Глава 56
Абсолютное Чувство Меча (Новелла)Все были озадачены, когда я повернулся, чтобы
подать сигнал к отступлению.
Я послал высшим воинам сообщение, что впереди
засада, и когда я сообщил им, что произошло, они начали быстро поворачивать
назад.
Затем мимо них прошли несколько человек.
Это были Пэк Рен Ха и командир Чан Мун Вонг.
— Молодой господин.
Она собиралась сказать что-то шепотом, но я
заговорил с ней.
[Впереди засада.]
Конечно, я послал то же сообщение Чан Мун Вонгу,
и он наклонил голову.
- Кажется,
он не понимает.
Хотя он был отличным исполнителем на уровне
командира, если только он не был таким же опытным, как Хэ Ак Чон, его
восприятие не было достаточно хорошим. Конечно, он не мог этого почувствовать.
[Засада? Как враги могут... ах!]
Пэк Рен Ха нахмурилась, заметив что-то. Это
было тело погибшего капитана Ян Кангиля.
Чан Мун Вонг, который обнаружил это благодаря
ее реакции, спросил, что случилось.
[Это шпион.]
Я послал обоим одно и то же сообщение. И
реакция была разной.
[Шпион? Как вы узнали?]
[Капитан Ян был шпионом?]
Чан Мун Вонг спросил так, словно ожидал
чего-то подобного, но Пэк Рен Ха выглядела потрясенной. И я рассказала ей, что
произошло.
[Он рассыпал порошок на мои ножны.]
Я показал ей его, и она понюхала его вблизи.
[Запах немного отличается.]
Она тоже сразу заметила эту разницу.
Я был обучен как шпион, поэтому я понял, что
разница нормальная, но как она это сделала?
Похоже, она была более чувствительна к таким
вещам.
[Это рассыпали на молодого господина?]
Спросила она озадаченным голосом.
Я даже не ожидал, что кто-то осмелится на
такое.
— Это разочаровывает. Даже если враги
находятся прямо перед нами, готовые устроить засаду, я не могу услышать даже
шепота, если мы находимся так далеко.
Чан Мун Вонг говорил низким голосом, вероятно,
потому, что им троим было неприятно общаться через голосовую связь.
В его словах был смысл.
Я просто старался быть немного осторожнее.
— Вы видели это?
— Вы, должно быть, подумали, что капитан Ян
был шпионом, потому что он подсыпал вам порошок.
— Я не сомневался в этом.
Теперь, когда я показал им это, мне больше не
нужно было убеждать их. Я сразу же сбросил ножны со скалы.
- Ах...
Когда ножны, которые долгое время были рядом с
ним, были выброшены, Железный Меч почувствовал грусть.
Если я понесу их, мое местонахождение будет
раскрыто.
В любом случае, если по запаху порошка нас
выследят, им придется войти в стремительные потоки утеса.
Тем временем Пэк Рен Ха и Чан Мун Вонг
смотрели друг на друга. Зачем они это делали?
— У нас нет времени, чтобы так себя вести. Нам
нужно быстро отступать.
Услышать только звон мечей, чтобы предсказать
засаду, - этого никто не мог понять. При столкновении с врагами на узком
обрывистом пути лучше было помочь Хэ Ак Чону, чем сражаться с новой группой.
Пэк Рен Ха сказала.
[Молодой господин. Капитан Ян не шпион,
а... информатор].
[Э?]
Что это значит? Не шпион, а информатор?
- ...
'!!'
Я посмотрел назад, не успев даже спросить ее.
[Что?]
Звук становился все громче и громче.
- Они идут,
Вун Хви.
Железный Меч предупредил меня. Я думал, что засада
будет ждать, но, похоже, они мчались на нас, да еще и в быстром темпе.
— Они приближаются.
— Ах!
Враги приближались, и я подумал, чувствует ли
их сейчас Чан Мун Вонг...
— Все, отступаем! Сейчас же!
Грохот!
Группа, которая двигалась спокойно, теперь
ускорилась, и люди начали бежать с близнецами во главе.
Если бы мы попали на такую узкую дорогу, это
было бы очень опасно.
— Юная леди, встаньте в середину!
