Глава 2

Гениальный Чернокнижник (Новелла)
Повинуясь движениям пальцев Оливера, чёрный сгусток, похожий на глину или дым, двигался в воздухе.
Поначалу он мог создавать лишь простой круглый комок света, но не прошло и половины дня, как у него уже получались треугольник, квадрат, звезда, бублик и даже человеческая фигурка.
И всё же Оливеру это не надоедало: он принялся делать светящийся сгусток ещё сложнее и точнее. Конус, лента Мёбиуса, паутина и тому подобное. Он был точь-в-точь как ребёнок, впервые получивший игрушку.
— Весело? — спросил шедший впереди Джозеф.
— Да. Я и не думал, что такое возможно... Это поразительно.
Оливер ответил с искренним восхищением. Из-за его потрёпанной внешности и глухого голоса это звучало мрачно, но сама радость была неподдельной. Надо же, использовать этот чёрный свет вот так. Удивительно.
— Умение управлять этим светом и есть чёрная магия?
— Это не свет, а эмоции.
— Эмо... ции?
— Да. Гнев, печаль, ненависть... Основа чёрной магии — управлять такими эмоциями. На первый взгляд ничего особенного, но это очень мощная сила. Эмоции — это своего рода энергия, исходящая из души. Принцип тот же, что и у маны, исходящей из магических камней. К слову, обращаешься ты с ними неплохо, но сами по себе твои эмоции не особенно сильны.
— Что?
— Всё так, как ты услышал. Твои собственные эмоции малы и жалки. Но это неважно. Можно брать и использовать чужие. Таков обычный путь.
При этих словах глаза Оливера, до того похожие на рыбьи, вспыхнули. Словно мертвец вдруг снова ожил.
— Чужими тоже можно управлять? Как?
— Это несложно. Почти то же самое, что видеть эмоции или управлять ими сейчас. Если таланта достаточно, это может любой. Считай, что это что-то вроде шестого чувства, чутья или невидимой мышцы, которой ты учишься пользоваться.
Слова были трудны для понимания, и Оливер, не до конца разобравшись, нахмурился. Но одну вещь он уловил инстинктивно: таланта у него достаточно. Доказательств не было, но он знал это наверняка.
В этот миг его застывший, закостенелый разум со скрипом начал работать, рождая воображение. Он представил себя уже не с этим крохотным светом, а с огромным. И тогда его остывшее сердце понемногу начало согреваться.
Как слюна набегает при виде вкусной еды и как человека тянет к прекрасной женщине, так и в нём поднялось первобытное желание.
Оливер тихо спросил:
— А Вы не могли бы научить меня ещё? Я о чёрной магии.
Тихий, но жадный взгляд Оливера. Джозеф, встретив его глазами, ненадолго задумался, а затем ответил:
— Это... Когда вернёмся домой, я научу тебя ещё кое-чему.
У Оливера слова «не надо потом, научите прямо сейчас» уже подступили к самому горлу. Впервые в жизни он чем-то по-настоящему заинтересовался, и такая реакция была естественной.
Но, посмотрев на Джозефа, он проявил нечеловеческое терпение и проглотил эти слова. Причина была только одна: свет, исходивший от тела Джозефа.
Свет, сверкающий, когда тот сердится; свет, колышущийся, когда ему грустно; свет, дрожащий, когда он боится.
Оливер видел такой свет с самого рождения. По нему он угадывал настроение и состояние людей и в решающие мгновения избегал чужого гнева. И сейчас он понял: если не послушается Джозефа, то не получит желаемого.
Именно так. Джозеф хотел покорности. Уловив это, Оливер воспользовался навыком выживания, который до сих пор помогал ему оставаться в живых, и изобразил послушную скотину, какую Джозеф и хотел видеть.
То ли этот вид пришёлся Джозефу по душе, то ли ещё что, но он лишь слегка улыбнулся и зашагал дальше по дороге. Оливер же, став хорошим мальчиком, тихо пошёл следом. Но даже в этот миг он не мог выбросить мысли о чёрной магии. Нет, он жаждал её ещё сильнее.
