Глава 34

Я был изгнан из Ордена святых рыцарей
Короткие продажи
Этот метод биржевой торговли, в отличие от общего подхода, при котором прибыль извлекается при росте цен на акции, позволяет зарабатывать, когда цены на акции падают.
Принцип следующий:
Сначала я беру в долг 10 акций по 100 000 вон за акцию на рынке, заплатив 10 000 вон комиссии.
Если я продам эти акции, у меня будет 1 000 000 вон наличными.
Затем, если цена акции впоследствии упадёт до 50 000 вон, я могу выкупить 10 акций за 500 000 вон.
После этого я возвращаю эти 10 акций кредитору.
Фактически, хотя стоимость акции снизилась, я вернул 10 заимствованных акций и заплатил 10 000 вон комиссии, что делает это номинально безупречной сделкой.
И у меня остаётся 490 000 вон наличными.
Это и есть принцип коротких продаж, когда можно извлечь выгоду из чужих потерь. Я применил эту концепцию к нынешней ситуации безумия и разрушения.
Сначала, под предлогом 'официальной аренды помещений' и используя авторитет Церкви, связи и зловещую атмосферу, созданную последовательными наказаниями еретиков, я одалживал документы на здания у богатых купцов.
Надо признать, этот процесс был непростым, но, предоставляя контракты, гарантирующие возврат документов после завершения, и ссылаясь на символический жест приношения своего имущества Богу во время официальных церемоний, у другой стороны не было выбора, кроме как подчиниться, чтобы не показаться неблагосклонной Церкви.
Более того, с расчётливой точки зрения, они могли заработать приличную комиссию, просто одолжив документы, что делало это для них в некоторой степени выгодным.
Далее, эти заимствованные документы на здания были проданы в Земельном реестре, и эквивалентная денежная сумма оказалась в руках Липтона.
И сразу после продажи в реестре Липтон обвинял владельца здания в ереси и тщательно сносил 'арендованные' помещения.
С уже становящимися всё более неуправляемыми толпами снос был бы чрезвычайно тщательным, не оставляя камня на камне.
Затем, некоторое время спустя, реестр, естественно, выставил бы теперь ничего не стоящие документы 'бывшего здания' как обрывки бумаги.
Поскольку реестр обычно ждёт около двух недель, чтобы оценить рыночные тенденции и подлинность, прежде чем торговать какой-либо зарегистрированной землёй или зданиями, риск того, что кто-то другой приобретёт их в этот промежуток, был невелик. Даже если бы их купили, резко падающая стоимость здания, вероятно, вынудила бы к поспешной перепродаже с убытком.
Липтон мог затем выкупить документы за бесценок и вернуть их первоначальному владельцу, хотя в случаях, когда владелец был убит, даже это становилось ненужным.
В конечном итоге, это привело бы к существенным потерям как для первоначального владельца здания, так и для реестра, в то время как Липтон присвоил бы примерно половину прибыли.
И в этот самый момент мы стали свидетелями ликующего празднования Липтона по поводу огромных прибылей, которые он получил с помощью этого метода...
Одновременно на наших губах появилась тихая улыбка.
Конечно, наши улыбки были направлены не на сцену перед нами, а скорее в предвкушении того, что произойдёт потом.
"Ахахаха! Это действительно замечательно! Заработать целых 30 талантов за один раз, исключая торговлю товарами! Я никогда раньше не испытывал ничего подобного!"
Охваченный ликованием, Липтон расхохотался.
Наблюдая за ним, Казерос тихо улыбалась, а Полена, предлагая выпить неподалёку, выглядела слегка удивлённой, заметив: "Заработать такую огромную сумму... Я не знаю подробностей, но поздравляю."
"Ахаха, спасибо, Полена. Кстати, это и твоя заслуга тоже. Вот, прими это в знак моей благодарности!"
С этими словами Липтон протянул кошелёк, наполненный серебряными монетами.
Полена радостно приняла его, её выражение лица просияло.
"Ох, милости... Спасибо. Даже что-то подобное... Я хорошо этим воспользуюсь. Воистину, поговорка о том, что помощь тем, кто служит Господу, приносит благословения, оказывается правдой!"
