Глава 33: Глава 14
Должно быть, это была любовь в одну строчкуОбычно волна холода начинается после завершения зимних приготовлений, но на этот раз волна холода, похоже, задержалась.
Ветви дерева с опавшими листьями были очень голыми, и прохлада дувшего северного ветра не менялась. Тем не менее, если светило хорошее солнце, погода все еще была достаточно теплой, и не было необходимости носить толстую верхнюю одежду. Высокое небо без тени было высоким и голубым, как будто все еще твердило, что наступила осень.
Благодаря этому день свадьбы Сисси и Гленна выдался очень солнечным.
Местом, где проводилась свадьба, был зал. Его часто используют как свадебный зал, поэтому было подготовлено все, даже кухня.
Приглашенные гости один за другим входили в зал. День был необычайно теплый, поэтому все были одеты тоньше, чем несколько дней назад. Кроме того, внутри зала с помощью магии поддерживалась необходимая температура, поэтому было не по сезону жарко.
Гостей приветствовали родители жениха и невесты.
Родители Сисси были выходцами из другого поместья недалеко от Хвансона. Рыжие волосы Сисси, казалось, унаследовали от отца. Спокойное и тихое впечатление напоминает впечатление его матери. Однако его личность была совершенно иной. Мать Сисси хвасталась самым громким и громким смехом в зале.
Самым неожиданным оказались родители Гленна. Мои родители, похожие на Гленна, были большеголовыми и добродушными людьми, не имевшими ничего общего с резкостью.
— Ты забрал Гленна?
Финея не могла поверить, как у таких родителей родился такой тихий человек. Тем не менее, их молчание, когда они не смеются, напоминает молчание Гленна.
"сестра!"
«Да, я пойду!»
Финеа смотрела на пианино, которое накануне доставили в зал. В итоге я купил пианино и решил подарить его залу. Пораженное лицо управляющего залом все еще оставалось добрым.
«Тетя, дядя».
Салли, следовавшая за нами, представила Финею и Флоренс. Это были драгоценные люди, которые приехали представлять семью маркиза Макайры. Родители Сисси и Гленна приветствовали друг друга с растерянными лицами.
«Я — Финея Макайра, представляющая моих отца и мать».
«Это Флоренс Макайра».
Финея, старшая дочь, поздоровалась первой, а Флоренс, второй сын, была последней.
«Я много слышала от своей дочери. Они были такими замечательными людьми».
«Наш сын в долгу. Вы делаете хорошую работу».
Финеа сказала, что Сисси и Гленн ей очень помогают. Он также сообщил, что искренне поздравляет их сегодня со свадьбой. Поприветствовав, они вышли на улицу, чтобы дождаться Опинио.
"Эй, ты?"
Финея заметила входящего в зал мальчика из семьи.
«Старчио!»
Мальчик, которого назвали, был поражен, когда увидел Финею, появившуюся у входа.
Это был Стачио, лидер переулка, который прошлой весной потерпел поражение от лошадиных зубов в Пинеа-парке и оказался в хвосте Пинеи. Рядом со Стахио была Трина, у которой были милые веснушки.
"скучать! давно не виделись!"
"Что-что! Почему ты здесь!"
«С кем он сейчас разговаривает!»
"зло!"
Женщина, которая, по всей видимости, была его матерью, яростно ударила Стасио кулаком по голове. Оставив позади своего хрюкающего сына, который сидел там, женщина улыбнулась и вела себя спокойно, как будто спрашивая, что произошло всего минуту назад.
«Здравствуйте, леди. Я мать Старчио. Я много слышал от Гленна».
"привет? Кстати, ты знаешь Гленна?
«Хо-хо, я сестра Гленна».
Круглые глаза Финеи торопливо искали Стаччо.
«Вы племянник Гленна?»
Вместо ответа Стачио бросился в зал, словно убегая.
«Ух, не стыдно быть старым?»
— У Трины большие проблемы.
«Я не знаю, как долго мне придется его преследовать. О боже, мастер Флоренс, как ваши дела? Извините за позднее приветствие.
«Привет, сестра Дерева!»
После некоторого обмена приветствиями Трина последовала за семьей Стаччо в зал.
После того, как семья вошла, Опинио и сопровождающий вышли из дрянной кареты.
«Уже поздно, потому что Латония и Плея продолжат следовать за тобой».
Опинио ворчал, что трудно расстаться с ними двумя. Финеа улыбнулась ее красивой внешности, даже не видя ее. Поскольку в последнее время они никогда не играли как следует, перед их глазами было ясно, что они тоже настояли на своем.
