Глава 3
Моему дорогому волкуВ эти дни Шейла начала серьезно учить Карлиона чтению. Карлион, который быстро выучил алфавит с помощью карточек, теперь запоминал слова.
«Этот парень гений?»
Я так быстро научился, что так и подумал. Поскольку я раньше учил Лилу, сравнение было еще более впечатляющим.
— Ты еще не все знал и притворился, что не знаешь, да?
— Нет, я действительно не знал.
Парень, который держал во рту карточку с алфавитом, внезапно поднял голову, чтобы угадать слово, представленное Шейлой.
«Благодаря Саше я быстро научился».
Вы бы поверили, если бы существовала собака, а точнее волк, которая могла бы запомнить весь алфавит всего за один день?
За два дня он понял гласные и согласные и сложил слова, а утром третьего дня выучил имя Шейлы, которому его никогда не учили.
В комплекте был кусок пергамента, на котором чернилами было написано имя Шейлы.
Шейла чуть не потеряла сознание.
На то, чтобы научить Лилу алфавиту, ушло два месяца. Хотя желание Лилы учиться было намного сильнее.
Я не хочу проявить неуважение к своей сестре, но я думаю, что это потрясающе для тела кролика.
«Как бы я ни посмотрел на это, это не имеет смысла... ».
Когда я посмотрел на него подозрительными глазами, Карлайон наклонил голову, как будто ему было любопытно.
«Что странного? «Саша меня легко научил».
Его ватные передние лапы постукивали одну за другой карточки с алфавитом.
«Маленькие буквы, написанные в книге, трудно читать. Но то, что сделал Саша, было так просто».
«... ... ».
Моей сестре потребовалось два месяца, чтобы научиться этой простой вещи!
Даже Шейле потребовалось более 15 дней, чтобы идеально запомнить алфавит.
Хотя это произошло, когда мне было четыре года, я научился этому на собственном горьком опыте, пользуясь карандашом по пять часов в день.
— На такой скорости ты скоро меня догонишь, да?
Хотя она притворялась перед ним взрослой, Шейле было всего девять лет. Я даже не могу научить тебя грамматике, которую плохо знаю.
«Почему ты такой умный?»
— Это комплимент, да?
Пробормотав что-то себе под нос, Карлион отложил карточку и прыгнул на колени Шейле.
Теперь можно было без колебаний перевернуть лодку.
«Похвалите меня. торопиться."
Его белый хвост развевался из стороны в сторону между ног.
'Милый парень... .'
Руки Шейлы естественно почесали шею и живот парня.
«Ой гу гу. хорошая работа!"
Красота Карлиона, после удаления старой грязи, полностью улучшилась.
Его мех, белый и пушистый, как у голубя, был достаточно мягким, чтобы удобно лежать в руке, а тело пахло душистым травяным мылом.
Его уверенные глаза любовно сверкали, и теперь он был умным парнем, умевшим писать свое имя.
«Если этого достаточно, ты можешь с гордостью присутствовать на банкете охотничьего фестиваля, верно?»
***
Герцог Серый Волк, уже несколько дней осматривавший поместье, как только вернулся в замок, был занят обработкой накопившихся документов.
Антонио следил за мыслями владельца и выбрал подходящий момент.
«Я хотел бы подготовить роскошный пир к этому охотничьему празднику».
«... ... ».
«Место, где будет присутствовать и Маленький Герцог».
Долгое время в тихом кабинете продолжался единственный звук переворачивания документов.
Наконец долгожданное слово вырвалось из уст герцога.
"Ты придешь?"
"что... ».
«Если бы он был тем, кто пришел, когда я позвал его, свадьба не была бы такой».
Хотя он и не высказывал этого открыто, герцог был весьма разочарован поведением сына, как будто тот выпендривался на встрече посла.
Однако герцог выбрал не лучшую партнершу по браку, но все равно.
«Шейла Лекси» была тем человеком, которого хотел Карлион.
Я собрал все портреты столичных дам эпохи Карлеона, в возрасте от пяти до десяти лет.
