Глава 20
После того как я уволился, мои коллеги стали одержимы мной. (LN)Я перестала молиться. Я сожгла Библию. Губы потрескались, щёки распухли. Я ушла из дома.
Оглядываясь назад, уход из дома был ради выживания, но одновременно и своего рода объявлением войны. Я могу жить без помощи таких свиней, как вы. Даже если сгнию насмерть на улице, я не стану такой, как вы, — что-то вроде этого.
Влажный ветер, нёсший сырость, неприятно разминал лицо Хан Ёрым. От раздражающего ощущения, будто он насмехался над ней, Хан Ёрым пнула камень на обочине. Камень с грохотом покатился вниз по холму.
Её убеждения ничем не отличались от этого камня. Она пыталась крепко держаться за них, но в итоге они беспомощно улетали от 1 пинка.
Убеждения не наполняют желудок. Они не дают места для сна. Если доверишься кому-то, тебя предадут. Если попытаешься взять ответственность, у тебя отнимут ещё больше.
Нет, забудь. Всё это уже неважно. Я не хотела голодать. Хотела поспать, хотя бы 1 час. Не хотела, чтобы меня пинали. Не хотела, чтобы меня поймала полиция, бормочущая безответственные проповеди, и потащила обратно домой. Я боялась увидеть искажённые лица родителей. Не хотела, чтобы было больно. Поэтому я сбегала снова и снова.
Я впервые украла деньги. Деньги, пропитанные чьей-то кровью и потом. Драгоценные деньги, заработанные днями и ночами труда. Но я была голодна.
Прячась в туалете, вонявшем гнилью, я пожирала треугольный рисовый рулет, купленный на украденные деньги. Вкусно, так вкусно. Когда я подошла к раковине, чтобы вытереть руки, покрытые приправой, в зеркале отразилась свинья.
Отвращение поднялось к горлу. Если бы только я могла умереть. Нет, я не хочу умирать. Я голодна. Спутавшиеся волны эмоций разъедали сердце.
У меня нет ничего, чего я хочу добиться. Я не знаю, зачем должна существовать. Всё это я давно сожрала. Что мне делать дальше? Как долго я должна жить так? Не знаю. Я просто брожу по улицам, визжа, как свинья.
Примерно тогда Хан Ёрым и встретила Ю Доджина.
Жалкая. Мужчина по имени Ю Доджин посмотрел на меня и сказал это.
Нет, не может быть, чтобы он купил мне еду и нашёл место для сна по такой нелепой причине. У него наверняка есть какой-то скрытый замысел. Хан Ёрым прищурилась и посмотрела на Ю Доджина. Она думала, что мужчина перед ней невероятно бесстыдный.
Однако, когда она посмотрела в глаза мужчины — пустые глаза, в которых не было желаний и воли, которые человек должен иметь естественно, — Хан Ёрым смутно почувствовала, что его слова были правдой.
Понятно, вот как я выгляжу для других людей. Логично. Ненавидимая родителями, без друзей, каждый день спящая в общественных туалетах, ничего не способная сделать, бормочущая об убеждениях и судящая других, но всё равно прибегающая к воровству только потому, что голодна. Конечно, я жалкая.
Хан Ёрым бессознательно сжала кулаки.
Отношение мужчины, который обнажил её тёмную сторону и словно отрицал весь путь её жизни, заставило Хан Ёрым почувствовать, будто её раздели догола и повесили на кресте посреди площади.
Но я ведь не хотела становиться такой с самого начала. Верно, это вы, гады, сделали меня такой.
Вы били меня, вы выгнали меня, вы проигнорировали моё смелое признание, вы защищали насилие моих родителей, вы мешали мне зарабатывать деньги, потому что я слишком маленькая, — это были вы, взрослые. Какое право у вас смотреть на меня такими глазами?
Обида и досада, которые я держала в себе, поднялись к горлу. От внезапной перемены эмоций разум помутнел, и изо рта потекли плохо выстроенные придирки.
— Ха.
