не займет много времени, босс.
Они не были простыми уличными бандитами.
«Они умеют пользоваться магией.»
Когда они загнали его в угол, они использовали магию, чтобы укрепить свои ноги. Нападая в таком узком переулке, невозможно было ни увернуться, ни убежать.
Со Джун Хо отступал, но вдруг выхватил правую руку из-за спины и поднял ее вверх.
Тыльной стороной ладони он ударил по голове одного из нападавших бандитов.
«Один...»
Когда первый из них пролетел по воздуху и ударился о ближайшую стену, другой бандит попытался ударить его сбоку.
«Он укрепил свой кулак магией. Если меня действительно ударят, то, возможно, сломается пара костей.»
Со Джун Хо поймал кулак бандита в воздухе и вложил его в свою ладонь, а затем локтем ударил бандита в подбородок. Бандит издал пронзительный крик, когда его ударили. Его глаза закатились, и он рухнул на землю.
Третий бандит бросился на него с дубинкой. — Ах ты, ублюдок!
Со Джун Хо увернулся и ударил его ладонью по подбородку. Издалека казалось, что он просто слегка стукнул его, но этого оказалось достаточно. Третий бандит упал на землю лицом вниз.
— А? Этот парень... Пли начал нервничать, увидев, как быстро расправились с тремя его лакеями. Но поворачивать назад было уже поздно...
— Попался! Крупный мускулистый мужчина нанес удар ногой в затылок Со Джун Хо, но тот, не оглядываясь, схватил его за лодыжку и, размахивая телом, как битой, ударил оставшихся лакеев по голове.
Бах!
Голова мускулистого мужчины ударилась о другую, которая была направлена в сторону Со Джун Хо.
— Г-га...!
— А-а-а! Моя голова! Они схватились за свои кровоточащие черепа, падая и катаясь по грязной земле от боли.
— Эти бесполезные ублюдки! Пли презрительно сплюнул. Но, несмотря на свои слова, он уже осознал один важный факт.
«Нам не следовало с ним связываться...»
Используя только правую руку, Со Джун Хо расправился с шестью подчиненными Пли, не сдвинувшись ни на шаг. Пли тоже был достаточно силен, чтобы расправиться с ними, но не так.
«Должен ли я сражаться, чтобы убить?..»
Он начал хвататься за рукоятку топора на поясе, но в итоге покачал головой. Убийство было серьезным преступлением в городе, а этот парень того не стоил. К тому же, даже если бы он использовал свой топор, не было никакой гарантии, что он сможет успешно убить этого парня.
— ...Позови остальных. Мы уходим. Он приказал последнему стоящему человеку, прежде чем повернуться.
— Эй, куда это вы собрались? Я отпущу вас, если вы подойдете сюда, но вы умрете, если попытаетесь убежать. Голос Со Джун Хо был легким, но в нем слышалась едва уловимая угроза.
— Проклятье! Пли не удержался и снова выругался, когда понял, как сильно он все испортил. В конце концов, он начал медленно идти к Со Джун Хо.
— Поторопись. 3, 2, 1...
В итоге он добежал до Со Джун Хо до того, как отсчет достиг нуля.
— Ты, по крайней мере, быстрее своих лакеев. Может, начнем с того, что ты встанешь на колени?
— Да, господин. Он без колебаний встал на колени и посмотрел на Со Джун Хо, словно ожидая его приказа. Его послушание было восхитительным. Со Джун Хо улыбнулся и подозвал лакея, которого ранее держал за руку.
— Вот. Он протянул ему ручку и бумагу. — Запиши все, что скажет твой босс.
— Все?
— Что, ты не хочешь? Ты хочешь присоединиться к своим друзьям?
— Н-нет! Я хочу это сделать! Мужчина торопливо схватил ручку.
Со Джун Хо присел на корточки, чтобы оказаться на уровне глаз Пли. — Я здесь впервые, поэтому многого не знаю. Я надеюсь, что ты сможешь научить меня кое-чему.
