Глава 12
После дождливой ночи я оказался в объятиях королевы преступного мира. (WN)К тому времени, как они добрались до виллы, Рен Мерсер наконец заставила бурлящую внутри ярость вернуться под контроль.
Только она знала, насколько тяжелым было разочарование, когда она с редким предвкушением приехала к воротам университета и не увидела там его.
Больше всего она ненавидела терять контроль.
Будь это кто-то другой, она заставила бы его дорого заплатить.
Но вопреки всякой логике, когда дело касалось Чейза Форда, она решила дать ему еще один шанс.
Она не хотела его пугать.
Вернувшись на виллу, Чейз больше не осмеливался ее провоцировать.
Если честно, когда в охранной компании он увидел в ее глазах почти безумный, убийственный взгляд, в его сердце действительно мелькнул страх.
После ужина они вернулись в кабинет. Когда Рен заметила, что Чейз молча идет следом, настроение у нее почти мгновенно улучшилось.
— Подойди.
Она села на диван и согнула палец, подзывая его, как делала всегда.
Ей нравилось смотреть, как он приходит к ней по зову.
К сожалению, мужчина перед ней все еще был далек от послушания.
А непослушание требовало исправления.
Она была уверена, что сможет вылепить из него именно то, что ей нужно.
Чейз не двинулся. Он стоял у стола и прохладно взглянул на нее.
— Я уже говорил. Моя обязанность — защищать вашу безопасность. Особые услуги в нее не входят.
Рен была в хорошем настроении и не стала спорить.
Она указала на документ на столе.
— Принеси мне это.
Чейз стиснул челюсть, затем повернулся, взял папку и за несколько быстрых шагов пересек комнату.
В тот миг, когда он подошел к ней, губы Рен изогнулись в слабой улыбке.
Протянув руку, она вдруг схватила его за запястье и дернула вперед. Ее корпус напрягся, она резко поднялась с дивана, зацепила ногой его колено сзади и надавила вперед.
Движение было быстрым и беспощадным. Двух чистых приемов хватило, чтобы прижать его к подушкам.
Выражение лица Чейза изменилось. Свободная рука метнулась к ее плечу, но она оказалась быстрее.
Она ушла в сторону, поймала его запястье и крепко прижала его руку к своей груди.
— С такими сырыми навыками ты смеешь громко говорить? — спокойно сказала она.
— Ты даже себя защитить не можешь. Как собираешься защищать меня?
Чейз застыл.
Он не был слабым. Против 3 или 4 взрослых мужчин он мог держаться.
Но он не ожидал, что проиграет ей настолько полностью.
Внезапность сыграла роль. Но настоящей причиной была нехватка отточенности.
Прижатый на месте, он ощутил острое чувство поражения.
— Если я настолько бесполезен, — горько сказал он, — зачем вообще меня держать?
— Причина всегда найдется, — ответила Рен, наклоняясь ближе.
Слабый запах мыла и тепла смешался воедино, странно опьяняя.
— Перестань мечтать о том, что я тебя отпущу. Пока ты не станешь тем, кого я ожидаю увидеть, ты никуда не уйдешь.
Глядя на вызывающую, острую как лезвие улыбку на ее губах, Чейз почувствовал, как в груди поднимается глубокая боль.
Попасть в руки этой женщины было величайшим бедствием в его жизни.
— Кем именно вы хотите меня сделать? — потребовал он.
— Если тем, кого можно унижать по вашей прихоти, вам проще сразу меня убить.
Рен тихо рассмеялась.
— А что считается унижением? Ты сам пришел ко мне и добровольно предложил сделку. Когда нуждался во мне — просил. А теперь, когда нужда прошла, хочешь оттолкнуть меня в сторону. Стоит мне подразнить тебя — и это уже унижение? Ты очень избирателен в своих мерках.
Лицо Чейза напряглось.
Тогда он был готов продать гордость и достоинство за деньги.
Но когда понял, что все это тихо направлялось ее рукой, прежняя благодарность свернулась во что-то совсем иное.
— Я могу отплатить вам другим способом, — сказал он.
— Чем? — легко спросила Рен.
— Этими недоделанными навыками?
Ее слова были острыми, но в глазах не было презрения.
В 19 лет гордость, непокорность и отказ склониться уже были редкими качествами.
Дай ему время — и его будущее станет неизмеримым.
Когда Чейз замолчал, Рен наклонилась и коротко поцеловала его в губы.
Смысл был совершенно очевиден.