Хан Ёрым пришла в себя, увидев выражение лица Ю Доджина, который смотрел на неё. Боже мой, когда мне следовало склониться в благодарности, почему я сказала такое?
Она не могла поднять лицо, раздражаясь на себя за то, что ведёт себя как ребёнок, не знающий, как устроен мир.
Теперь всё кончено. Хочу исчезнуть. Да, чем жить так позорно, лучше исчезнуть. Губы Хан Ёрым слегка задрожали.
Но Ю Доджин молча принял даже это детское поведение.
— Делай как хочешь.
Этот жалостливый взгляд, будто он смотрел на свинью, визжащую в нужнике, не способную вынести голод, вернее, глаза Ю Доджина, в которых даже чувствовалось какое-то тепло, были достаточны, чтобы зажечь синее пламя в сердце Хан Ёрым.
Но пламя не продержалось долго. Причин было много, но решающей стало отсутствие растопки.
Он был гнилой древесиной.
На первый взгляд он казался приличным деревом с достаточно большой и крепкой корой, но если заглянуть внутрь, там было много пустот, а корни истончились до такой степени, что уже не могли поддерживать собственное тело, и он кренился.
Естественно, если срубить такое дерево и попытаться разжечь огонь, вскоре оно лишь зашипит и погаснет.
Но другие люди, похоже, этого не замечали. Они продолжали рубить дерево и даже скребли кору с недовольными лицами, спрашивая, почему он не подготовил больше.
Конечно, поскольку Хан Ёрым наблюдала издалека, она не могла точно знать, в какой ситуации находился мужчина и почему не мог высказать ни 1 жалобы, позволяя так раздражающе таскать себя туда-сюда.
Она могла лишь смутно догадываться по жадным взглядам женщин, имевших с ним дело, и по бормотанию во сне, которое мужчина иногда произносил.
А потом однажды утром мужчина лежал среди рвоты, от которой несло кислятиной. Всё его тело горело жаром, словно огненный шар из вулкана, лицо было бледным, и он издавал слабые стоны.
Это была адская сцена, от которой обычный человек упал бы в обморок от потрясения, но разум Хан Ёрым был холоднее и спокойнее, чем когда-либо. Верно, ничего удивительного. Я хочу умереть, но у меня нет смелости умереть, поэтому я просто жду, когда смерть придёт.
Нет ничего странного в том, что смерть приходит к трусу, который лишь повторяет такие отрицательные мысли.
Действительно, лицо мужчины было искажено болью, но, с другой стороны, на нём была странная улыбка, будто он почувствовал облегчение.
Выглядело так, словно он с распростёртыми объятиями приветствовал смерть, пришедшую за ним.
Если я оставлю его так, этот мужчина умрёт. Тихо испустит последний вздох под освещённым луной окном, никем не замеченный, его тело будут есть мухи, а спустя несколько дней его найдёт сосед, пришедший пожаловаться на вонь, просачивающуюся из комнаты, и его поместят в нижний ряд хранилища праха, куда никто не приходит.
Какой же ты невероятно эгоистичный.
В сердце Хан Ёрым снова начало гореть синее пламя.
Хан Ёрым вытерла лицо мужчины, покрытое рвотой, затем обмотала его тело одеялом, валявшимся в углу.
В процессе липкая рвота попала ей на руки, а от мерзкого запаха, заполнившего комнату, её стошнило, но Хан Ёрым не остановилась.
Верно, ты не можешь умереть. Не должен умереть. Потому что смерть была бы удобной. Я этого не позволю. Так что тебя спасёт свинья, которую ты самовольно пожалел, и ты проживёшь завтрашний день.
Ты будешь дрожать от боли смерти, которая прошлой ночью висела у тебя на шее, и одновременно отчаиваться из-за того, что у тебя отняли едва добытую возможность. А потом поймёшь, насколько жестоким было то, что ты сделал со мной прошлой ночью.
Когда это время придёт, я насмешливо рассмеюсь над тобой. Хан Ёрым надела злую улыбку и хихикнула.
