Глава 16

Мой сольный бесконечный рост
Для Ли Сонхуна Башня была новой возможностью.
Потому что когда-то он был многообещающим новичком, но теперь Ли Сонхун ничем не отличался от птицы со сломанными крыльями.
Когда остальные смотрели на реальность, Ли Сонхун всегда смотрел в прошлое.
Во времена, когда благодаря уникальной особенности высокого класса позже можно было метить даже в A-ранговые охотники.
Если в невзрачной жизни Ли Сонхуна и был золотой век, то именно тогда.
Но и это было всего лишь несколько месяцев назад: рост Ли Сонхуна застопорился на D-ранге охотника.
Конечно, даже D-ранговый охотник всё равно получал в несколько раз больше зарплаты обычного человека...
Но для него, раздувшегося от высокомерия благодаря привилегиям, которыми он пользовался как перспективный новичок, это стало громом среди ясного неба.
Синергия между редкой уникальной особенностью — магическим сопротивлением — и специализацией на ближнем бою была выдающейся.
Вот только собственные боевые способности Ли Сонхуна оказались настолько жалкими, что сломали даже это и сбросили его в пропасть.
Однажды ночью появившаяся голограмма пригласила его в Башню испытаний.
「Башня испытаний признала вас подходящим кандидатом.」
「Пожалуйста, выберите сложность.」
Она обнуляла способности всех людей и подвергала их испытаниям.
Больше всего ему понравилось, что способности обнулили не только ему, но и всем остальным, однако ещё приятнее казались награды испытаний.
Если сложить способности на самом начальном этапе пробуждения и награды, которые даёт Башня испытаний?
Да, сломанные крылья можно вернуть, и он сможет вырасти ещё больше, чем прежде.
Более того, стоит дойти до 5-го этажа... нет, всего лишь до 8-го — и, говорят, можно полностью вернуться на Землю.
Поскольку он выбрал самую трудную сложность, испытания были суровыми, но и рост оказался таким же стремительным.
Даже когда темой испытания 4-го этажа объявили конкуренцию, он верил, что окажется сильнее всех.
Но...
— ......
Что вообще означала эта ситуация?
Ли Сонхун, глядя на мужчину перед собой, крепко закусил губу.
Страх, чувство неполноценности, гнев, стыд и другие эмоции распирали его изнутри.
«Блядь, всего лишь кандидат в охотники...!»
Но, вопреки пламени, вздымающемуся внутри, Ли Сонхун не мог ничего сделать.
Это было естественно.
В отличие от него, которому было тяжело справиться даже с двумя гоблинами, этот мужчина перебил сразу восьмерых.
И при этом не получил ни капли поддерживающей магии от Ли Хаён, стоявшей в тылу.
Он подавил всех этих чудовищ одной лишь чистой физической силой и техникой.
Полностью вооружённого гоблина можно было считать исключительным существом, чей уровень оценивался минимум как E-ранг и максимум как D-ранг.
Поэтому Ли Сонхун тоже бился с трудом и после отчаянной схватки сумел прикончить двоих.
Но мужчина убил в четыре раза больше и легко сказал Ли Сонхуну, который отказывался принимать реальность:
если тот, не имея достаточных навыков, будет лезть вперёд, он убьёт его и продолжит испытание.
Однако даже после таких грубых слов Ли Сонхун не мог раскрыть рта.
— Тогда давайте хорошо сотрудничать хотя бы оставшееся время.
Потому что он увидел слишком многое, чтобы возразить: мол, ты всего лишь кандидат в охотники.
***
Ли Сонхун был болваном, но не настолько, чтобы не понимать человеческой речи.
Чем наглее он стал бы себя вести, тем сильнее в любом случае пострадал бы только сам Ли Сонхун.
И попросить помощи у стоявшей рядом Ли Хаён тоже было невозможно.
Ведь Ли Хаён не была ни на чьей стороне.
«Это и так очевидно, если вспомнить, как она раньше пыталась говорить в духе посредничества».
На самом деле Ли Хаён действительно слегка отступила назад и поочерёдно смотрела то на Ли Сонхуна, то на меня.
Иными словами, что бы ни случилось, Ли Хаён будет реагировать по-своему.
А то, что это вряд ли обернётся в пользу Ли Сонхуна, было ясно и без лишних слов.
— ......
Ли Сонхун больше не стал жалко цепляться.
Он лишь крепко сжал рот, застыл лицом и отступил назад.
«Ну, по сути, ему ведь нечего возразить».
С самого начала именно он начал задираться, и именно он проявил беспечность в испытании.
Он же пытался заниматься ерундой, когда нам едва ли хватало просто объединиться и взяться за конкуренцию вместе.
Так что, даже если бы он захотел возразить, он не смог бы.
Конечно, я думал, что как охотник с раздутым самолюбием он может попытаться взбрыкнуть силой.
Но Ли Сонхун послушно отступил, будто показывая, что эти опасения были напрасны.
«Хорошо, что он всё-таки не настолько глуп».
В испытании с ограничением времени нет ничего хорошего в том, чтобы раздувать конфликт.
