Глава 10
Молодой господин — предначертанный злодейПрошло три дня с тех пор, как Зен вошёл в Сумеречный Лес.
Он также получил системную награду за спасение Кристалл — ведь в оригинальном сюжете она должна была погибнуть.
Наградой стал апгрейд его запаса маны: теперь он настолько велик, что не уступает резервам Великого Мага.
Зенрикс неспешно исследовал бескрайнюю чащу, а заодно разбирался со всякой низкоранговой живностью, что попадалась под руку. Он и так знал, где лежит меч, поэтому особо не торопился.
Ему просто было в кайф валить демонических зверей и глазеть по сторонам. Повсюду, куда ни глянь, валялись обезглавленные туши. Юноша попал в другой мир и не собирался упускать шанс насладиться его красотой.
Ему уже давно стало глубоко плевать на убийства и подобные расклады. Сказалось прошлое беспринципного бизнесмена, для которого мораль всегда сосала у прибыли. Он закатал рукава и уверенно шел к успеху по колено в крови.
А насчёт того, что Эдвард может забрать меч, пока Зен тут гуляет? Об этом он не парился — он сразу догадался, что спасённая девчонка должна быть сестрой Эдварда.
В оригинале она умирала на этом этапе. Найдя её труп, Эдвард слетал с катушек, нёсся вглубь леса и без разбору косил зверей, чтобы отомстить. Именно тогда он случайно натыкался на древние руины с тем самым мечом.
Зен прикинул, что Эдвард уже должен был встретиться с сестрой. Если у него в башке осталась хоть одна извилина, он уже наверняка свалил из Сумеречного Леса, чтобы не рисковать жизнью Кристалл в этой глуши.
Конечно, если бы ему было плевать на сестру, он бы просто забил на её безопасность. Но это вообще не про Эдварда.
В романе Эдвард был тем ещё добряком. Весь такой правильный, честный и благородный — он даже врагов не хотел убивать без крайней нужды. Типичный герой, короче.
Но Зен всё же решил перестраховаться. Он просканировал местность вокруг в поисках Эдварда. Пытаясь засечь хоть какую-то активность людей, он понял, что в округе нет ни души, кроме него самого.
Одной из штук, что он захватил с собой, был радар, который ловит тепловые сигнатуры в радиусе пятнадцати миль. Зелёная точка — человек, красные — всякие монстры.
Благодаря связям и бабкам он легко доставал вещи, которые обычным людям даже не снились.
Вернёмся к Зенриксу.
Прямо сейчас он стоял перед здоровенным огнедышащим монстром с головой льва, телом козла и змеиным хвостом. По системе этот зверь тянул на четвёртый ранг.
Парень молниеносно рванул вперёд, нанося быстрые удары мечом, чтобы прощупать защиту этой твари.
К удивлению, он лишь слегка её оцарапал. В следующий миг химера выдохнула пламя, ослепляя Зена. Её змеиный хвост взметнулся вверх, пытаясь сцапать его и впрыснуть яд.
Но Зен среагировал чётко: юзанул навык «Дерзкого меча» и врубил молнию ранга B. Разряды окутали клинок. Он начисто отсёк хвост, а волна от удара снесла всё на своём пути. Деревья и земля в радиусе полумили превратились в пепел.
Зен сам офигел от такого расклада: «Блин, этот меч — лютый имбаланс! В следующий раз возьму чё-нибудь попроще, чтобы понимать свои реальные лимиты в бою».
— Р-Р-РА-А-А-АР-Р-Р!!!!!
Свирепая тварь издала яростный рык. От этого грохота задрожала земля, а само эхо прокатилось по долине, словно раскат грома.
Будь на его месте кто-то другой, этот рёв ударил бы по ушам, как стена боли. Человек бы инстинктивно схватился за голову, лишь бы эта жесть прекратилась.
Монстр рванул в атаку, дико нападая на Зена. Его когти были прочнее любого металла. Он буквально пытался разорвать парня в клочья.
Зен хладнокровно блокировал каждый выпад мечом.
В тот момент, когда когти твари почти достали его, Зен резко отпрянул назад, уходя от смертельной атаки.
Зен хотел закончить всё по-быстрому — он ещё не раскачал своё тело до пика и не мог долго тягаться с монстром в грубой силе.
Он тут же врубил домен и запустил в химеру шаровую молнию. Та оглушила её на секунду.
Этого хватило, чтобы пустить в ход «Бурю Клинков». Четыре мгновенных удара сорвались с меча и полетели в зверя.
Тварь попыталась увернуться, но безуспешно — её просто завалили ударами со всех сторон.
— Р-Р-РА-А-А-АР-Р-Р!!!!!
Зверь беспомощно взревел, чувствуя мощь клинка и понимая, что ему конец.
Удары меча впечатались в химеру и разрубили её на четыре части. Туша рухнула на землю, всё вокруг залило кровью.
Будь у него обычный меч, он бы в жизни так её не разделал, но с клинком ранга B это было проще простого.
Зен подошёл к останкам и легонько пнул их, проверяя, дышит ли ещё этот коврик.
Конечно, он знал, что тварь сдохла — просто стебался над трупом.
Затем он юзанул свой врождённый талант — «Пожиратель Навыков». Этот скилл он ещё не пробовал, так что было интересно глянуть. В итоге он заполучил навыки огня, физ-усиления и яда.
Зен чуть не вскрикнул от восторга: — Вау! А этот навык реально ломает игру! Сразу три скилла за раз? Пусть пока они не особо мощные, но в будущем я их скрещу с чем-нибудь подходящим и создам что-то реально крутое!
Он похлопал голову зверя и сказал: — Ну ты и лютый, заставил меня попотеть, тц. Но за полезные скиллы спасибо. — Он усмехнулся, схватил голову за патлы и поддал её ногой, как футбольный мяч.
— Так, я вдоволь развлекся. Пора за мечом, — произнёс Зен с дьявольской ухмылкой.
И он двинулся дальше к тому месту, где его ждал артефакт.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Молодой господин — предначертанный злодей — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.