Полдня спустя проснувшийся мужчина пусто моргал глазами, как человек, потерявший душу. Хмф, ты ведь не ожидал такого? Досадно? Кажется, ты хочешь сделать вид, будто ничего не случилось, но я всё знаю.
Как и ожидала Хан Ёрым, вскоре из глаз мужчины начали течь маленькие капли.
Видишь? Ты вёл себя так высокомерно, но в итоге ничем от меня не отличаешься. Ты не можешь преодолеть это, у тебя нет смелости изменить ситуацию, поэтому ты просто продолжаешь убегать. Кто кого называет жалким?
Верно.
Я не жалкая.
Ты тоже не жалкий.
Тебе не нужно сжиматься от страха. Нет причин сдаваться. Плохие не мы, а этот мир, который не наказывает плохих людей. Так что не пытайся умереть в одиночку. Если ты умрёшь, ничего не изменится.
Плачь, выплюнь всё, что держал в сердце, злись на человека рядом с тобой.
Унизительно, когда с тобой обращаются как с жалким, правда? Хочешь отомстить, да? Живи с этой злостью. Держи голову высоко и дыши, даже если всё паршиво, ожидая возможности отомстить. Как ты сделал для меня той ночью, на этот раз я сделаю это для тебя.
Сожги всё и поднимись снова.
После того как ночь прошла и возбуждение улеглось, Хан Ёрым поняла, что этот вывод немного противоречил основным пунктам, которые она писала, но решила не обращать внимания.
Так или иначе, она просто сказала то, что хотела сказать. Всё равно никто не живёт упорядоченно. Все — связки противоречий.
Верно, нам нужно быть немного бесстыднее. Не пугаться того, как я выгляжу в глазах других, и принять себя. Если мне есть что сказать, я должна сказать, а если что-то не нравится, должна сказать, что не нравится.
В конце концов, никто не оценит тебя за то, что ты тревожишься об ответственности, вине, правилах и нормах. Когда куда худшие люди живут уверенно и не получают никакого наказания.
И всё же я не собираюсь становиться злодейкой, совершающей плохие поступки, но разве нельзя жить немного эгоистично?
Нет, я всё ещё не знаю. Моя жизнь была слишком перекошенной и обрывочной, чтобы судить, что правильно, а что нет. Но всё же нет причины умирать. Этого достаточно.
Хан Ёрым поднялась и посмотрела на мужчину, спящего в углу и храпящего. Тень смерти, поднявшаяся к его подбородку, исчезла так, будто само её существование было ложью.
Теперь на его лице остались лишь опухшие веки, следы слёз и грязные выделения у глаз, видневшиеся в щёлочках.
Внезапно ей захотелось увидеть что-то чистое. Чистым была луна, украшавшая ночное небо. Хан Ёрым вышла и открыла окно. И от невинного ветра, который прилип к её лицу, словно разбивающаяся волна, Хан Ёрым бессознательно скривила губы. Ах, как освежает.
Верно, мне нужен только этот ветер. Каким бы унизительным ни становился день, какой бы досадой и удушьем ни казалось, будто я вот-вот лопну, когда садится солнце, дует ветер. Одной этой свежести достаточно, чтобы пережить завтрашний день. Почему я до сих пор не замечала такой простой вещи?
Я определённо слишком много думала. Забила голову одними тревогами и беспокойствами, поэтому не могла додуматься даже до простой мысли — открыть окно.
Словно отвечая улыбке Хан Ёрым, снова подул сильный ветер со свистом. Пока она какое-то время опиралась на окно с расслабленным подбородком и чувствовала ветер, из угла донёсся кашель. Это был мужчина.
— Ик.
Вздрогнув, Хан Ёрым закрыла окно и проверила состояние мужчины. Он всё ещё крепко спал, пуская слюни и с грязными выделениями у глаз. Что можно было увидеть за этими веками, каким местом был сон, по которому бродил мужчина?
Не знаю. Так же как мужчина не может понять меня, я тоже не могу понять мужчину. Нет, именно таковы люди. Мы не можем понять друг друга полностью.