Герцог тайно показал Карлеону двенадцать портретов через Генриха, и единственным, на который он посмотрел с интересом, было «Шейла Лекси».
Конечно, это произошло даже без того, чтобы Каэрлион даже мечтал о том, что женится на этой девушке.
Не может быть, чтобы парень, который был застенчивым и совершенно не хотел знакомиться с людьми, приветствовал бы что-то вроде свадьбы.
— Но вы двое очень хорошо ладите. «Вклад маленькой леди огромен».
Честно говоря, графиня Лекси герцогу не нравилась.
«Кролик, который не знает стыда... 'Что-то вроде того.'
К скандалу это не имело никакого отношения. Мой сын сейчас выглядит так... Герцогу некогда было выбирать жену.
Карлайон оказался в ситуации, когда ему пришлось жениться.
Однако в исторической и престижной семье, равной семье герцога, не было девочек того же возраста.
Если предложение руки и сердца было отклонено графом Лекси, герцогу пришлось послать еще одно предложение руки и сердца другой семье, рискуя тем, что тайна Кэрллиона будет разглашена.
Так что, если это был скандал типа «Бесстыдного кролика», то это было понятно, хоть и неприятно.
Так было, конечно, до тех пор, пока я не встретился и не поговорил с графом Лекси.
«Она моя дочь, но Шейла особенная. «Это довольно полезная вещь».
Неужели ему действительно нужно было раскрывать, что он торговец, используя такие грязные слова?
Даже если подумать об этом еще раз, у меня разболелся рот.
«Сейчас ты учишь Маленького Герцога писать».
"Письмо?"
Вопреки догадкам Шейлы, герцог не отказался от образования Карлиона совсем.
Я даже собрал всех лучших учителей Севера и направил их в Карлион. но... .
«Да, после того, как наставники это сделали, никто не осмелился ничего сделать, и это хорошо».
Карлеон был настолько свиреп, что часто кусал людей.
Повезет, если тебя просто укусят, но был слуга, которому чуть не отрезали лодыжку.
Тем не менее, как джентльмен из клана Волка, он никогда не кусает женщину. Они просто скалят зубы и пугают тебя из спальни... .
Некоторое время Антонио с трудом выплачивал компенсацию учителям и слугам, которые были укушены Карлеоном или получили травмы.
— Хоть маленькая леди и приехала из столицы, но она очень бережлива, простодушна и даже мудра, так что я не могу передать вам, какое у меня облегчение.
Я уже слышал о «внутреннем регистре депозитов». Антонио улыбнулся на это, но у герцога были другие мысли.
Покупка кружев и платьев была естественной тратой для герцогской дамы. Разве внутренний долг хозяйки не является ценой поддержания минимального уровня достоинства?
«Мне девять лет, и я веду бухгалтерскую книгу по двойной записи... .'
В глазах герцога он был не чем иным, как гением. С точки зрения здравого смысла.
Не может быть, чтобы такой умный ребенок не знал, во что обходится поддержание достоинства благородной дамы. Более того, это естественно для дамы из рода Серых Волков.
Однако для герцога было большим потрясением то, что он был настолько чувствительным, что даже показал гроссбух дворецкому.
Конечно, то, что Шейла родилась мутантом и до сих пор иногда превращается в кролика и ходит, — существенный недостаток... .
— Это мой сын.
Он был нарушителем спокойствия, преследовавшим людей, и упрямым человеком, который оставался в своей спальне и отказывался взаимодействовать с обществом.
По сравнению с этим трилистники, которые разбросаны тут и там в каждой книге в библиотеке, выглядят довольно мило.
— Все так, как сказал граф.
"да?"
«Я уверен, что это хорошее качество».
«... ... ».
Антонио не знал, что ответить, поэтому просто промолчал.
Кажется, герцогу не понравилось лестное замечание о том, что он рад, что маленькая дама ведет себя бережливо.
