Глава 646
Игрок, вернувшийся спустя 10 000 лет— Э-Эм...
О Кан У казалось, что у него на груди лежит огромный валун. По спине стекал холодный пот.
— Ну же, Каааан У~!
Прекрасное лицо Хан Соль А и её сияющие глаза не могли быть страшнее, чем в этот момент. Мозг Кан У судорожно начал работать в поисках плана спасения.
— Дорогая. Ну какой смысл в каком-то листочке бумаги между нами? — Кан У обнял Соль А за талию и посмотрел ей в глаза. — Наша любовь... это волнующее и переполняющее чувство, которое не втиснешь в рамки простой бумаги!!!
Его любовь к Соль А нельзя было выразить словами, особенно с учётом того, что он вообще не понимал, что значат двадцать раз в день — а если учитывать всех трёх жён, то шестьдесят.
— Разве бумажка может доказать нашу любовь? Разве она может представить собой священный союз брака? НЕТ!!! Настоящую любовь нельзя выразить листком бум—
— Цыц.
— ГЬЯААААААА!!!
Соль А схватила его большой палец, вымазанный в красной краске, и прижала его к контракту. Кан У извивался и вопил, но не смог вырваться. Отпечаток пальца был поставлен.
— Д-дорогая...
Кан У с ужасом уставился на Соль А, будто Цезарь, которому вонзили нож.
— Фуфу. А теперь ты обязан выполнять условия контракта каждый день, Кан У! — с сияющими глазами заявила Соль А.
— Неееееет!!!
Кан У рухнул на пол, не в силах принять реальность.
— Хо-хо-хо.
— Ну вы даёте, — прокомментировала Лилит с лёгкой усмешкой, а Ён Чжу тяжело вздохнула и покачала головой.
— Эй, это же был просто смешной скетч, — Кан У встал и неловко хохотнул.
Брачный контракт имел юридическую силу только в суде — он не мог заставить Кан У ничего делать. Только клятвы, данные с использованием Божественной Сущности, могли оказывать на него влияние. Он был уверен, что Соль А просто пошутила, чтобы добавить интриги церемонии.
— Прости... что? — переспросила Соль А.
— А?
— Кан У... ты думал, это была шутка?
Соль А отступила назад, глаза задрожали. Она опустила голову и закрыла лицо руками.
— Хргх!! Не верю тебе, Кан У!!! Неужели наш брак был для тебя всего лишь шуткой?!
— А? Чт... что?
«Это была не шутка?»
— Нет, дорогая! Ты всё не так поняла!
— Что именно я поняла не так?!
— Моя любовь к тебе настоящая и будет вечной!
— Правда...? — всё ещё с опущенной головой спросила Соль А. — Тогда...
Кан У показалось, что он заметил, как уголки её губ поднимаются.
— Поклянись своей Божественной Сущностью, что будешь соблюдать условия контракта.
— Прости?
«Можешь повторить?..»
— Клянись своей Божественной Сущностью прямо сейчас... чтобы все слышали.
— ...
Кан У затрясся. Лицо побледнело. Бумажка сама по себе ничего не значила, но клятва, данная с использованием Божественной Сущности, была обязательной к исполнению.
«Если так пойдет...»
Глоток.
Он ещё раз внимательно перечитал условия контракта. Если ему придётся выполнять их каждый день...
— Оно взорвётся.
Он не знал, что именно, но был уверен — что-то точно взорвётся.
— Кан У? Клянись, пожалуйста.
— Эммм...
Кан У уставился в пустоту.
— Пффф!
Соль А прыснула со смеху из-за ладоней.
— Дорогая?
— Хахаха! Да это же шутка, Кан У! — она засмеялась и легонько ударила его по плечу. — Ну не стала бы я требовать от тебя чего-то настолько нереального.
Соль А с улыбкой обняла его, будто и не была только что в обиде. Лицо Кан У перекосило, и он начал щекотать её по бокам.