Я не знаю, почему мужчина подобрал меня и какие намерения скрывались под этим. Но важно не это.
Независимо от того, как всё началось, в итоге, когда я отпустила всё, именно этот мужчина спас меня и снова разжёг огонь в моём сердце, превратившийся в пепел.
Именно поэтому я смогла снова подумать и прийти к довольно приличному выводу.
Я не думаю об отплате за добро. Я хорошо знаю, что такая мысль была бы слишком самонадеянной. Незрелая девочка без денег и почти без опыта только мешалась бы, если бы попыталась отплатить.
Однако как старшая, осознавшая это первой, я, возможно, могла бы ворчать, чтобы он не пропускал еду, создавать дела, причиняя хлопоты, вытирать слёзы, которые иногда текут, и помогать, пока его разгорячённое сердце не остынет.
— ...Сумасшедшая дрянь.
Шаги, 1 за другим двигавшиеся по переулку, резко остановились. От нахлынувшего стыда Хан Ёрым сильно прикусила губы. Правда слишком высокомерно. Слишком высокомерно. Хан Ёрым не могла вынести желания избить свою прошлую себя.
На холме мужчину ждала женщина с опущенными чёрными волосами. Та женщина. Сумасшедшая женщина, которая в универмаге извергала жуткие слова в сторону мужчины.
Судя по её пустым глазам и покрытым грязью волосам, она, похоже, лишилась рассудка ещё сильнее, чем прежде.
Хан Ёрым повернула голову и посмотрела на Ю Доджина. Его застывший взгляд и сжатые руки говорили, что он напряжён.
Ещё нет, ещё нет. Я не знаю, какие там были обстоятельства, но этому мужчине нужно ещё немного времени.
Ему нужно больше отдохнуть, тратить силы на пустяковые вещи и успокоить эмоции, качающие сердце. Если пытаться поспешно прийти к завершению в неспокойном состоянии, он лишь пойдёт по неправильному пути.
Верно, я должна выйти вперёд, как тогда. В тот момент, когда Хан Ёрым решила и шагнула к женщине.
— Подожди немного.
Мужчина остановил Хан Ёрым и естественно пошёл к женщине на холме, а затем начал с ней говорить.
По этому решительному взгляду было нетрудно предсказать, что результат будет отличаться от прошлого раза.
...Как?
Ещё 2 дня назад он был мужчиной, который плакал, глядя фильмы, так как же он смог измениться так быстро?
Ты ведь был таким же человеком, как я, разве нет?
Но он был взрослым. В отличие от неё, которая держала в сердце пустяковые вещи и цеплялась за них вечно, он был взрослым, способным сдуть раны так, будто их никогда не было, и зрело идти вперёд.
Ей стало стыдно. Мысли и поступки, которые у неё были до сих пор, казались детской игрой в фантазии, невыносимо постыдной.
Хан Ёрым сбежала с того места. Почему у меня возникло такое заблуждение? Самовольно стащила вниз совершенно нормального человека, обращалась с ним как с таким же неудачником, как я, да ещё и вела себя высокомерно и эгоистично, будто что-то знаю.
Если я правда хотела помочь этому человеку, нужно было закончить отношения раньше.
Если кто-то сообщит о том, что он неправильно связался с такой сбежавшей несовершеннолетней, как я, это станет необратимой бедой. Почему я не заметила этого раньше?
Должно быть, всё так. Я пыталась использовать других, чтобы заполнить пустоту в сердце, чтобы заполнить своё жалкое самоуважение, упавшее ниже некуда. Каждая мысль уродлива и мрачна. Хуже навозной свиньи, тайком пробирающейся на задний двор, чтобы есть пищевые отходы.
В отличие от меня, которая не может жить, не принижая других, этот человек другой. У него есть смелость принять слабость и двигаться вперёд. У него есть способность устроиться в компанию. У него есть люди, которые его ждут. У него есть деньги и дом.
