Глава 36

Я был изгнан из Ордена святых рыцарей
Липтона потащили к Лорду.
В этой палате находились не только Лорд, но и Архиепископ, курирующий этот город, а также все те, кого Липтон ложно обвинил в ереси, без исключения.
"Этот презренный негодяй..."
"Мой Лорд! Я требую немедленно подвергнуть этого человека суровому наказанию!"
Они кричали голосами, полными ярости.
В ответ Лорд посмотрел на Липтона леденящим взглядом, говоря:
"Ваши гнусные деяния полностью раскрыты. Как вы посмели совершать такие зверства под прикрытием имени Господа!"
"Зверства? Произошло недоразумение! Я всего лишь выполнял свои законные обязанности Инквизитора, наказывая еретиков!"
Даже в этой ситуации Липтон сохранял свою дерзость, высказывая свои притязания.
И по уважительной причине – до сих пор простое клеймение кого-либо еретиком позволяло ему наказывать их без ограничений, и никто не мог возразить.
Теперь же быть осуждённым за это самое дело было для него немыслимо. Отказываясь отступать, он вызывающе повысил голос.
Однако его реакция лишь ещё больше разожгла гнев остальных.
"Еретики? Ха! Значит... вы считаете нас еретиками, не так ли?"
"Как вы смеете так осквернять нашу веру!"
"Архиепископ! Мы больше не можем этого терпеть! Теперь, когда его злодеяния разоблачены, он сохраняет такую позицию!"
"Он заслуживает немедленного сурового наказания!"
Столкнувшись с их непреклонной решимостью, Лорд и даже Архиепископ, казалось, разделяли их чувства. Только тогда Липтон начал чувствовать, что что-то пошло ужасно не так.
'Невозможно?... Нет... Этого не может быть. До сих пор простое клеймение кого-либо еретиком было достаточно, чтобы Лорд и все остальные приняли это. Но... Но почему это происходит...'
По мере того, как сомнения, замешательство и растущее чувство тревоги укоренялись, взгляд Липтона обратился к Архиепископу, стоявшему перед ним.
По сути, его величайший покровитель, Архиепископ, постоянно принимал взятки, закрывая глаза на действия Липтона.
Однако тот самый Архиепископ, который должен был защитить его в этой ситуации, вместо этого смотрел на тех, кого Липтон заклеймил еретиками, голосом, полным дискомфорта.
"...Я глубоко сожалею о произошедших событиях. Как представитель Церкви, я должен принести свои извинения присутствующим."
"Архи... Архиепископ?"
Вид его склонившегося в смиренной позе головы вызвал недоумение на лице Липтона. Затем Лорд обратился к нему холодным тоном.
"...Похоже, вы всё ещё не понимаете ситуацию. Посмотрите на это."
"Да."
"Предъявите 'доказательства'."
"Понял."
По приказу Лорда слуга медленно передал пачку документов.
Затем слуга бросил их перед Липтоном, заставив его лицо ожесточиться.
"Это... Это... Как же..."
Это была бухгалтерская книга, которую он вёл во время операции, и список тех, кого он заклеймил еретиками, а также подробные планы, описывающие, как он мобилизовал людей для этой цели.
И последним, кто владел этими документами, была Казерос, которая забрала их вскоре после начала операции, пообещав сообщить ему, если возникнут какие-либо проблемы.
В обычных обстоятельствах, даже если бы она была сообщницей, Липтон проявил бы хотя бы некоторую осторожность, прежде чем передавать такие важные материалы.
Однако в то время он был полностью очарован видом 1 000 талантов наличными перед собой.
Неспособный принимать здравые суждения, он неосторожно передал документы, впоследствии забыв о них, сосредоточившись исключительно на завершении операции.
В результате эти документы оказались в руках Лорда...
Только тогда Липтон полностью осознал последствия ситуации.
'Невозможно... Неужели Казерос действительно...'
Преданный тем, кого он никогда не ожидал.
Однако, прежде чем Липтон успел даже осознать своё возмущение, слова Лорда начали погружать его разум в отчаяние.
"К вашему сведению, лицо, предоставившее эти данные, потребовало вашего наказания за то, что вы ложно обвинили и стали причиной смерти невинных граждан под видом ереси. Кроме того, Земельный реестр, который понёс огромные убытки из-за этого инцидента, а также те, кто здесь сдал вам свои документы на здания, но так и не получил их обратно, все выдвинули против вас обвинения."
"Это... Этого не может быть..."
По мере того, как осознание его разоблачённых злодеяний проникало в его сознание, тело Липтона начало бесконтрольно дрожать. Перед ним Архиепископ склонил голову к Лорду и сказал:
"Поистине... прискорбно. Подумать только, что такое злобное отродье дьявола, ложно обвиняющее и наказывающее добродетельных верующих как еретиков, существовало... Это должно послужить примером, чтобы подобные инциденты никогда больше не повторялись."