— Я здесь уже давно, так что я многое знаю.
— Правда? Это хорошо. Он усмехнулся и погладил Пли по голове. Пли нервно засмеялся.
— Какого рода информация вам нужна...?
— Всё.
— ...Простите?
— Расскажи мне всё, что знаешь. Я решу позже, что важно, а что нет.
— С-сэр, чтобы рассказать вам всё, что я знаю, потребуется больше нескольких часов.
— Что ты хочешь сказать? Со Джун Хо наклонил голову. — Если нескольких часов недостаточно, то можно взять целый день. А если и этого недостаточно, то можно взять целую неделю.
— ...
На этот раз он действительно облажался. У Пли не было выбора, кроме как начать говорить.
***
— Стейк и суп здесь очень вкусные.
— Чай тоже неплохой.
Было утро. Немного разогревшись прошлой ночью, Со Джун Хо сразу же уснул. Его завтраком была еда, за которую он заплатил накануне. Пли сидел за столом рядом с ним и деловито выкладывал информацию.
— Эмили из магазина товаров общего назначения беспокоится, что ее запасы уменьшаются.
— Хармон, капитан городской стражи Гиллеона, недавно увлекся азартными играми; его долги накапливаются.
— У магната, который недавно открыл магазин в городе, огромные излишки...
Левый глаз Пли был темным и с синяком. Он получил его, когда пытался сбежать, но Со Джун Хо поймал его.
«Хм. Мне не нравится, что он пытался убежать, но он знает больше, чем я ожидал.»
У Пли было больше информации, чем Со Джун Хо надеялся — информация, которую могли знать только местные жители, и знания, которые стоили бы целое состояние, чтобы получить от информационных гильдий.
— Знаешь... — сказал Со Джун Хо, жуя свой стейк. — Ты говоришь только о том, что связано с деньгами. Я думал, что ты здесь знаменит.
— Т-так и есть. Они называют меня Голдберг или Денежный Жук.[2]
— Почему бы тебе не начать рассказывать мне о других вещах? Мне нужна информация о здешних дворянах. Дворяне были могущественны в Рубенской Империи, и если он хотел установить с ними связи, лучше сначала получить о них информацию.
— Это... Пли взглянул на него, прежде чем понизить голос. — Вообще-то, наша работа заключается в сборе долгов и процентов, или в сборе платы за защиту.
— Какого черта, вы, ребята, ростовщики?
Пли прочистил горло. Другими словами, они ничего не знают ни о монстрах, ни о дворянах.
— Значит, ты знаешь только о вещах, связанных с деньгами?
— Да, но нет никого, кто знал бы об этих вещах лучше меня. В конце концов, я один из двух негодяев Гиллеона. Казалось, он странно гордился этим.
— Двух негодяев? А кто второй?
— Его зовут Хаус. Он всегда был амбициозен.
— Он тоже ростовщик?
— Нет. Он управляет игровыми притонами и пабами в квартале красных фонарей. Он обманывает своих игроков и разбавляет алкоголь водой. Он ужасный человек.
— Тебе лишь бы поговорить, ты же ростовщик. Со Джун Хо фыркнул и опустил вилку. — Так ты хочешь сказать, что у него будет информация о знати?
— Поскольку он также управляет частными заведениями для знати, он определенно знает больше, чем я.
— Звучит неплохо. Веди.
— ...Простите? Куда?
— В игровой притон. Веди.
_______________
Ссылки:
[1] Его имя также можно прочитать как «муха», но я подумал, что это будет слишком отвлекать внимание.
[2] Можно прочитать как Золотой Жук. Это каламбур.
(П.П: Goldberg дословно не переводится. Типо если только поменять er на u, то получится Gold Bug.)
_______________
В моей вк группе вы можете найти продолжение этого ранобэ и не только: https://vk.com/zxclifer
Телеграм нашей команды: https://t.me/OnesecondTL
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Возвращение замороженного игрока (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.