— Вокруг меня хватает способных людей. Так что, кроме твоего тела, мне от тебя ничего не нужно.
Чейз устал спорить.
Разве это не всего лишь одна ночь?
Его жизнь уже была разрушена. Что ему еще терять?
— Хорошо, — ровно сказал он.
— Забирайте то, что хотите. После этой ночи я вам ничего не должен.
Рен отпустила его запястье и взъерошила ему волосы, словно награждая.
— Хорошо. Ты нравишься мне больше, когда ведешь себя послушно.
После душа Рен, с еще влажными волосами, даже не стала их сушить, прежде чем прижать Чейза к кровати.
Она хотела дать ему время принять ее.
Но он был слишком неуправляемым.
Без более жестких мер он никогда не научится подчиняться.
Ее пальцы провели по его резким чертам, взгляд скользнул вниз, к ключицам.
— Хорошо сложен, — заметила она.
Уши Чейза вспыхнули красным. Он попытался сдвинуться, но она легко удержала его.
— Что ты прячешься? — поддразнила она.
— Я тебя хвалю. Разве мужчинам не нравится превосходить других?
Увидев, как он мечется между желанием возразить и необходимостью проглотить унижение, она рассмеялась и поцеловала его.
— Открой рот. Я уже учила тебя. Если до сих пор не научился, отшлепаю.
Воздух сгустился, пока инстинкт вел 2 одинаково неопытных людей в одну и ту же бездну.
На следующее утро Чейз с неверием смотрел на слабое пятно на простынях.
Он предполагал, что она давно привыкла к подобным удовольствиям.
Он не ожидал, что прошлая ночь окажется для нее первой.
Настроение Рен сияло.
Поймав его взгляд на простынях, она приподняла бровь.
— Удивлен? — спросила она.
— Или теперь, когда знаешь, что забрал мой первый раз, чувствуешь ответственность?
Чейз отвернулся и быстро натянул одежду; его тон был холодным и окончательным.
— Сделка завершена. С этого момента я вам ничего не должен. Надеюсь, вы сдержите слово и перестанете использовать это, чтобы мне угрожать.
— Как бессердечно, — пробормотала Рен, обводя взглядом линии под его шелковым халатом.
— Как хочешь. Наша сделка на этом заканчивается.
Она помолчала, затем медленно улыбнулась.
— Но долг за спасенную жизнь — совсем другое дело. Как насчет того, чтобы на этот раз... я отплатила, отдав тебе себя?
— Мне это не нужно.
Чейз Форд знал, что Рен Мерсер опасна. Все, чего он хотел, — разорвать с ней все связи.
Всю оставшуюся жизнь он хотел жить спокойно. Полагаться на собственные усилия и шаг за шагом вырезать себе место в мире.
Рен села, ее взгляд скользнул по следам на кровати. В ее глазах была безошибочная твердость.
— Нужно тебе это или нет — твоя проблема, — прохладно сказала она.
— То, что я хочу сделать, не требует ничьего разрешения.
Чейз повернулся к ней, нахмурившись, и мгновенно понял, что она имела в виду.
С той ночи, когда он случайно спас ее, она и не собиралась отпускать его.
Она направила ту сделку, устроила его появление рядом с собой, схватила его друга, забрала его средство передвижения.
В ее мире не было места его сопротивлению. Не было пространства для его мнения.
В грудь ударила ярость такой силы, что впервые в жизни воспитанному Чейзу захотелось проклясть ее предков.
Но когда он открыл рот, ни одного грубого слова не вышло.
Рен накинула халат и подошла к нему; ее подавляющее присутствие было острым и агрессивным.
— Не волнуйся, — спокойно сказала она.
— Пока ты ведешь себя хорошо, я дам тебе все, что захочешь. Пока ты не переступаешь мою нижнюю черту, я сделаю тебя самым счастливым мужчиной в мире.
Счастливым?
Чейз почти рассмеялся.
— То, что навязывают другому человеку силой, заслуживает называться счастьем? — серьезно спросил он.
Понимала она это или нет, ему нужно было сказать.
— Я никогда не хотел проблем. В ту ночь, если бы вы не угрожали мне пистолетом, я бы вас не спас. Поэтому эта так называемая милость за спасенную жизнь — полная нелепица.
— Я никогда не хотел расплаты. Если бы я мог выбрать снова, я все равно не стал бы вмешиваться. Между нами ничего нет. После того как я сегодня уйду, больше не ищите меня. Я просто хочу жить спокойно.
— И отпустите моего друга. Иначе я вызову полицию.