Как я могу стать таким человеком? Может, если пройдёт время и я стану взрослой, я тоже смогу измениться.
Тогда сколько именно ещё я должна убегать, красть деньги, проводить тревожные ночи на улицах, обманывать людей, лгать и сколько ещё ночей проводить одной, прежде чем смогу стать взрослой?
Не знаю, не знаю. Ничего не знаю. Мне кажется, такая, как я, навсегда останется ребёнком, сколько бы времени ни прошло. И поскольку во мне нет ничего мило-детского, правильнее будет назвать меня раздражающей дрянью, которую хочется пнуть.
Давай умрём. Давай бросимся в реку и умрём. Мне уже надоело — эта жизнь, это существование! Но когда я на самом деле заберусь на мост и посмотрю вниз на реку, испугаюсь извивающейся массы воды и спущусь обратно. А потом снова украду деньги.
Я вытерла ладонью слёзы, которые текли наружу. Единственная жидкость, хранящая тепло в моём гнилом холодном теле. Но даже она быстро улетела в дующем ветре.
Ах, ты тоже уходишь. Стекает вниз. Мои шаги, моё лицо, честность, которой я дорожила, моё сердце, моя гордость — всё стекает вниз и просачивается во тьму переулка.
Именно в тот момент.
— Хан Ёрым.
Мягкое, но грубое. Влажное, но горячее. Такие противоречивые ощущения собрались вместе и обхватили ладонь Хан Ёрым.
Вздрогнув, Хан Ёрым повернула голову и увидела перед собой Ю Доджина.
Что? Влажно. Неприятно. Почему этот человек здесь? Я так удивилась. А та женщина? Горячо. Что вообще происходит?
Неупорядоченные мысли выползли из разума Хан Ёрым. Но этот рой насекомых вскоре был смыт кровью, текущей из ладони Ю Доджина.
Не только ладонь. Волосы, лицо, руки, ноги. Всё его тело было покрыто пылью, ссадинами и кровью. Почему он пришёл увидеться с такой, как я, в таком состоянии?
...Я ушла, чтобы такого не случилось.
Почему этот мужчина пытается унизить меня до самого конца?
— Что вы сейчас делаете?
Хан Ёрым изо всех сил стряхнула руку, державшую её. От неожиданно резкого отказа Ю Доджин начал шевелить губами с растерянным выражением.
— Ах, ну, эм...
После колебаний Ю Доджин вскоре резко покачал головой и протянул Хан Ёрым купюры, которые держал.
— Это твоё, да?
Глаза Хан Ёрым расширились при виде купюр. Мой запас на крайний случай. Последнее средство, которое я берегла, чтобы использовать в самый последний момент. Когда я уронила? Правда, какая же я дура, раз даже за деньгами уследить не могу.
От нахлынувшего отвращения к себе Хан Ёрым нахмурилась. А затем снова почувствовала стыд. Этот мужчина просто пришёл вернуть деньги. Чтобы тщательно закончить отношения со мной, не оставив ни следа, ни щели.
Верно, это естественно, а я снова сама делаю странные предположения.
— Да.
Хан Ёрым вырвала купюры из руки Ю Доджина и двинулась в противоположную сторону.
— Подожди, мне ещё есть что сказать.
Ю Доджин попытался срочно продолжить, но шаги Хан Ёрым не остановились.
— Эй.
— Слушайте.
Хан Ёрым уставилась на Ю Доджина раздражённым взглядом.
— Я никому о вас не расскажу, так что уже остановитесь.
— Что?
— Что значит «что»? Вы пришли остановить меня, чтобы я не заявила на вас, верно? Вели себя так круто, а в итоге всё равно испугались? Ладно, столько совести у меня есть. Так что перестаньте меня доставать и уходите, пожалуйста.
— Нет, дело не в этом. Я хотел сказать...
— Тогда что? Зачем вы это со мной делаете?
— Ну, это...
Слабый свет уличного фонаря отбрасывал тени на лицо Ю Доджина. Он тревожно сжимал и разжимал ладони какое-то время, затем медленно открыл рот.
