Глава 2: Глава 1

Изумрудная корона жизни (Новелла)
#
Здравствуйте, это команда КрайСвета. Мы взялись за эту новеллу, так как она была заброшена. Переводим с корейского.
Приятного прочтения.
==
Дзен... дзен...
Из-за чёрного леса издалека донеслись звуки колокола, возвещающего о завершении похорон. Группа людей в траурных одеждах склонила головы в молчании. Гроб начали медленно опускать в могилу. Всего было три могилы. Ран тупо смотрела на гроб.
«Я не смогла остановить это».
Она знала, что так будет.
Потому что это она написала эту историю.
Она была автором.
Так что она знала, но не смогла предотвратить.
Она подняла голову и посмотрела на своего младшего брата. Брата, с которым у неё не было ни капли общей крови. Он был главным героем этого романа. Одетый в тёмно-синюю академическую форму, он, казалось, почувствовал её взгляд и поднял сухие глаза, прямо глядя на Ран. Ледяные голубые глаза без колебаний уставились на неё. Ран невольно отвела взгляд, но тут же спохватилась и снова посмотрела на него — но он уже отвернулся. Когда последние мгновения молчания закончились, на гроб начали сыпаться комья земли.
Отец. Мать. И младший брат — Тас.
Ран сжала край чёрного платья. В этот момент кто-то положил руку на её плечо.
— Ран.
Ран вздрогнула и подняла голову.
— Дядя...
Она старалась скрыть настороженность, глядя на него. Чёрная вуаль хоть как-то скрывала её лицо. Её дядя, барон Линдберг, был честолюбивым человеком. Настолько честолюбивым, что мечтал поглотить герцогский дом.
— Должно быть, тебе очень тяжело. Но мне нужно кое-что сказать.
— Говорите.
— Ран, я отношусь к тебе как к родной племяннице, но люди герцогского дома — нет. Ты не связана с ними кровью, и твоё изгнание — лишь вопрос времени.
Барон Линдберг огляделся и понизил голос.
— Но я хочу следовать воле моего брата, который даровал тебе герцогский замок. Я считаю, что ты должна стать следующей главой дома.
— Это...
Ран растерялась и не договорила. Барон Линдберг улыбнулся неопределённо.
— Иначе тебя вышвырнут на улицу. Ты потеряешь всё, что имела. Твои платья, шляпы... Даже сама ты будешь скитаться по улицам без куска хлеба.
Этих слов было достаточно, чтобы запугать только что прошедшую церемонию совершеннолетия девушку, не знавшую жизни. Барон Линдберг с удовлетворением смотрел на бледную Ран, склонившую голову.
— Так что доверься своему дяде. Хорошо?
— Хорошо...
Услышав её ответ, барон Линдберг внутренне ликовал.
— Вот и умница.
— Дядя, можно я ненадолго отлучусь к другим гостям?
Барон Линдберг кивнул. Ран изо всех сил подавила желание потереть плечо, которого он касался, и отошла. Она украдкой взглянула в сторону своего сводного брата — Юстафа. Он тоже был окружён людьми.
«Ах, это сводит меня с ума».
Ран изо всех сил сдерживала желание броситься к Юстафу. Вместо этого она подошла ближе к могиле, куда сыпали землю.
— Молодая госпожа...
Один из мужчин, засыпавших могилу, смутился, но Ран покачала головой.
— Всё в порядке, продолжайте.
Они переглянулись и возобновили работу. Гладкая поверхность гроба быстро покрывалась землёй. Ран задумчиво наблюдала за этим.
Четыре года.
Уже четыре года, как она оказалась в этом мире.
До этого Ран была аспиранткой лет двадцати с небольшим. Были выходные, и она ехала из родительского дома в свою съёмную квартиру на собственной машине. А потом — бум! — сильный удар, и всё потемнело. Очнулась она уже в другом мире. Потребовалась неделя, чтобы понять, что она стала персонажем из своей же собственной книги.
«Я назвала её "Вечная любовь"? Пятнадцатилетние и их вкусы...»
К счастью, она помнила сюжет благодаря папке, найденной при разборе файлов на домашнем компьютере.
Сначала она подумала: «Что это?» — но, открыв файл, сразу поняла, о чём речь.
Как будто щёлкнули выключатель — сюжет всплыл в памяти, и она, сдерживая смех, перечитала свою же историю.
«Но почему именно сейчас?»
Да ещё и в роли дочери мачехи, оставившей глубокую травму у главного героя?
«Именно в этом моменте? Да ещё и задолго до начала сюжета?»