"Хаха, конечно, конечно. Теперь, вместо того чтобы медлить, давайте все выпьем. И ты, добрый спутник, приди и присоединись к нам. Дама Казерос — настоящий гений. Как вы придумали такую замечательную идею?"
Когда Липтон поднял свой бокал, наслаждаясь плодами их усилий, Казерос посмотрела на него с серьёзным выражением.
"К сожалению, ещё не время пить за наш успех, Липтон."
"Хм?... Что вы..."
В голосе Казерос послышался намёк на строгость, что вызвало недоумение и лёгкое беспокойство на лице Липтона. Наблюдая за этим, она обратилась к нему спокойно:
"Это совет, основанный на моём опыте, поэтому я прошу вас внимательно к нему прислушаться. Хотя этот метод, несомненно, позволяет вам заимствовать огромные суммы за короткий период, если такие действия будут повторяться, люди неизбежно станут осторожными и с самого начала откажутся одалживать документы на здания."
"Это... безусловно, правда."
Хотя в первый раз никаких серьёзных проблем не возникло, было ясно, что по мере распространения информации получить документы на здания в долг будет всё труднее.
Более того, если эта операция будет чрезмерно повторяться, реестр, будучи стороной, несущей убытки, может в конце концов догадаться.
Указывая на это взволнованному Липтону, который был на коне после своего первого успеха, Казерос продолжила размеренным тоном:
"Таким образом, чтобы обеспечить существенную прибыль, вам нужно нанести здесь крупный удар и быстро уйти."
"Вы... Вы имеете в виду..."
В голосе Липтона послышался намёк на беспокойство от слов Казерос.
В ответ она медленно кивнула, прежде чем обратиться к нему:
"Да, немедленно, прежде чем распространятся слухи, вы должны одновременно мобилизовать людей для скоординированного удара. В любом случае, едва ли один случай произошёл, так что потребуется некоторое время, чтобы слухи распространились. Задействуйте свою максимальную рабочую силу, чтобы немедленно нацелиться на тех, кто подходит для набега."
"Хм... Я понимаю. Поскольку скоро мой день рождения, я мог бы использовать это как предлог, чтобы собрать как можно больше людей и продолжить операцию."
Следуя совету Казерос, Липтон обдумывал проведение крупномасштабной операции.
Хотя он прекрасно осознавал риски, связанные с эскалацией ситуации, потенциальные выгоды были слишком велики, чтобы их игнорировать. Более того, Липтон уже попробовал этот сладкий вкус.
Непередаваемо сладкий вкус победы, ощущаемый, когда лично улыбаешься, повергая других в руины – гораздо слаще любого обычного удовлетворения.
Таким образом, его разум был полностью поглощён огромным богатством, несомненно ожидающим его, отбросив любые опасения по поводу потенциальных рисков.
'Да... Через эту операцию я сделаю большой куш. Возможно, будет временный переполох, но если я на некоторое время залягу на дно, всё в конце концов уляжется. Люди склонны быстро забывать то, что их непосредственно не касается. Вложив время в методичное накопление богатства, я в конечном итоге достигну своей цели.'
Подтверждая давно искомую цель, которая теперь, казалось, была в пределах досягаемости, Липтон без стеснения осушил своё пиво, полностью игнорируя бесчисленные жизни, которые он разрушил и будет продолжать разрушать в погоне за своими амбициями.
Став инквизитором, подстрекая массы и накапливая богатство этими средствами, его постоянным желанием было обеспечить себе должность епископа Мюнхеля, вложив свои богатства.
'Я поддерживал связи с Папским государством исключительно ради этого дня. Как только эта операция завершится и у меня будут средства, епископское кресло — это лишь вопрос времени. Наконец... Я смогу сбросить с себя унижение того, что меня высмеивают как безденежного дворянского отпрыска, и достигну своей цели.'
Понимая, что его мечта становится реальностью, Липтон без колебаний поднял свою кружку пива, не беспокоясь о бесчисленных жизнях, которые он разрушил и будет продолжать разрушать в погоне за этой амбицией.

Комментарии

Загрузка...