Глава 55
Я бы хотела, чтобы ты меня любилКогда Валентин потянулся за книгой на столе, его рука замерла в воздухе.
Из соседней гостиной, отделённой лишь узким коридором, донёсся знакомый, слегка капризный голос.
«Если у тебя будет время завтра, скажи библиотекарю, что ты одобрил мой запрос.»
«Одобрил?»
«Я пыталась взять книгу в библиотеке...Но, оказывается, этот огромный старый фолиант - бесценное сокровище церкви Гавриила. Чтобы получить его, мне нужно разрешение от отца или Василия. Какая морока.»
Сокровище церкви Гавриила, хранимое в самом Императорском дворце.
Валентину и думать не надо было, он сразу понял, о какой книге речь. И это только сильнее подогрело его любопытство. [Что могло побудить её обратиться именно к этой книге?]
«Я знаю, о какой ты говоришь. Она написана на тиемутском. Ты уверена, что справишься?»
«Что? Только не этот язык...»
«В кафедральном соборе должна быть переводная копия.»
«Ничего страшного. Я разберусь. Если свериться со словарём несколько раз, быстро привыкну. А ты, Василий, почему всё ещё не спишь?»
«Убиваю время. Если тоже не можешь заснуть, можешь присоединиться ко мне, Лара.»
Брови Валентина чуть дрогнули.
[Значит, Василий прекрасно знал, что он здесь, и всё равно пытался заманить её внутрь? Иногда его излишняя игривость могла довести до раздражения.]
«Нет, я сонная. Пойду спать.»
К счастью, Лара не проявила желания задерживаться в этой строгой, холодной комнате.
«Я провожу тебя.»
«Не надо...Я ведь не ребёнок. Завтра, между прочим, я уже официально стану взрослой...»
Её сонное ворчание быстро стихло. Вскоре в гостиной вновь воцарилась тишина. Василий вернулся на своё место напротив Валентина, с насмешливой улыбкой на губах.
«Жаль. Я думал, сегодня-то уж точно нашу тайную встречу раскроют.» Валентин тихо усмехнулся.
«Верно. Прямо слышу ваше разочарование.»
«Может, в следующий раз заглянешь чуть раньше?»
«Посмотрим.»
«Лара обидится, если узнает.»
Валентин лишь легко пожал плечами.
«Я никогда не скрывал этого нарочно. Просто не видел повода говорить.»
Уже четыре года он тайно навещал дворец три-четыре раза в год. Каждый раз передавал ответ только через Василия, никогда не доверяя письма посланнику или почте.
Отчасти из-за риска раскрытия личности или задания как члена отряда Хоргана. Но была и другая причина.
Потому что именно в такие вечера Лара неизменно появлялась у Василия. И чаще всего её слова были такими:
[Валентин ответил!]
Или:
[Слушай...Мне от Валентина прилетела целая лекция! Он сказал, что я обязана сначала извиниться перед Сергеем. Но я не хочу! Даже видеть его не могу. Может, просто соврать, что извинилась? Он ведь не узнает, правда?]
А порой и так:
[Василий! Быстрее! Завтра первым делом нужно найти яблоневые цветы! Если опоздать хоть на день - в Облонске всё раскупят. Я должна вдохнуть их аромат, иначе не смогу написать ответ!]
И каждый раз выходило так, словно Валентин получал ответ не на бумаге, а в её живом голосе. Именно поэтому ему нравилось слышать Лару. [И было так по-девичьи мило, что она всегда приходила в одно и то же время, чтобы не сильно отвлекать брата. Как сегодня, около десяти вечера, в тёплый весенний час.]
«Ты становишься всё хитрее, Валентин.»
Он отвернулся, скрывая улыбку от испытующего взгляда Василия.
«Я?»
«Перестань тайком улыбаться, когда слышишь её голос.»
[Он и правда улыбался?]
Сознательно расслабив губы, Валентин уставился на стол. С того самого момента, как вошёл в комнату, его взгляд снова и снова возвращался к белому цветку, зажатому между книгами. Стоило коснуться его пальцем, и он обратился бы в пыль.
«Я улыбнулся этому засохшему цветку. Забавно.»
«Отговорка так себе.»
Цветок был подарком Валентина.
Вернувшись из тайного задания в Облонске, он сорвал веточку яблони и небрежно оставил её на столе, напомнив о значении яблоневого цвета в день совершеннолетия. Он прекрасно знал, что Лара заглянет к Василию сразу после получения письма.
Василий, всегда баловавший сестру, аккуратно обрезал полувянувшую ветку и протянул ей.
В тот день Лара без умолку болтала о Валентине. Но когда получила долгожданный цветок, сразу замолчала.
[Если нравится, возьми с собой.] - предложил Василий.
Она помолчала, потом качнула головой:
[Нет...Пусть останется здесь. Он пахнет чудесно, но ему больше подходит эта комната. Я читала в писании: яблоки - плод Божий, а яблоневые цветы - его цветы. Их аромат рождает благочестие и милосердие. Поэтому я оставлю его здесь, у тебя.]
[Такое объяснение было ей на редкость к лицу.] И всё же, когда она ушла, Валентин неожиданно пожалел...
[Ему следовало увидеть её лицо в тот миг, когда она впервые вдохнула запах, о котором только мечтала. Какое выражение было на её лице? Радость? Разочарование? Или же искренняя любознательность?]
«Так что за глупости ты наплёл, что Лара вдруг решила искать «Дневник Ро»? Она ведь никогда особо не интересовалась книгами.«Дневник Ро» - святыня церкви Гавриила, где описана жизнь Ро, праотца пророков.»
«Да ничего особенного. Наверное, её просто впечатлила статуя Ро. Девушки в этом возрасте легко поддаются эмоциям.»
[Неужели её любопытство связано с тем, что произошло в Шахранске? Если так, её проницательность и впрямь могла заставить прикусить язык. С детства Лара отличалась почти пугающей интуицией.]
Василий осушил бокал и усмехнулся:
«Давненько ты её не видел. Ну, как она?»
[Слишком явная попытка, и похвастаться, и выведать.] Валентин покачал головой, но мысленно вновь вернулся к образу сегодняшней Лары.
[П-почему? Это ты сам всё выдумал! Я никогда не представлялась как Таня...]
[Разумеется. Какая дурацкая мысль могла бы приравнять принцессу Татьяну к Ларе? С её глазами, яркими, как метеоры в полночь, и мягким, успокаивающим запахом...Нет, Татьяна и близко не стояла рядом.]
[Да, они обе унаследовали материнские глаза - приподнятые, как утренние вьюнки. Но если в глазах Лары светились любопытство и доброта, то во взгляде Татьяны - лишь гордость и надменность. Они были слишком разными.]
Воспоминание о смущённом лице Лары наполнило его приятным теплом. Всегда так, как было всегда.
«Она убежала, и я толком не успел рассмотреть.»
«Подросла ведь?»
«Заметил.»
«Ну слава Богу. А то ведь каждый раз спрашиваешь про это.»
[Рост, длина волос, оттенок кожи, новые черты лица...Это было лишь поверхностное. Он знал и её привычки, и то, во сколько она ложится спать, и даже имена слуг.]
[С одной стороны, это казалось простой заботой о её взрослении. Но за этим стояла и более важная причина - долг защищать принцессу Ларису.]
[Внешность можно сохранить на портретах.]
[Но движения, повседневные привычки - нужно знать в точности, без малейшей ошибки.]
[Потому что, если с ней хоть что-то случится, он вернётся. Пусть даже придётся пересечь пустыню.]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я бы хотела, чтобы ты меня любил — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.