«Можем ли мы пойти в императорский дворец после свадьбы?»
— Вам двоим это понравится.
— А что насчет Флоренции?
"Я тоже хочу пойти!"
Все трое договорились о следующей встрече и вошли в зал. Гости уже были полны, а на подиуме, где должна была состояться церемония, священник готовился благословить пару.
«Я-я... ... !”
Затем Салли заметила Опинио и открыла рот.
«Эм, как же так... ... !”
«Салли, шшш!»
"тихий!"
Салли едва сдерживала рот, видя легкие синяки Финеи и Флоренс. Однако удивление по поводу появления принца, у которого не было причин приезжать сюда, улеглось нелегко.
— Ой, нет, почему, почему ты здесь... ... !”
Салли дрожала до такой степени, что пожалела зрителя.
«Я пришел сделать тебе поздравительный подарок».
Опинио протянул руку дежурному и передал ему сумку с альтами, которую тот держал.
— Так где жених и невеста?
«Кьяааааа!»
Недавно одетая невеста, господин Си, испуганно вскрикнула при появлении неожиданного гостя.
«Эй, это весело?»
Опинио был далеко не в плохом настроении, а скорее позабавлен. Финея поняла, что ухмылка и сварливый характер императора определенно были у Опинио в крови. Родословные тоже были родословными.
Конечно, поскольку Финея сама создала эту ситуацию, она не имела права говорить об этом вслух. Для справки: Гленн застыл на месте. Даже когда Флоранс ударила себя скрипкой в живот, она долгое время оставалась неподвижной. Впервые в жизни Финея видела Гленна таким удивленным.
"Поздравляю со свадьбой. Моя мама говорила, что невеста – главная героиня дня».
«Ух ты, это Хван Гон... ... ».
Сисси не знала, что делать, поэтому просто опустила голову.
«Как и подобает главной героине дня, она действительно хорошенькая. Я почти не знал».
Тем не менее, это был комплимент принца, поэтому накрашенные щеки Сисси слегка окрасились. Как сказал Опинио, сегодняшняя Сисси была действительно хороша. Ее волосы, которые на работе всегда были высоко завязаны, были распущены и завиты утюжком. Простое желтое платье хорошо сочеталось с ее рыжими волосами.
Букет живых цветов в обеих руках был поздравительным подарком Мони. Сейчас, когда период подготовки к зиме закончился, свежие цветы стоят очень дорого. Поэтому Моня разрешила мне использовать цветы в саду в качестве букета.
Это действительно огромное преимущество.
«Конечно, Финеа красивее».
«Величество... ... !”
Заплаканная Финея прикрыла рот обеими руками и пришла в восторг.
«... ... ».
Служитель, стоящий позади и наблюдающий за всем, был поразительным.
— Сестра, это.
Флоренс, наблюдавшая за своей распутной сестрой и будущим зятем другими глазами, ударила Финею ножом в бок. Финеа наконец вспомнила, что забыла, и протянула что-то Сисси.
— Сисси, ты ничего не забыла?
— Эй, ты забыл?
Понадобилась Сисси, ошеломленная появлением принца, чтобы понять смысл.
"этот."
Финея с легкой улыбкой указала на свою голову, а Сисси рефлекторно подняла руку и погладила ее по волосам. И я понял. Что она не украсила свои довольно распущенные рыжие волосы должным образом.
«Потому что я спросил Салли и Мартину».
Финея с застенчивой улыбкой протянула ему расческу в форме цветка Ситри.
«Это подарок от моего старшего брата».
«Эй, ты большой мальчик?»
«Я хочу, чтобы ты поздравил меня со свадьбой».
«... ... ».
Господин Си не мог говорить.
Названный даром феникса, Цитри цветет прежде, чем дать плоды. Цветы с красными тычинками, как волосы короля пламенного духа, красные ободки, обернутые вокруг чисто-белых лепестков, словно вышивка, и даже тонкий аромат имеют особое значение.
Король огненных духов известен как дух-хранитель резни, безумия и войны. Однако пламя также обладает теплотой, способной защитить дом в холодные дни и темные ночи. Поэтому, когда жители поместья Макайра женятся, они с удовольствием украшают цветы Ситри.
Это значит молиться Фениксу о благословениях для новой семьи, которую они построят.
«Я хочу, чтобы Сисси и Гленн были счастливы».
Финеа передала расческу Мартине, которая была рядом с ней.
«хорошо сочетается».
Мартина украсила волосы Сисси расческой. Цветочное украшение Ситри сделало рыжие волосы Сисси еще красивее. Это было появление новой невесты, получившей множество благословений и у которой впереди были только счастливые дни.