— Кьяха-ха! Щекотно!
— Где ты научилась таким шалостям?
— Фуфу. У тебя, Кан У.
— Чт—
«Ладно, тут у меня аргументов нет.»
— Ну, в общем...
Маленькая сцена закончилась. Гостиную освободили от мебели, украсили цветами и прочими украшениями, которые заранее подготовила Эхидна.
— Пора начинать церемонию, — сказал Кан У.
Ведущего, регистратора и гостей не было, но все улыбались так, будто были по-настоящему счастливы.
БАМ!
— Хмм! Позвольте мне быть ведущей! — воскликнула Эхидна, выбежав из своей комнаты. Похоже, она всё это время ждала подходящего момента для появления.
Она тоже была в свадебном платье, как и остальные.
— Эй, мы же договорились, что ты наденешь его, когда станешь взрослым драконом, — напомнил ей Кан У.
Эхидна уперла руки в бока и фыркнула:
— Хмм! К тому времени мне придётся покупать новое, потому что из этого я вырасту!
— Ну, в этом ты права.
— Я сама его купила, так что хочу хотя бы раз его надеть!
— Эх... Ладно, делай что хочешь.
Церемония помолвки в итоге началась с ведущей, которая тоже была в свадебном платье.
— Итак, для начала! Кан У преподнесёт подарки, которые приготовил! — объявила Эхидна в микрофон, появившийся неведомо откуда, и указала на Кан У.
Он кивнул и шагнул вперёд.
«Наконец-то.»
Настал момент. Он сунул руку в карман и нащупал три коробочки с кольцами. Сердце бешено колотилось. Он медленно направился к Соль А первой и закрыл глаза.
— Для начала медленно подойди к своей возлюбленной.
Кан У вспомнил события пятичасовой давности...
Пять часов назад, до начала церемонии...
БАМ!
— Итак! — О Кан У с грохотом ударил кулаком по столу, глаза горели решимостью. — Объявляю экстренное собрание по предложению руки и сердца!!!
— Э-э... да, хён-ним...
— Предложение, значит...
Ким Си Хун неловко отвёл взгляд, а Паллок с ухмылкой напряг свои алые мышцы. Пока возлюбленные Кан У были заняты подготовкой к церемонии, он экстренно вызвал Си Хуна и Паллока, чтобы те помогли ему придумать, как сделать предложение прямо на церемонии.
«Я, конечно, не особо на них рассчитываю, но...»
Кан У с грустью признал, что у него просто не было выбора.
«Это единственные мои близкие друзья-мужчины.»
Слёзы подступали к глазам. Он — О Кан У, одиночка и ненавистник яиц, которому за шестьсот глав новеллы так и не удалось завести нормальную однополую мужскую дружбу.
«Но у них хотя бы есть отношения, может, чем-то помогут...»
Паллок встречался с Куросаки Юрие, а Си Хун — с Лейлой.
«В любом случае, с ними будет лучше, чем думать одному!»
О Кан У, холостяк с десятитысячелетним стажем, не знающий, как делают предложение, сжал кулаки.
— Я ПОЛНОСТЬЮ ПОЛАГАЮСЬ НА ВАС!!! ВЕРЬТЕ В МЕНЯ, КОТОРЫЙ ВЕРИТ В ВАС!!!
«ЭТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОБЯЗАНО СТАТЬ УСПЕШНЫМ!!!»
— ГАХАХАХАХАХА!!! НЕ МОГУ ПОВЕРИТЬ, ЧТО МОЙ ГОСПОДИН ТАК СИЛЬНО НА МЕНЯ НАДЕЕТСЯ! Я, ПАЛЛОК, ПРОНИКСЯ ДО ГЛУБИНЫ ДУШИ!!!
— ВОТ ЭТО ДА, ПАЛЛОК!!! ТЫ ГОТОВ ОПРАВДАТЬ МОЕ ДОВЕРИЕ?!!