Героиня её истории — путешественница между мирами. Когда главный герой встречает её, ему двадцать лет. Сейчас главному герою Юстафу семнадцать лет. До начала событий оригинальной истории оставалось ещё целых три года. А поскольку она попала сюда за четыре года до этого, то в сумме выходило семь. Целых семь лет до старта сюжета — вот сколько времени прошло с момента его попадания в этот мир. Из-за этого разобраться в происходящем было ещё сложнее.
«По сюжету Ран должна была умереть».
Ран Ломиа де Лачиа.
Дочь мачехи, которую та привела с собой, выйдя замуж во второй раз. С семьёй герцогов Лачиа её не связывала ни капля крови. На самом деле, даже она, автор оригинала, не придумала для неё имени. Узнала она его только после попадания в этот мир. Однако герцог, без ума от молодой жены, с радостью усыновил Ран, и так она стала дворянкой. А потом мачеха родила нового наследника — Таса, и начались издевательства над Юстафом, сыном от первого брака.
Ран тоже в этом участвовала, но до смерти её не доводили.
«По сюжету она должна была погибнуть, Юстаф случайно упал с дерева прямо на неё».
После этого мачеха, полубезумная от горя, начала терзать Юстафа с ещё большим ожесточением. А нанятый ею учитель обращался с ним так жестоко, что у того развилась травма, связанная с женщинами.
«Но тут появилась я».
Когда она вселилась в это тело, Ран выжила. И, уговорив трясущуюся от ярости мачеху, отправила Юстафа в Императорскую академию. Та даже похвалила Ран за сообразительность, согласившись, что держать его подальше — хорошая идея.
«Хотя на самом деле я просто хотела спасти Юстафа от того учителя».
Юстаф немного колебался, а некоторые вассалы были против, но в итоге он уехал в академию.
«Да, Юст тоже хотел вырваться из лап того мучителя».
Ран мысленно кивнула. До этого момента она считала, что всё идёт неплохо.
«Но потом...»
В конце концов, родители и Тас погибли в катастрофе. Она знала, что это произойдёт, но не смогла предотвратить. Они ехали навестить Юстафа в столицу. Как раз шла академическая неделя в Императорской академии, и Ран уговорила родителей.
«Давайте все вместе навестим Юстафа!»
Но в итоге сама слегла с такой сильной лихорадкой, что потеряла сознание. Родители и младший брат, не желая отменять долгую подготовку, отправились без неё — и попали под оползень.
Все погибли.
«Это было не так...»
В ее оригинальной истории семья погибла в кораблекрушении. Она думала, что достаточно просто избежать морского путешествия.
Но нет.
Ран закрыла лицо руками.
Всего четыре года. Долгие четыре года. Они не были её настоящей семьёй, но всё же хорошо относились к ней, несмотря на её странные пробелы в памяти.
— Сестра.
Услышав низкий голос, Ран резко подняла голову. Перед ней стоял Юстаф. Её младший брат, на два года моложе, был уже почти такого же роста.
— Вам нездоровится. Пойдёмте внутрь.
Его лицо было скорее холодным, чем обеспокоенным. Ран на мгновение задержала на нём взгляд, затем кивнула. Она повернулась и посмотрела на видневшийся вдали особняк. Из большинства районов герцогства Лачиа было легко разглядеть герцогскую резиденцию у подножия горного хребта. Огромный особняк, возвышающийся на фоне бескрайних гор, был создан не человеческими руками. Это было творение магов. А за особняком высился огромный горный хребет. Эти горы назывались Ледяной Стеной, и именно из-за них дом Лачиа носил имя «Лачиа Ледяной Стены». В глубине этого горного массива находились прекрасные белоснежные врата. Белоснежные врата, за которыми великий мудрец Иберия заточил тьму. А семья Лачиа была их хранителем. Род, существовавший дольше самой Империи. Пока континент погружался в хаос, а короли и лорды сменяли друг друга, их дом продолжал стоять здесь.
«Хотя, конечно, ещё и потому, что эти земли бесплодны».
Ран тихо вздохнула.
Земли Лачиа были скудны. Территория обширна, но половину года здесь длилась зима. Нормальное земледелие было невозможно, а плодородных участков было мало. Из-за этого финансы герцогства всегда были на грани.
«Сейчас они почти в полном упадке».
Всё из-за расточительности матери.
— «Да пребудет над вами Зелёная Тень.»
Так веками приветствовали хозяйку дома Лачиа.
Корона Зелёной Тени.
Так называли диадему, принадлежавшую хозяйке дома.