"Не плачь. Герой дня».
Мне пора в свадебный зал.Фина ласково обняла плачущую Сисси. По иронии судьбы, рыдания Сисси стали только громче. Салли и Мартина, наблюдавшие за происходящим, тоже тайно прятали слезы.
"Я надеюсь."
Финея прекрасно знала, что Феникс слышит ее голос.
«Пусть король огненных духов, защищающий семью, благословит будущее моего драгоценного народа».
И что он окажет ему услугу.
Даже просящий голос Финеи был очень сухим.
«... ... Ты очень дорогой».
Женщина с темно-рыжими коротко подстриженными волосами пожаловалась Финеа. Однако, несмотря на раздраженный тон, темно-красные глаза не обвиняли и не критиковали Финею. Скорее добрый.
«Как ты смеешь просить Короля Духов дать тебе благословение?»
— Ты должен был слушать.
Финея крепко обняла Феникса в знак благодарности.
«Мой отец готовил виски отдельно. Чем-то очень ядовитым.
Если подарком Монии был букет свежих цветов, то подарком Калеба было виски, цена благословения Феникса. Даже Финеа, которая мало что знает об алкоголе, сказала: «Это дорого!» Это был предмет роскоши, который я хотел. И, как и ожидалось, Феникс обрадовался, поцеловав бутылку.
«Ах, дети мои!»
Даже если духи огня хотят быть такими милыми, Финеа покачала головой и подошла к пианино. Опини и Флоренс проводили последнюю проверку, настраивая струны. Финея тоже села за рояль и разжала пальцы.
«... ... Что ты делаешь?"
Кто-то с любопытством посмотрел на троих детей.
«Как будто ты собираешься играть».
"На свадьбе?"
— Кстати, о чьей семье ты говоришь?
«Есть особняк, где работают жених и невеста... ... ».
— Маркиз Макайра?
Для людей было естественно стонать.
Личности детей также не изменились, но в свадебном зале никогда не появлялся музыкальный инструмент. Конечно, весело танцуют и играют только на after-party, но ни разу не было случая, чтобы на основной церемонии звучала музыка.
Закончившие подготовку дети переглянулись и кивнули.
В знак этого молодая женщина в роли ведущей привлекла внимание гостей аплодисментами. «Хотя она и двоюродная сестра Гленна, она совсем не похожа на Гленна с всепроникающей улыбкой», — объяснила она церемонию.
«Ён Сик и Ён Э из семьи Макайра подготовили небольшой подарок в честь появления двух главных героев, которые сегодня станут новой семьей».
«Я стал Феликсом?»
Опинио тайно хихикнул.
Поскольку представление было грандиознее, чем ожидалось, взгляды гостей, естественно, обратились к детям. Несмотря на это, я думал, что это будет просто место, где можно подбодрить детей аристократов. Дети играли, поэтому я не ожидал многого.
Однако Финеа была уверена в себе.
"один два."
Начиная с мягкого фортепиано, мелодия скрипки и альта сладко резонировала.
«... ... Ух ты!"
Чье-то восхищение вспыхнуло ненадолго.
«Это как весна».
Теперь, когда холодная зима уже не за горами, кто-то закрыл глаза и восхитился ею. Фортепиано было щебетанием птиц, а скрипка и альт — теплым солнечным светом и ветром. Мелодия скрипки и альта под такой аккомпанемент фортепиано пела медленные и сладкие ноты, словно в танце. Я словно попал в весенний лес, где прорастают зеленые листья.
— Жених, пожалуйста, входите.
Используя неторопливую мелодию как трамплин, Гленн шел молча. На его лице чувствовалось легкое напряжение, которое не отражало серьезных эмоциональных изменений. Однако это напряжение исчезло в тот момент, когда я увидел играющих детей.
Гленн повернулся к Сисси, которая приближалась ко мне.
— Отец, пожалуйста, войди.
Сегодняшняя героиня появилась в желтом платье. Ее рыжие волосы, украшенные цветками цитрусовых, сияли, как драгоценности, а букет свежих цветов в ее руке создавал иллюзию, что сюда снова пришла весна.
Гости восхищались прекрасной невестой.
«Эй, я снова плачу... ... ».
«На самом деле это основная книга... ... ».
Салли и Мартина так плакали, а по ходу церемонии снова плакали. Одна из сопровождавших их служанок насмешливо рассмеялась, спросив, выдадут ли они замуж своих дочерей.
С каждым осторожным шагом священника ладони Гленна в перчатках вспотели.
"симпатичный."