— ...Давай вернёмся.
От этих слов разум Хан Ёрым снова окрасился смятением. Я запуталась. Понятия не имею, о чём думает этот мужчина. Верно, какую выгоду он вообще может получить, делая это со мной?
Нет, я знаю, что он не из тех, кто движется из-за выгоды. Возможно, смешно думать так, когда мы едва знакомы, но всё же почему-то я понимала, что он такой человек.
Именно поэтому я не хочу разрушать это ещё сильнее. Какова бы ни была причина. Я просто не хочу задерживать человека, который наконец смог двигаться вперёд.
— Значит... вы прибежали в таком состоянии, чтобы поймать сбежавшую несовершеннолетнюю, которую знаете меньше 2 недель? Врать нужно убедительнее. За кого вы меня держите?
Хан Ёрым искривила губы с недоверчивым выражением.
— Строите из себя невинного, думая, что если пару раз проявить доброту, сможете что-то сделать? Или у вас есть опыт, поэтому вы можете так себя вести? Поверить не могу.
От упрёка Хан Ёрым Ю Доджин отвернул голову, словно не мог возразить. Конечно, со стороны это выглядело бы именно так.
— ...Я не прошу тебя полностью мне доверять. Правда, как ты сказала, это ситуация, которую трудно принять. Но всё же.
— Заткнитесь. Вы такой же. Ведёте себя добрым и гладко выплёвываете слова, а за ними всё равно думаете всякую грязь.
Пронзительный голос тонко дрожал и расходился.
— Я знаю, если бы я не сбежала, этого бы не случилось. Это всё моя вина. Но я не хотела, чтобы всё было так с самого начала! Я хотела нормально быть дома, как другие. Не хотела спать на улицах и воровать из карманов! Хотела зарабатывать деньги своими руками и жить гордо...
Оскорбления, которые она намеревалась небрежно бросить, чтобы оттолкнуть Ю Доджина, незаметно превратились в обиду.
— Но мне страшно, поэтому я ушла, потому что чувствовала: если продолжу так жить, что-то случится, но все только бормочут безответственные слова, никто не помогает, и даже когда я хочу зарабатывать деньги, нет места, которое наняло бы такого ребёнка, как я...! Почему, почему я должна жить так? Почему только мне так не везёт? Почему...
Голос, который, казалось, мог погаснуть в любой момент, тихо разнёсся.
Какие слова сказать? Как именно я могу помочь этой девочке? Ю Доджин не знал. В первую очередь у него не было красноречия, чтобы дать такой великолепный совет.
Он мог лишь сказать то, что нужно было сказать.
— Прости.
От этого немного неуместного извинения глаза Хан Ёрым расширились.
— Что...
— Всё это была ложь. Причина, по которой я помог тебе. Это было не потому, что я пожалел тебя. На самом деле я помог тебе ради куда более мрачной и злонамеренной цели.
Я не хотела слышать такую причину. Даже расставаясь, я хотела, чтобы он хотя бы в моём сердце остался до абсурда наивным и глупым мужчиной.
Хан Ёрым прикусила губы, услышав историю Ю Доджина.
— Была девушка, которую травили из-за меня. Я хотел помочь, но чем сильнее пытался, тем больше всё запутывалось, и в итоге я всё разрушил... После этого, когда я пытался что-то сделать, постоянно вспоминал тот опыт и не мог вынести.
Ю Доджин продолжал говорить с очень болезненным выражением, словно выжимал голос.
— Возможно, я хотел через тебя избавиться от той незавершённости. От чего-то вроде мысли, что я тоже могу это сделать.
— ...Хватит уже.
Хан Ёрым отвернула голову, словно не хотела больше слышать, и начала уходить тяжёлыми шагами.
Верно, так и должно быть. Пока Ю Доджин стоял с опустошённым сердцем, расстояние между ними увеличивалось.
Нет, нет. Я зашёл так далеко, и мне уже некуда падать. Дай мне хотя бы сказать до конца то, что нужно сказать. Подумав так, Ю Доджин быстрыми шагами начал догонять Хан Ёрым.