На слова Чан Мун Вонга она кивнула. Она была
главной в этой группе.
Если бы ее поймали, все было бы напрасно.
— Воины высшего ранга, отойдите назад. Мы с молодым
господином займемся тылом.
— Я понял!
Лучшими здесь были Чан Мун Вонг и я. Ситуация
быстро менялась.
Теперь близнецы шли впереди, а я должен был
защищать тыл.
[Чо Сон Вон!]
[Господин?]
Я позвал Чо Сон Вона, который был лучшим из кадетов,
занявших последнее место, и попросил его защитить центр группы.
Он был тем парнем, который знал надежные
боевые искусства Союза Нищих и, вероятно, был лучшим из здешних первоклассных
воинов.
— Быстрее!
По крику Чан Мун Вонга группа ускорилась.
Однако на такой скорости было бы невозможно противостоять преследованию врагов.
По крайней мере, мы должны были выбраться из
этой долины.
- Слишком поздно.
Сказала Содам низким голосом. Я тоже это знал.
- ...
Звуки мечей приближались, и я увидел, что
сзади к нам приближаются люди в черных масках. Казалось, их было около сорока
или около того.
'Маски?'
Это было странно. Зачем надевать маски?
Обычно посетители надевают маску, чтобы другие
не узнали, что они пришли в Культ Крови. Но эти люди пришли сюда, чтобы убить
нас... так зачем же надевать маски?
— Куак.
Из уст Чан Мун Вона, который смотрел на них,
вырвался вдох.
Людей было меньше, чем раньше, но каждый из
них казался опытным. В частности, два человека на переднем плане выглядели
устрашающе.
У одного был странный массивный топор, и
выглядел он ужасающе. Другой, похоже, владел кулаком и был высокого роста.
Они были меньше Хэ Ак Чона, но гораздо крупнее
обычных людей.
'Что мне делать?'
Думаю, мне нужно остаться с воинами высшего
ранга и остановить их. Судя по нашей скорости, если мы продолжим бежать, то нас
догонят.
'Что!'
— Командир!
Чан Мун Вонг оглянулся на меня.
— Это! Воины высшего ранга, остановитесь и
защищайте тыл!
Люди в масках, казалось, бросали свои копья. И
казалось, что они могут нанести достаточно урона, чтобы уничтожить нас.
Гигантский человек тоже схватил копье и был
готов бросить его.
Папак!
Мужчины были готовы бросить копья, но мне
казалось неразумным даже пытаться блокировать их все.
Может быть, только два или три я смогу
заблокировать.
Пат!
Я держал меч в обеих руках и смотрел на
летящее копье. Как только оно достигло меня, я взмахнул мечом, чтобы разрубить
его.
Чанг!
Копье было разрублено. Затем еще два копья
были разрублены, и одно едва отскочило назад.
Чачачанг!
Послышался звук, с которым остальные
блокировали копья. Копья были наполнены внутренней энергией, поэтому не все из
них можно было блокировать.
— Куак!
— Ух!
Двое воинов с нами были убиты. Один был ранен
в живот, другой в бедро, но оба потеряли подвижность.
Но сейчас проблема была не в этом. Копье человека
с гигантскими кулаками было другим.
Свист!
Я понял это по звуку, который оно издавало,
рассекая воздух. Даже если бы я использовал всю свою силу, я не был уверен, что
смогу остановить его.
— Всем двигаться!
Чан Мун Вонг шагнул вперед, ведь только он мог
остановить это.
Взмах!
Чан Мун Вонг заблокировал переднюю часть
копья, и как только копье появилось, он схватил его, но как только он это
сделал...
Пуак!
— Куак!
Копье внезапно пробило и пронзило правую
сторону его груди. И это заставило парня отскочить назад.
Папапак!
— Еук!
—Ак!
Воины, стоявшие позади, попытались удержать
его, но и они упали назад из-за огромной силы.
Это была настолько ужасающая техника, что в
нее невозможно было поверить. Одним броском он добился того, что первоклассные
воины упали.
Благодаря этому отступающие остановились.
— Хаа... хаа...
Пак!
Чан Мун Вонг вытащил копье, которое застряло у
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Абсолютное Чувство Меча (Новелла) — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.