— КТО, КАК НЕ Я?!! Я — ДЕМОН С ПЛАМЕННЫМИ МЫШЦАМИ И ЕЩЁ БОЛЕЕ ПЛАМЕННЫМ СЕРДЦЕМ!!! НАСТОЯЩИЙ МУЖИК, КОТОРЫЙ РВЁТСЯ В БОЙ И В ЛЮБОВЬ С НЕУДЕРЖИМЫМ ПЫЛОМ!!!
БУМ! БУМ! БУМ!
Паллок — мачо-подчинённый Короля Демонов, у которого вместо мозга были мышцы и ни малейшего понятия о предложениях — начал яростно колотить себя в грудь.
— КААААААААААААХ!!! ВОТ ЭТО ДА, ПАЛЛОК!!! Я ЗНАЛ, ЧТО МОГУ НА ТЕБЯ РАССЧИТЫВАТЬ!!!
— И ТАК, МОЙ ГОСПОДИН!!!
— ДА, ПАЛЛОК!!! СКАЖИ МНЕ, КАК НАСТОЯЩИЙ МУЖИК ДЕЛАЕТ ПРЕДЛОЖЕНИЕ!!!
— Что такое... предложение[1]?
— Мудак.
«Мы даже не сможем сдвинуться с места, если ты не знаешь, что это вообще такое.»
— Хаа... больно на это смотреть. Предложение — это когда ты просишь кого-то выйти за тебя замуж, — пояснил Си Хун.
— Понимаю. Что-то вроде брачной клятвы, верно?
Си Хун кивнул. Затем уверенно скрестил ноги и повернулся к Кан У.
— Оставьте это мне, хён-ним.
— С-Си Хун...?
Кан У удивлённо распахнул глаза — в Си Хуне было столько уверенности. Тот провёл рукой по волосам и улыбнулся.
— Я уже успешно сделал предложение Лейле.
— УООООООО!!! НАСТОЯЩИЙ ПРОФЕССИОНАЛ!!!
Си Хун, младший брат Короля Демонов с внешностью, достойной титула «чертовски красивый», с лёгкостью пожал плечами.
БАМ!
— Га-ха-ха-ха! Если ты говоришь о брачной клятве, то я её давал уже трижды! В отличие от этого пацана!
— Кхргх!
— Т-ТРИ РАЗА?!!
«Три раза — это достаточно, чтобы даже Люй Бэй присягнул Чжугэ Ляну на верность!» (2)
— ПАЛЛОК, СУКИН СЫН!!! Я ВСЕГДА ВЕРИЛ В ТЕБЯ!!! НИ НА СЕКУНДУ НЕ СОМНЕВАЛСЯ!!!
Кан У, который ещё минуту назад обзывал Паллока мудаком, разрыдался от восторга и поднял правую руку.
— Га-ха-ха! Просто сделайте всё, как я скажу, мой господин!!!
Паллок, эксперт по предложениям, согласно кивнул и хлопнул Кан У по ладони.
— ХОРОШО!!! ЧТО НУЖНО ДЕЛАТЬ, ПАЛЛОК?!!
— СНАЧАЛА БЕЗ КОЛЕБАНИЙ ПОДОЙДИ К ЖЕНЩИНЕ, КОТОРОЙ СОБИРАЕШЬСЯ ДАТЬ КЛЯТВУ БРАКА!!! НАСТРОЙ — ЭТО ГЛАВНОЕ!!!
— ДААА!!! ОПРЕДЕЛЁННО!!! НАСТРОЙ — ЭТО ВАЖНО!!!
— ЗАТЕМ ТЫ СРЫВАЕШЬ С НЕЁ ОДЕЖДУ!!!
— ЧТО СНЯТЬ?!!
— ОДЕЖДУ!!! КАК ДИКИЙ ЗВЕРЬ!!!
— ТЫ В ЭТО УВЕРЕН?!!