Но Антонио действительно чувствовал себя счастливым, что к герцогству присоединилась такая умная девушка, как Шейла. Бережливость была лишь одним из второстепенных достоинств, которыми легко было похвастаться перед начальством.
— Ужин будет идти так, как было приготовлено.
"Все в порядке. — Может, нам стоит послать приглашение и мисс Бланш?
Бланш, приемная дочь герцога Мясника, вышла замуж в год рождения Карлиона и стала аутсайдером.
«Она больше не серый волк».
Герцог отклонил это таким образом. Бланш не видели с тех пор, как она ушла из дома.
Однако, поскольку к герцогской семье присоединился новый человек, Антонио ничего не оставалось, как спросить.
«Обязательно пригласите его присутствовать».
"Все в порядке."
Она ответила, но приедет ли Карлион или нет, полностью зависело от Шейлы.
Хотя это было семейное собрание, которое не проводилось ни разу за пять лет, Антонио был уверен в себе.
«Если вы маленькая мадам... .'
Это будет возможно. Так и должно быть.
И без того серьезное выражение лица герцога стало еще серьезнее.
«Потому что есть проблема, которую нужно решить».
После Охотничьего фестиваля Карлеону исполняется восемь лет.
Возраст, в который звонит луна.
Это был самый важный вопрос для северных мужчин.
***
Шейла последовала за старшей горничной и Ханной, чтобы впервые осмотреть внешнюю площадь замка.
Внутри замка есть площадь, но внешняя часть замка определенно была местом, где отражался образ жизни жителей территории.
Целью было осмотреть территорию и изучить северный регион, но старого рынка в старом городе и открытого только днем рынка вдоль стен замка оказалось достаточно, чтобы привлечь внимание Шейлы.
«Было бы здорово увидеть и этого парня».
Внезапно мне стало жаль Карлиона, который был заперт в своей спальне.
По словам Генри, он довольно часто ходил в ночные бары. Возможно, потому, что Шейла приходила в гости утром и вечером, Карлайон, казалось, никогда не выходил из спальни.
Это было тогда.
Завершив осмотр, Шейла и ее группа уже собирались сесть в карету, когда услышали издалека звон огромного колокола.
Это было экстренное оповещение.
На лицах людей, мирно гулявших по улицам, мгновенно появился страх.
«Аааа!»
Торговцы бросили свои ларьки и разбежались, вызвав хаос на площади.
"Что происходит?"
Шейла, не понимая почему, огляделась вокруг.
Откуда-то послышался странный звук «бип». Я заткнул уши, но звук все еще был.
«Это Деймос! Деймос появился!»
Деймос?
Деймос — армия Королевства Азша, существовавшая за скалами Северного Болиголова.
Они известны как «Дьявольский Легион» из-за своей нечеловеческой жестокости и магических способностей.
Шейла застыла на месте в шоке от появления абсолютного зла, о котором она слышала только из слухов в столице.
'Что...' — Деймос?
Черные как смоль монстры, похожие на злых духов. Рот был разорван до ушей, а заостренные пальцы были ненормально длинными. Черные как смоль глаза были расфокусированы и наклонены вверх.
Они подошли на длинных ногах и жадно огляделись.
Как будто ищет добычу.
В тот момент, когда мои глаза встретились с одним из них, изо рта высунулся длинный язык.
«... ... !”
«Деймос», облизывающий губы, словно пытаясь утолить аппетит, с сумасшедшей скоростью побежал в сторону Шейлы.
«Маленькая госпожа! Ну давай же!"
Ханна быстро потащила Шейлу в карету.
"Пойдем!"
"да!"
Испуганный кучер быстро погнал лошадь.
«Маленькая госпожа, все в порядке. Все будет в порядке. «Рыцари Серого Волка придут».
Старшая горничная обняла дрожащую Шейлу.
«Аааа!»
Окно разбилось, и в карету вошла черная как смоль рука.
Словно ища цель, пальцы Шейлы затрепетали перед ее глазами и схватили Ханну.
"нет!"