Рен слушала молча, и выражение ее лица невозможно было прочесть.
После долгой паузы она вдруг рассмеялась. От этого звука у Чейза по коже пробежал холод.
— Я же говорила, — легко сказала она.
— Если хочешь вести переговоры, покажи мне настоящую силу. Хочешь уйти от меня? Хорошо. Я дам тебе шанс.
Она взглянула на телефон.
— Полчаса. Если сможешь сам выйти отсюда, я сделаю вид, что никогда тебя не знала.
— Если не сможешь, тогда послушно оставайся рядом со мной. А если ослушаешься, я не буду вежлива.
Чейз не колебался.
Он развернулся, с молниеносной скоростью переоделся из ночной одежды, схватил телефон и вышел.
Он был свободным человеком. Никто не имел права его контролировать.
Рен вышла следом и остановилась у лестничных перил, глядя на его решительную спину. В ее глазах поднялся холод.
— Я уже говорила. Я люблю только послушных людей. Я дала тебе шанс. Ты им не дорожил.
Ее глаза сузились.
— После этого я больше не буду сдерживаться.
Она подняла телефон.
— Остановите его.
— Да.
Чейз только вошел в гостиную, когда сбоку выбежали несколько хорошо обученных охранников.
Он не замедлился. Кулаки мгновенно сжались.
В момент столкновения Чейз сместил вес вниз и резко развернулся в летящем ударе ногой, заставив одного охранника отшатнуться на несколько шагов назад.
Остальные тут же разошлись, окружая его.
Стиснув зубы, Чейз молча проклял Рен.
Когда они атаковали вместе, он встретил их лоб в лоб. Удары у него были жесткими и быстрыми, заставляя первых 2 охранников снова и снова отступать.
Но кулаки не могли победить численность.
А позади были еще обученные люди.
В ноге взорвалась боль. Он пошатнулся, едва не падая.
В следующую секунду кто-то умело вывернул ему руку, и несколько охранников бросились вперед, полностью прижав его.
Когда его потащили обратно в гостиную, Чейз увидел Рен, спокойно сидящую на диване и проверяющую часы.
— 5 минут, — ровно сказала она.
— Похоже, я тебя переоценила.
— Подло, — выплюнул Чейз, бесполезно сопротивляясь.
— Давить силой на других — что это вообще за умение?
Рен поднялась, схватила его за челюсть и заставила посмотреть на себя.
— Это реальность. Если ты недостаточно силен, никто не обязан быть с тобой справедливым. Я дала тебе шанс. Ты не смог им воспользоваться. Это не моя вина.
Чейз почувствовал, что легкие вот-вот лопнут от злости.
Он еще никогда не встречал человека настолько неразумного, настолько неотступного.
Несмотря на нежелание и беспомощность, он ясно понял одну вещь. Прямое сопротивление обойдется ему только дороже. Ему придется ждать.
— Отпустите. У меня занятия.
Рен усмехнулась.
— Уже забыл? Я сказала: если упустишь шанс, я не буду мягкой.
— Сегодня ты останешься здесь и подумаешь. Отпуск в университете я оформлю. Когда поймешь свою ошибку, сможешь вернуться.
Она повернулась к охранникам.
— Заприте его в комнате. Без моего приказа никто его не выпускает.
— Да.
— Рен Мерсер, не переходите черту...
Его слова оборвались, когда его потащили наверх. Как бы сильно он ни сопротивлялся, это было бесполезно.
Брошенный в комнату, он споткнулся о кровать.
Бах.
Дверь захлопнулась.
Чейз бросился к ней и дернул ручку. Заперто.
Его глаза покраснели от ярости. Он 2 раза ударил дверь ногой, да так, что комната дрогнула.
Внизу Рен сидела, закинув ногу на ногу, с невозмутимым лицом.
— Господин Ансель, — сказала она.
— Позвоните в университет. Скажите, что посещаемость Чейза будет нерегулярной. Все пропущенные учебные материалы пусть соберут и отправят мне.
— Да.
Через несколько минут дворецкий вернулся с кофе.
— Все устроено.
— Хорошо.
Она сделала глоток. Только когда шум наверху стих, острота в ее глазах наконец смягчилась.
— Завтрак готов, мадам.
— Пропущу, — сказала Рен, ставя чашку и бросая взгляд наверх.
— Сегодня без еды. Полдня или день его не убьют.
Дворецкий почти незаметно вздохнул.
— Да.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
После дождливой ночи я оказался в объятиях королевы преступного мира. (WN) — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.