***
После их последнего разговора прошло немало времени, но Джозеф и Оливер не обменялись больше ни единым словом.
Они просто молча шли.
Если смотреть со стороны, долго идти по дороге пешком, не сев ни в машину, ни в поезд, было настоящей мукой, но Оливера это нисколько не тяготило.
Он всё ещё был ребёнком, однако уже успел закалиться тяжёлым трудом, так что простая ходьба казалась ему почти прогулкой. К тому же, пока шёл, он развлекал себя, играя с эмоциями.
По сути, всё ограничивалось тем, что он делал разные фигурки всё быстрее и всё сложнее или перегонял их из правой руки в левую. Но это вовсе не было бессмысленным занятием.
С течением времени, с ростом числа попыток, основы обращения с эмоциями стремительно входили у него в навык. А вместе с тем понемногу пробуждался и затвердевший, закоснелый разум Оливера.
И вдруг он задумался: что вообще можно делать с этими эмоциями?
Не только превращать их в простые фигуры, но и придавать им форму, подходящую для конкретной цели — как кирка в шахте или кухонный нож на кухне?
Нет, возможно, дело не ограничивается просто светом. Быть может, после обработки из них можно создать нечто совершенно новое. Никто его этому не учил, но врождённое чутьё подсказывало именно это.
Так, сам того не замечая, Оливер всё глубже понимал чёрную магию, а его воображение начинало расцветать. И как раз в тот миг, когда первый бутон был готов раскрыться, раздался голос Джозефа.
— Хорошо. Вон там, похоже, постоялый двор.
Оливер, целиком ушедший в свою воображаемую мастерскую, вздрогнул и вернулся к реальности.
Он поднял взгляд к небу и увидел, что уже наступила ночь: небосвод затянулся тёмным покрывалом, а дорога и лес вокруг почернели во мраке. Единственным источником света был лишь одинокий постоялый двор вдалеке.
Джозеф, обернувшись к Оливеру, сказал:
— Надо же, нам повезло. На такой глуши встретить постоялый двор.
Без малейших колебаний он направился к нему. Уютный жёлтый свет уже одним своим видом успокаивал душу, а когда они открыли дверь и вошли внутрь, их встретили тёплый воздух и аппетитный запах еды.
— Ох, добро пожаловать!
Хозяин, словно только их и ждал, тут же вышел навстречу и поприветствовал Джозефа.
Это был необычайно грузный мужчина средних лет. С типичной для торговца угодливой улыбкой он усердно тёр ладони.
— Благодарим, что заглянули к нам. Сколько вас будет?
— Я и этот мальчишка. Есть у вас комната на одну ночь?
— Да-да, разумеется, есть. Прошу, прошу, следуйте за мной.
Хозяин почтительно поклонился и повёл их в комнату. По дороге они увидели столовую, где, кроме Джозефа и Оливера, сидели ещё трое или четверо постояльцев.
— Еда выглядит недурно, — заметил Джозеф, глядя на блюда на их столах.
И правда, ужин у гостей выглядел весьма аппетитно: свежевыпеченный хлеб, рагу, сыр, тушёное мясо на кости — слишком роскошное меню для такого захолустного постоялого двора.
Хозяин хихикнул и ответил:
— Благодарю за похвалу. Это, можно сказать, часть нашей торговой стратегии. Как видите, постоялый двор у нас стоит в глуши, так что принимать гостей чуточку трудновато. В лучшем случае мимо проезжают путешественники да водители грузовиков... Вот мы и стараемся увеличить количество постояльцев, вкусной едой.
— Вот как. И правда, выглядит вкусно. Должно быть, повар у вас хорош?
— Спасибо, сэр. Всё это готовит моя жена. Вместе с работниками нас тут всего пятеро. Вы ведь, само собой, будете ужинать?
— Разумеется, будем... Только можно поесть в комнате? Хочется поужинать в тишине. Я доплачу.
В этот миг мышцы на лице хозяина едва заметно дёрнулись.
— А... Да-да, конечно, можно. Вот ваша комната. Подождите немного, и вам принесут ужин. Может, нужно ещё что-нибудь?
— Нет.