Тем более если это испытание нужно проходить, ставя на кон жизнь.
Ли Сонхун тоже решил, что тратить время опасно, и вскоре отступил.
Конечно, если бы он мог перехватить инициативу, то, возможно, и выступил бы вперёд.
Но если рассуждать здраво, после такой разницы в силе он не мог продолжать спорить.
Даже Ли Сонхун, разжигавший разлад в команде, отступил, так что колебаться больше было незачем.
Раз уж я взял инициативу, её нужно было использовать.
— Тогда теперь я займусь чудовищами, а вы, господин Ли Сонхун, просто защищайте охотницу Ли Хаён.
После этих слов молчавший Ли Сонхун крепко закусил губу и открыл рот.
— ......Понял. Что ещё нужно делать?
То ли это было его последней гордостью, но он продолжал говорить без вежливости. Впрочем, мне было всё равно.
Всё равно после этого 4-го этажа мы больше не встретимся.
— Ничего. Достаточно делать только это, так что особо напрягаться не нужно. Охотница Ли Хаён...
— Зовите и меня проще.
— Хорошо. Ли Хаён, вам нужно, как и прежде, только вести нас по пути и поддерживать с тыла.
— А, да. Тогда я снова продолжу поиск.
Хм, из-за непредвиденного эффекта Ли Хаён, похоже, тоже напряглась.
Наверное, потому что я угрожал Ли Сонхуну в духе: возможно, мне придётся его убить.
Конечно, на самом деле я этого не сделал, так что она, по крайней мере пока, всё ещё была настроена на сотрудничество.
Но то, что её настороженность стала сильнее прежней, было несомненно.
«Я не собирался действовать настолько жёстко».
Послевкусие было немного горьким.
Однако отдельно от этого я ни капли не сожалел о том, что сделал.
Если бы я не вмешался и продолжал терпеть, ситуация могла стать ещё хуже.
Даже если оставить в стороне высокомерие Ли Сонхуна, скорость продвижения, при которой он не мог толком расправиться даже с гоблинами, была проблемой.
Я не знал, где находятся остальные соперники, но они наверняка не были настолько слабыми.
Не было смысла самому создавать невыгодную ситуацию, поэтому особых сожалений у меня не возникло.
В этот момент Ли Хаён, глядевшая в пустоту и шевелившая пальцами, осторожно открыла рот.
— Я только что развернула поисковую способность, и, кажется, босс находится в глубине города.
— ......Вы уже выяснили, где находится босс?
— Похоже на то. Король гоблинов находится в центре крепостного города. Остальные боссы тоже внутри города.
— Может ли случиться, что по дороге к Королю гоблинов наш маршрут пересечётся с испытателями, которые нацелились на другого босса?
— Хм, боссы расположены довольно далеко друг от друга, так что, думаю, настолько сильно маршруты не пересекутся.
Иными словами, если мы встретим других испытателей, они и будут нашими соперниками.
Башня испытаний всегда давала испытания и награды в интуитивно понятной форме, и этот раз не был исключением.
«Значит, нужно убить всех чудовищ, которые попадутся на глаза, и всех испытателей, которых встретим».
Всё было настолько ясно, что, казалось, проще уже некуда.
Проблема заключалась лишь в том, что это интуитивное содержание испытания приказывало убивать людей.
— Нельзя ли узнать местоположение других испытателей?
— Моя уникальная особенность пока слабая, поэтому найти других испытателей я не могу. И маны не хватает.
— Значит, поохотиться на Короля гоблинов, ни с кем не столкнувшись, невозможно.
— Да. По крайней мере с моей способностью... думаю, это будет трудно.
Когда в итоге выяснилось, что убийства избежать нельзя, лицо Ли Хаён потемнело.
Ли Сонхун не выглядел настолько напряжённым и лишь казался немного озадаченным.
Это нельзя было назвать обычной реакцией.
Не знаю, чем он занимался до попадания в Башню, но, возможно, у Ли Сонхуна уже был опыт убийства.
Говорят, среди охотников иногда встречаются случаи, когда они убивают друг друга внутри подземелий.
Просто там, где закон не способен защитить, за это не наказывают.
Если моё предположение верно, к Ли Сонхуну, пожалуй, стоит относиться настороженнее.
«Он ведь может в какой-нибудь момент ударить в спину».
Зато можно было считать, что Ли Хаён почти наверняка меня не предаст.
Она маг почти без способностей к ближнему бою, а ненадёжность Ли Сонхуна уже подтвердилась.
Если только она не хочет умереть, предавать ей незачем.
И как раз когда я приводил мысли в порядок.
「Чудовища внутри крепостного города начали шевелиться.」
「Как можно быстрее уничтожьте цель испытания.」
Системное сообщение поторопило нас двигаться, словно больше ждать не собиралось.
Настало время по-настоящему приступить к испытанию, как я уже и решил.
— ......
По возможности я не хотел убивать людей, но это было всего лишь желанием.
Как я и готовился, возможно, мне придётся лично убить человека этими руками.