— Но ты хороший ребёнок. Слишком хороший, чтобы я обращался с тобой так. Ты придумываешь причины про возвращение полученного, но не каждый может так делать. По крайней мере, я не могу.
— Вы можете так говорить, потому что всё ещё можете прокормиться.
Мне приходится угождать другим, даже если я этого не хочу, иначе я не смогу даже поесть.
— Ладно, каким бы ни было намерение, правда в том, что благодаря тебе я смог снова подумать. По крайней мере, в моём сознании ты хороший ребёнок.
Ю Доджин продолжал говорить в спину, которая ненадёжно покачивалась перед ним.
— Поэтому я хочу, чтобы у тебя всё было хорошо. Не хочу, чтобы ты грустила, когда с тобой поступают несправедливо. Не хочу, чтобы ты голодала или спала на улицах. Я...
— Хватит уже!
Голос со слезами разнёсся по переулку.
— И что? Что изменится? Всё равно ничего не изменится. Когда у вас нет ни полномочий, ни ответственности. То, что вы сейчас делаете, — просто преступление. Вы ведь всё знаете, так что не говорите слов, за которые не можете отвечать...
— ...Верно, я знаю. Это самонадеянно. И нормального плана у меня тоже нет. Даже если ты сейчас вернёшься, я не знаю, как тебе помочь. Понятия не имею, что делать, чтобы изменить эту ситуацию.
Ясно, что для этого ребёнка он не может сделать ничего, раз даже полиция не смогла решить проблему. Он хочет перевернуть всё, но это может принести этому ребёнку ещё большие трудности.
Бессилие, заклеймённое в центре груди, просочилось наружу и сдавило горло Ю Доджина.
— Но всё же...
Но разве правильно просто смотреть на это? Потому что таковы правила, потому что ничего нельзя сделать, я должен просто утешать себя, наблюдая, как этот ребёнок исчезает во тьме?
Нет, нет. Этот выбор действительно неправильный. По крайней мере, в моём мире.
Я знаю, что это придирка, основанная на неумелых эмоциях. Правда, у меня нет нормального основания, чтобы убедить других. Но всё нормально. Всё это неважно. Просто.
— Я не хочу снова заканчивать всё вот так.
Я ненавижу это. Не хочу такого финала. Этого достаточно.
Ю Доджин схватил Хан Ёрым за рукав и тихо сказал.
— Что...
— Конечно, я возьму за это ответственность. Полиция или кто угодно, если кто-то поднимет вопрос о моих действиях, я не сбегу. Но я также спрошу их о том, почему они бросили тебя.
Ю Доджин глубоко вдохнул и продолжил.
— Суть в том, что я попытаюсь настолько, насколько смогу.
С этими последними словами Ю Доджин закрыл рот.
Слабо. Как это назвать — будто меня держат тонкими щипцами, которые я могу стряхнуть в любой момент, стоит только попытаться?
Не принуждение, а убеждение, или, может, просьба. Если я стряхну и это, мужчина сдастся. Он меня отпустит.
В первую очередь взрослый, который хватает за рукав сбежавшую несовершеннолетнюю и говорит, что возьмёт ответственность, настолько отвратителен, что хочется вырвать. Даже после стольких проклятий вид того, как он не может нормально разозлиться, кажется жалким и несчастным.
Хан Ёрым начала снимать пальцы, державшие её, не оборачиваясь. С каждым снятым пальцем слабое дыхание, вытекавшее наружу, щекотало ей уши.
— ...
Я не могу.
Осталось убрать всего 1 указательный палец, но я никак не могу этого сделать.
Потому что у меня плохой характер. Потому что я противный человек, который испытывает радость, даже зная, что это неправильно.
— Я не знаю...
Горячее дыхание вырвалось из горла Хан Ёрым.
— Что делать, я ничего не знаю...
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
После того как я уволился, мои коллеги стали одержимы мной. (LN) — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.