— Да-да, тогда минутку...
Хозяин поспешно сбежал вниз, на первый этаж, а Джозеф тем временем вошёл в комнату вместе с Оливером. Снимая пальто, он спросил:
— Ну как тебе хозяин? Любезный, правда?
— Эм... Я не знаю, но он был странным.
— Хах, разве? – засмеялся Джозеф.
Действительно, на вид хозяин казался добропорядочным человеком, но почему-то складывалось впечатление, что постоялый двор не его главное ремесло.
Минут через двадцать в дверь постучали. Крепкий мужчина, похожий на работника, принёс поднос с едой.
— Ваш ужин.
— О-о...
Увидев щедро накрытый стол — свежий хлеб, рагу, тушёное мясо и прочее, — Джозеф удовлетворённо хмыкнул. Он щедро сунул работнику чаевые, и тот, расплывшись в улыбке, сказал:
— Когда закончите, просто выставьте пустую посуду за дверь. Если что-нибудь понадобится, только скажите.
Когда работник вышел, Оливер и Джозеф переглянулись.
Час спустя за дверью стояли дочиста опустошённые миски и тарелки. Увидев это, хозяин постоялого двора злобно ухмыльнулся.
***
Глубокая ночь.
Тупые удары — дум! дум! — гулко разносились по комнате постоялого двора. Это напоминало звук молота, отбивающего мясо, и, в сущности, сравнение было верным.
Потому что человек — это тоже мясо.
— Фух...
Хозяин постоялого двора выдохнул и вытер пот, выступивший на лбу. Или это была кровь?
У его ног лежал один из постояльцев. В темноте разглядеть было трудно, но по голове ему уже несколько раз хорошенько врезали молотом, так что некоторое время он будет смирным.
— Ух... Ещё несколько лет, и таким уже не позанимаешься.
— Ну что Вы такое говорите, хозяин. Вы ещё вон какой крепкий. Вам бы этим ещё лет двадцать заниматься.
— Брось. Брось. Через двадцать лет мне сколько будет? Когда состарюсь, хочу жить уже поизящнее. Ладно, с этим покончено?
— Эм... Нет. В комнате в конце коридора остался последний товар. Мужчина и один ребёнок.
— А, точно. Те двое, что ели у себя в комнате. Фух... Ну и везёт же сегодня. Что, ещё немного поработаем?
— Они ведь не бодрствуют, да?
— Об этом не беспокойся. Они всё съели. Даже соус вылизали дочиста.
— А, ну это хорошо. Атмосфера вокруг них была странноватая, вот я и нервничал...
— Ага, особенно этот мелкий. Вид у него был мерзкий. Будто не ребёнок, а труп.
— Как думаете, кто они друг другу? На отца с сыном не похожи.
— Кто знает? Глядя на сажу на теле мальчика, можно посчитать, что он с ближайшей угольной шахты. Торговцы рабами, извращенцы что любят детей и люди, нуждающиеся в подопытных, периодически посещают подобные места.
— Скверно.
Хозяин постоялого двора и его подручный остановились перед комнатой, где жили Джозеф и Оливер. Как обычно, они немного выждали у двери. Переглянувшись, они заговорили почти беззвучно.
— Раз...
— Два...
— Три-и...
— Бабах! Хрясь! Бух! Бух!
В тот самый миг, когда они собрались открыть дверь и ворваться внутрь, дверь вдруг разлетелась, и что-то вырвалось наружу.
Это было похоже на какие-то шарики, но всё произошло так стремительно, что работник от неожиданности рухнул на пол.
Лишь спустя мгновение он пришёл в себя, но увидел только щепки разнесённой двери и хозяина, распростёртого под ними.
Тот лежал, истекая кровью, с пробитым насквозь туловищем — точно в него выстрелили.
Что за чертовщина?.. Выстрела ведь не было. Сердце колотилось как бешеное, дыхание перехватило.
И тут из комнаты, под звук тяжёлых шагов, кто-то неторопливо вышел наружу.
Это был постоялец.
Он посмотрел сверху вниз на работника и сказал:
— Один.

Комментарии

Загрузка...