Конкуренция началась в истинном смысле.
Но это не значило, что я собирался просто стоять здесь и дрожать.
— Пора пробиваться вглубь.
Потому что мы всё равно сражались, поставив на кон жизни, и реальность была такова: не убьёшь ты — убьют тебя.
Но перед этим я не забыл сделать то, что нужно.
— Тогда снова выстроим формацию и войдём...?
Вдруг Ли Хаён, продолжавшая говорить, посмотрела на меня и склонила голову набок.
Её можно было понять.
Со стороны мой вид, когда я подошёл к трупам гоблинов, с которых нечего было взять, наверняка казался странным.
— Хм, господин Хан Сон Юн, если вы хотите добыть магические камни, то из чудовищ Башни их, скорее всего, получить нельзя.
Ли Хаён произнесла это, наклонив голову набок с растерянным видом.
Я этого не знал, но добывать магические камни и не собирался.
Пока я не могу выйти наружу, магические камни вряд ли принесут большую пользу.
Но как после испытания я получаю награду, так и после боя у меня было кое-что, что нужно забрать.
— А, подождите немного. Мне нужно кое-что сделать. Это не займёт много времени.
「Все посмертные души гоблинов рейнджеров поглощены.」
「Текущее число имеющихся посмертных душ – 8/15」
「Мастерство повышается на 11%.」
Сделав вид, будто собираю кинжалы, висевшие у гоблинов, я поглотил все их посмертные души.
На гоблинах, которых убил Ли Сонхун, метки не появились, и, похоже, их поглотить было нельзя...
«Ну, если бы я мог поглощать души чудовищ, убитых другими, вот это было бы странно».
Уникальная особенность и так была слишком эффективной, поэтому я просто принял это как должное.
В списке имеющихся посмертных душ я отметил все души гоблинов рейнджеров и тут же попытался их поглотить.
И после недолгого ожидания передо мной всплыло сообщение, которого я ждал.
「Поглощается один из навыков, которыми обладал гоблин рейнджер.」
「Все имеющиеся посмертные души используются, чтобы навсегда повысить характеристики.」
「Сила повысилась на 3.」
「Ловкость повысилась на 4.」
「Выносливость повысилась на 2.」
「Прочность повысилась на 7.」
«Поглощение навыка. Как я и ожидал, когда количество поглощённых увеличилось, оно сработало как надо».
Видимо, из-за того, что я разом поглотил одинаковых гоблинов рейнджеров, физические способности повысились, и я освоил один навык.
「Получен навык «Задатки рейнджера(F)».」
Задатки рейнджера, значит. По одному названию навык не производил чёткого впечатления, но...
Пусть ранг и низкий, раз это навык, он наверняка окажется полезным.
И это предположение стало реальностью в тот миг, когда я открыл окно описания.
『Навык – Задатки рейнджера(F)』
『Мастерство – 0%』
『Эффект – общий угол обзора расширяется, и становится легче замечать приближение других.』
Эффект простой, если так посмотреть, но даже одного этого было вполне достаточно.
Я не знал, что именно значит «становится легче замечать приближение других», но расширение угла обзора понял сразу.
«Вот как ощущается расширение угла обзора?»
Все предметы, попадавшие в глаза, стали видны отчётливо, и фокус зрения больше не смещался только в одну точку.
Как и говорилось в описании, общее поле зрения будто резко расширилось...
По крайней мере хорошо, что это не относилось к вещам, к которым трудно привыкнуть.
Забрав запасные кинжалы, висевшие у гоблинов, я поднялся с места и подошёл к Ли Хаён.
— Вот, возьмите. Это оружие гоблинов, так что качество плохое, но в роли метательных кинжалов сгодится.
Только тогда на лице Ли Хаён появилось выражение: она поняла, зачем я обыскивал трупы гоблинов.
— А... Спасибо, конечно, но, думаю, лучше ими пользоваться вам, господин Хан Сон Юн. Я не слишком уверена в метании.
— Нет, я тоже не умею метать. Да мне это и не нужно. Но вы, Ли Хаён, должны будете сражаться рядом с господином Ли Сонхуном.
Иными словами, я просто хотел, чтобы она держала их при себе и использовала для самозащиты.
Когда я сказал так, Ли Хаён больше не стала отказываться.
— ......Спасибо. Я постараюсь использовать их с толком.
— Не за что. Всё равно это не моё.
Конечно, раз я их убил, можно сказать, что это моё имущество, но сейчас лучше было отговориться именно так.
Маг, поддерживающий с тыла, был ценен.
Если она бессмысленно погибнет, ситуация из-за этого тоже запутается, так что поступить нужно было именно так.
К тому же раньше она пыталась помочь мне и кое-что говорила в мою пользу.
А если мне понадобятся метательные кинжалы, достаточно будет заменить их теми, что я купил в окне магазина.
Завершив подготовку, я выстроил формацию и отдал указание.
— Что ж, тогда снова двинемся.
Раз я точно получил и боевую награду, теперь настало время продолжить испытание.

Комментарии

Загрузка...