«Венок изумрудной листвы».
В герцогстве, где зима длится полгода, зелёный цвет считается благородным. А уж если зелень становится настолько густой, что бросает тень — это и вовсе благословение. Поэтому неудивительно, что платиновую тиару, инкрустированную тёмно-зелёными изумрудами высшего качества, назвали «Венком изумрудной листвы». И так же, как эта зелень распространяется, словно благословение, пусть распространяется и милость его обладательницы.
«Да озарит вас изумрудная тень» — так звучало это приветствие.
Но мать эту тиару не любила. Вместо неё она заказала новую — с рубинами и сапфирами. Под неё докупались ожерелья, кольца, платья, серьги, браслеты, пояса — всё в избытке.
И при этом она говорила: «Финансы герцогства стеснённые».
Готовиться к долгой зиме, но при этом скупать роскошь — долги были неизбежны.
«К тому же нынешний наследник, Юстаф, ещё несовершеннолетний».
Ран боковым взглядом окинула младшего брата, шагавшего рядом. Чёрные волосы и ледяные голубые глаза. Контраст делал его взгляд ещё пронзительнее. Он был талантлив — ровно настолько, насколько резок.
«Ну, он же главный наследник».
Но именно поэтому его ждало множество испытаний.
«Например, травля от мачехи и домашних учителей».
И это только начало.
Барон Линдберг.
После смерти родителей он, воспользовавшись несовершеннолетием Юстафа, взял на себя регентство. И, величаясь, словно сам был герцогом, потихоньку переводил богатства герцогского дома в собственность баронства Линдберг. Баронство стало графством, а в итоге он даже силой женил Юстафа на своей дочери. А потом попытался убить его — но верный вассал спас Юстафа.
«Хотя сам вассал погиб».
Думая об этом, Ран оглянулась на рыцаря, следующего за ними в нескольких шагах.
«Вау, он смотрит на меня, как на цель».
Если бы взгляды могли убивать, Ран была бы уже мертва.
Росс Уайлд.
Человек, которому суждено было погибнуть.
«Надо это предотвратить».
С этой мыслью Ран тихо обратилась к Юстафу:
— Юстаф.
— Да, сестра.
Каждый раз, когда он почтительно называл её «сестрой», Ран казалось, что в этом звучит лёгкая насмешка.
«Мне не противно, когда он так обращается...»
Но это странное чувство.
— Я на твоей стороне.
Юстаф даже не дрогнул и не ответил.
— Было бы хорошо, если бы ты это понял.
Неважно, как он к этому отнёсся — Ран продолжила. До кареты оставалось совсем немного.
— Дядя, похоже, намерен сделать меня главой дома.
Впервые шаг Юстафа замедлился. Ран улыбнулась и украдкой взглянула на него.
— Я стану главой дома.
— И что дальше?
Услышав этот вопрос, Ран улыбнулась ещё шире.
— Я не позволю дяде прикоснуться даже пальцем к герцогству. А когда ты достигнешь совершеннолетия — верну тебе всё до последней монеты.
Так она сказала.
Добравшись до кареты, они должны были теперь разъехаться — каждый в своей. То, что они не садились в одну, лишь подчёркивало дистанцию между ними.
Слегка согнув колени в почтительном (слишком почтительном для младшего брата) поклоне, Ран тихо прошептала:
— «Да снизойдёт на вас Лазурное Пламя».
Так приветствовали главу дома Лачиа.
Юстаф даже бровью не повёл и так же тихо ответил:
— «Да пребудет с вами благословение огня».
==
Прим. редактора:
Всем привет. Я взялась за редактуру данной новеллы и хочу внести некоторые комментарии, для упрощения понимаю моей редактуры и видения произведения.
1. Все звуки (Дзен, Бум, бом и тд) и мысли персонажей («Я не смогла остановить это») я решила выделять курсивом. Что бы отделить мысленную часть от разговорной.
2. ### Имперская Академия. – если вы видите такое выделение, значит это перенос сюда в данное место или на конкретного персонажа.
3. Имена некоторых персонажей склоняются, но не Ран. Она будет только Ран)
4. В дальнейшем будет еще отделение: Заголовков статей, полный перевод содержания письма. Как это будет отделяться в тексте, еще не придумала.
Хочу сказать большое спасибо нашему переводчику и очень надеюсь, что данное произведение в нашем исполнении, понравится всем читателям. Если будут огрехи прошу сильно не пинать, мы новички)
Прим.п: Ты ж моя булочка.

Комментарии

Загрузка...