— шепнул Гленн Сисси, которая подошла ко мне.
"Потрясающий."
Сисси улыбнулась, держа Гленна за руку. Они взялись за руки и пошли к передней части храма.
Спектакль вскоре закончился. Мелодия, постепенно замедлявшаяся, закончилась так же аккуратно, как голубое небо без единого облачка. Гости разразились аплодисментами. Жених и невеста склонили головы в знак благодарности своим молодым хозяевам за лучший подарок.
Основная еда была очень простой.
Когда жених и невеста держатся за руки и стоят на трибуне, священник благословляет их.
В ее руке был красный кинжал, символизирующий феникса, духа-хранителя семьи. Это была тупая имитация. Кинжал слегка кладут на голову жениха и невесты. И священник читает молитву благословения королю огненных духов, чтобы раскрыть будущее этих двоих.
В это время Финеа увидела красный свет, который сел на головы им двоим.
«Этим мы объявляем вас двоих женатыми».
Да благословит вас Драпокс.
Гости отметили рождение новой пары.
Когда церемония закончилась, женщины собрались перед Уруданом.
«Потому что мне нужно купить букет».
Мартина дала грубое объяснение и направилась туда. Она даже сняла туфли, и на ее лице появилось строгое выражение. Оглядываясь назад, я чувствовал желание бежать к вражескому лагерю.
— Здесь тоже бросают и получают букеты.
Когда Мукро женился, букета не бросали. Финеа восхищалась культурой, похожей на ее предыдущую жизнь. Говорят даже, что если вы получите букет, у вас появится любовник, или человек, у которого есть любовница, в ближайшем будущем женится.
— Тогда я тоже это сделаю!
Финея внезапно побежала перед ним.
«Я возьму букет и пойду к Ее Высочеству!»
Сказав подождать, Финея подмигнула одним глазом и поцеловала руку.
«Как и ожидалось, моя девочка... ... !”
Эмоциональный Опинио прикрыл рот обеими руками. Флоренс переводила взгляды с одного на другого неодобрительными взглядами. Я думал, что расскажу все это Феликсу позже в письме.
«Моя госпожа, вы так хорошо сыграли!»
«Хе-хе, это было круто? Я сыграю в нее позже, когда Мартина выйдет замуж!»
«Пожалуйста, сделайте и мне!»
«Вы должны держать этот букет, если хотите, чтобы вас играла дама!»
«... ... Но сделает ли это и дама?»
«Ух, леди, это опасно!»
Когда внезапно появилась Финея, ее остановили служанки особняка среди вышедших вперед гостей женского пола. Однако Финеа сказала не волноваться и с сильным фырканьем взмахнула руками.
— Ты правда не знаешь, ранен ли ты?
«Теперь мы настроены серьезно!»
Служанки покачали головами, сказав, что они ничего не могут сделать. Затем она сбросила туфли, завязала волосы в хвост и стала вынимать украшения одно за другим. В их глазах не было ничего похожего на ту доброту, которая раньше беспокоила Финею.
"приходить! ага!"
Финея, ловившая рыбу голыми руками, энергично заняла позицию.
Вскоре миссис Сис бросила букет высоко и далеко позади себя. Букет, рисовавший в воздухе параболу, падал прямо перед Финеей. Финея вытянула руки перед собой.
«Чак!»
Однако Финеа в агонии упала навзничь.
«Пинея!»
"сестра!"
Опинио и Флоренс, запоздало ожидавшие победы Финеи, закричали. Финею оттолкнули назад, когда она упала. Удивленная, Финея просто закрыла глаза и открыла их.
— Уйди с дороги, сука!
«Эта сука настоящая!»
«Уйди с дороги, прежде чем рвать на себе волосы!»
«Если у тебя нет любовника, уходи!»
«Тебе нужно иметь любовника!»
Ха-ха-хо-хо Я думал, что это будет гармоничное мероприятие с дружелюбными улыбками, но на моих глазах развернулась безумная война, как будто рассыпалась кровь и плоть.
"Ты в порядке? Ты не умер?»
«Моя сестра прилетела раньше! я видел это! Он действительно полетел!»
Опинио проверил, жива Финея или мертва, и глаза Флоренс затряслись от страха.
«... ... Госпожа, если бы я знал, что это произойдет, я бы применил магию!
Я не использовал магию специально, потому что если бы кто-то использовал сверхъестественную силу с магией земли, кто-то бы пошел к цели. Оглядываясь назад, я понимаю, что мне не нужно было такого внимания.
«Какая трата!»
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Должно быть, это была любовь в одну строчку — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.