Руки Деймоса, длинные, как щупальца, оторвали дверь кареты и утащили Ханну.
Старшая горничная с еще большей силой обняла Шейлу, чтобы она не убежала.
«Ханна!»
Увидев одного Деймоса, охотящегося на свою добычу, несколько других бросились на него, как стая пескарей.
Шейла наблюдала за ужасной сценой, разворачивающейся снаружи кареты, не в силах моргнуть.
«Не смотри».
Старшая горничная с опозданием закрыла глаза, но Ханну в одно мгновение разорвали на части монстры.
'сейчас... 'Что случилось?'
Тук-тук. Тук-тук.
Мое сердце колотилось так, словно собиралось взорваться.
Огромный звук, раздавшийся в моих ушах, начал сотрясать небо и землю.
«Герцог прибыл!»
Сильный ветер дул порывом из-за злого духа, подобного Деймосу. То, что появилось, сотрясая землю, было серой, густой пылью.
Пыль рассеялась, как туман, и появились рыцари в темно-синих плащах.
Рыцари Серых Волков в полных доспехах столкнулись с Деймосом с бамбуковыми копьями, которые были длиннее их тел и такими же толстыми, как их предплечья.
«Кееик!»
Даже умирая, монстры издавали ужасные крики, от которых у нас были уши.
Хотя Деймосов было всего пять или шесть, они были монстрами, в несколько раз превышавшими размер человека.
Несмотря на то, что Рыцари Серого Волка были лучшей военной силой в Империи, им было трудно справляться с монстрами.
Выиграв время, карета, в которой ехала Шейла, благополучно въехала в замок.
"закрыть дверь!"
Это был момент, когда я начал понимать толстые железные стены, которые были в пять раз выше столицы.
— Ты был очень удивлен, да?
Старшая горничная тщательно вытерла лицо Шейлы, которое все еще тряслось.
«Деймос редко бывает в таких гражданских деревнях... ».
Прежде чем я успел это осознать, Шейла громко плакала.
Страх быть пойманным монстром, оторвать мне конечности и быть съеденным до смерти. Крайний страх.
Это был первый опыт для девятилетней девочки, которая жила только в безопасной столице.
«Сандра, возможно, все в порядке. Из-за меня, из-за меня, из-за меня, Ханна... «Ханна».
"Не совсем."
«Мне следовало быстро убежать, но я просто стоял там, как идиот. из-за меня... ».
Старшая горничная покачала головой.
«Деймос любит есть людей. «Звуковые волны, которые они излучают, могут услышать только дети в возрасте до десяти лет».
Когда я слышу эту неопознанную звуковую волну, мое тело замирает.
Говорят, что Деймос использует такие жестокие методы, чтобы охотиться на детей со связанными ногами и их родителей, которые в то же время оказались в затруднительном положении.
«Ханна, Ханна... ».
«Мне просто не повезло».
"но... ».
Перед моими глазами пронесся образ Ханны, тепло улыбающейся. Это было лицо, которое я никогда не мог забыть.
«На Севере верят, что когда ребенок умирает, он играет в горах Болиголова и перерождается прекрасным полевым цветком. Ханна, вероятно, сейчас развлекается со своими друзьями. — Ты не можешь продолжать мне звонить.
Старшая горничная отклонила это предложение и отвела Шейлу в спальню.
«Я подогрею для тебя молоко, так что отдохни сегодня».
"но... — А что насчет герцога?
«Вы вернетесь благополучно. "Как всегда."
Старшая горничная успокоила Шейлу, как будто появление Деймоса не имело большого значения.
«Я буду петь рядом с тобой колыбельную, пока ты не уснешь».
Заполнив камин дровами и разведя огонь, старшая служанка принесла молоко с медом.
«Приятный звон колоколов в стране грез, дитя долины, дитя гор и луны... ».
Когда мое тело согрелось под умиротворяющую колыбельную, мое напряжение мгновенно спало.
«Рион... Мне нужно пойти посмотреть... .'
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Моему дорогому волку — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.