"Конечно. Кроме того, я больше не желаю быть свидетелем таких беспорядков под предлогом ереси или чего-то ещё. До сих пор я терпел это как верный слуга Господа... но нет никаких гарантий, что такие инциденты не всплывут снова. Если возникнут какие-либо дальнейшие беспорядки, связанные с ересью, я не оставлю это без внимания."
"...Я приму это к сведению."
Хотя Церковь ранее закрывала глаза из-за обстоятельств, с точки зрения Лорда, разжигание беспорядков под видом Инквизиции было совершенно неприемлемым.
Независимо от ереси, если это причиняло вред городским купцам и дестабилизировало население, то возникающие потери в налогах и сокращение населения в конечном итоге легли бы на Лорда.
Теперь, имея подходящий предлог, он активно занялся этим вопросом.
Архиепископ, осознавая, что оправдание Инквизиции было серьёзно подорвано этим инцидентом, не мог возразить, смирившись с отказом от этого некогда прибыльного 'бизнеса'.
"Тогда приступим к этому делу и немедленно начнём допрос преступника."
С этими словами все взгляды в палате обратились к Липтону.
Взгляды были полны негодования, ярости и жажды мести.
Каким бы дерзким ни был Липтон, столкнувшись лицом к лицу с такой сильной враждебностью, он больше не мог произнести ни слова.
И, глядя на него, Лорд решительно вынес окончательный приговор.
"Липтон, ради личной выгоды, ложно обвинил и жестоко убил невинных верующих, вселив страх в граждан и причинив им финансовый ущерб. Таким образом, я, Лорд Обсидиан, настоящим приговариваю Липтона к казни за его преступления."
Эффективно осуждённый за все злодеяния, совершённые под видом Инквизиции, лицо Липтона исказилось от ужаса надвигающейся смерти и отчаяния, и он начал жалобно вопить.
"Нет... Нет! Я... Я не могу так умереть! Я... Я невиновен! Я лишь следовал воле Господа!"
"Немедленно уведите его! И соберите всех, кто следовал за ним! Это послужит суровым уроком для тех, кто стремится посеять раздор под предлогом ереси!"
"Нееееет!!!"
С этим последним криком Липтона утащили...
Вскоре после этого он больше не мог издать ни звука.
"...Всё кончено."
"Хм?"
"Хе-хе. Ничего."
В гостинице примерно в 30 км от Мюнхеля, Казерос, Полена – которая недавно присоединилась к нашему путешествию – и я отдыхали.
Лицо Полены на мгновение выразило освежающее облегчение.
Видя её поведение, я не обратил на это особого внимания, предполагая, что это всего лишь затяжные последствия недавних событий.
Или, скорее, я не мог позволить себе об этом думать.
Причина была в Полене, которая цеплялась за меня, как прилипала, с тех пор как мы покинули Мюнхель, и в заметно неловком взгляде Казерос, когда она наблюдала за нашими взаимодействиями.
"Тогда, Мастер, вы, должно быть, голодны. Позвольте мне пойти и принести вам что-нибудь."
Полена говорила с необычно энергичным тоном, что побудило меня обратиться к ней с неловкостью, которую я всё ещё чувствовал.
"Нет... Ну... Насчёт этого 'Мастера'..."
"Если вам не нравится 'Мастер', как насчёт 'Лорд'? Или 'Хозяин'? Или, возможно... 'Дорогой'?"
-Треск!-
Внезапный, слабый звук, донёсшийся до моих ушей.
Чувствуя себя совершенно сбитым с толку, я обратился к Полене.
"...Просто... Просто 'Мастер' подойдёт..."
"Да, Мастер! Я, Полена, останусь вечно преданной рабыней Сантаны! Используйте моё тело и душу, как пожелаете. Если хотите, я могу доставить вам удовольствие прямо сейчас..."
"Кух!..."
При этих словах в выражении лица Казерос на мгновение промелькнула ярость.
Почувствовав неотложность, я быстро сказал Полене: "Ах, нет. В этом нет необходимости. Просто пойди и закажи нам еды, пожалуйста."
Хотя я в какой-то степени предвидел её страстность, её безграничная энергия всё ещё была довольно обременительной... Тем не менее, по крайней мере, я знал, что отныне не будет скучных моментов.
'Кстати... Мы достигли Богемского региона.'
Показались небольшие холмы.
Сразу за ними лежала наша первая цель, Богемский регион, откуда мы могли бы проследовать в область Рапсодии и пересечь границу с Драконской Империей.
'Проблема в том, что там скоро должно вспыхнуть восстание... Похоже, нам нужно будет пройти как можно быстрее.'
Надеясь избежать каких-либо неприятных инцидентов на этот раз, я крепко сжал руку Казерос, когда мы начали приближаться, её лицо было окрашено беспокойством – вероятно, она опасалась входа в Богемский регион, как я полагал.

Комментарии

Загрузка...