— А ПОТОМ ПРИКАЗЫВАЕШЬ ЕЙ СТАТЬ ТВОЕЙ НАВСЕГДА!!!
— МНЕ КАЖЕТСЯ, ЭТО НЕ ТО!!!
— ЕСЛИ ЖЕ ВДРУГ ОНА ВСЁ РАВНО ОТКАЖЕТСЯ — ИСПОЛЬЗУЙ СИЛУ, ЧТОБЫ—
— МУДАК ТЫ, БЛЯЯЯЯЯЯЯЯТЬ!!!
— КУУУУУУУУУРГХ!!!
БУХ!!!
Кан У со всей силы врезал Паллоку ногой по яйцам. Самопровозглашённый эксперт по предложениям рухнул на колени с криком.
— ЭТО НЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, СУКАААААААА!!!
Кан У потянул его за волосы и начал дубасить. Он был идиотом, что вообще доверился этому кретину.
— Хафф... хафф... хафф... — тяжело дыша, Кан У обернулся к Си Хуну. Тот, как будто всё предвидел, уже покачал головой с видом «я же говорил».
— Как я и думал... этот тупой мясной шкаф понятия не имеет, как делать предложение. — Си Хун положил руку на плечо Кан У. — Доверься мне, хён-ним.
— С-Си Хун?
— С помощью этого способа, который я нашёл в сокровищнице безграничных знаний под названием интернет, ты точно добьёшься успеха, как и я с Лейлой.
— Обожаю тебя, братишка!!! Ты лучший!!!
Кан У крепко обнял Си Хуна.
Тот улыбнулся и продолжил:
— Сначала медленно подойди к своей возлюбленной.
— Дорогая.
Кан У медленно подошёл к Соль А. Мягко взял её за руку и опустился на одно колено.
— Кан У...
В глазах Соль А заблестели слёзы.
Он поцеловал тыльную сторону её руки и произнёс фразу, которую ему передал Си Хун.
— Твоя мама... преступница.
— Что? О чём ты говоришь?..
— Потому что... — голос и взгляд Кан У были полны любви. — Она украла ангела, которым являешься ты, с небес.
Он ослепительно улыбнулся и подмигнул.
— ...
— ...
— ...
— ...
Воцарилась гробовая тишина.
«С-Сработало?.. Всё получилось?..»
Кан У поднял взгляд. Его сердце бешено колотилось.
— Э...?
Женщины посмотрели на него странно. В их взгляде было отвращение, будто они наступили в блевотину, оставленную каким-то пьяницей посреди дороги.
«Ч-что происходит?.. Почему у них такие лица?.. Си Хун говорил, что это беспроигрышная фраза!!! Почему же они...?!»
Дзынь!
Раздался звон Системы.
[Хранитель.]
Перед ним появилось синее окно с сообщением.
[Проваливай.]
«ЗА ЧТО???»
1. Предложение руки и сердца на корейском языке — это фонетическая версия английского слова «propose» (предлагать). Если я правильно понял, шутка работает именно на том, что proposal / 프로포즈 в корейском очень конкретное и всем понятное слово, которое означает именно предложение руки и сердца, а на английском «proposal» само по себе слишком широкое слово, вот Паллок и не понимает, что Кан У хочет предложить. Я уже и сам пытался разобраться, и чат gpt подключил, но что-то мне эта шутка уж очень натянутой кажется. Если неправильно понял, прошу меня в комментах поправить.
2. Лю Бэй — военный лидер и правитель эпохи Троецарствия в Китае. Чжугэ Лян — его знаменитый стратег и советник, которого в народе почитают как образец мудрости. В романе «Троецарствие» есть известный эпизод: Лю Бэй трижды ходил к Чжугэ Ляну домой, чтобы уговорить его стать его советником. Эта сцена называется «Трижды посещает хижину» .
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Игрок, вернувшийся спустя 10 000 лет — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.