Глава 7
Злодейка, которая отказывается меняться, добра только ко мне."Спасибо за вашу усердную работу".
"Да!"
"Угххх..."
После двух часов непрерывной пытки, капитан рыцарей наконец объявил о нашем освобождении.
Всё моё тело кричало от боли, но Марин выглядела даже более энергичной, чем до начала тренировки.
"Моя леди, вы что, какой-то монстр?"
Я заметил это, когда она буйствовала более двух часов, но Марин обладала невероятной выносливостью, которая совсем не соответствовала её маленькому телу.
Марин неприятно улыбнулась мне.
"Если завидуешь, нужно было родиться в семье Дерпозер тоже".
Казалось, Марин не отрицала того факта, что её способности происходили от хорошей генетики.
"Угххх..."
Я хотел посидеть ещё немного, но скоро был запланирован урок магии.
Поскольку я не мог опоздать в свой первый день, я встал со своего места со стоном.
"Пойдёмте теперь учиться магии".
"Да!"
Я не слышал, чтобы семья Дерпозер имела какой-то особый талант к магии, но Марин ходила с уверенным выражение лица.
'По крайней мере, магия не должна быть физически изнурительной.'
Это будет мой первый раз, когда я буду учиться магии с момента реинкарнации в этот мир.
Я с нетерпением ждал этого.
Как ни странно, урок магии проводился в библиотеке.
"Угх, библиотека...?"
Марин скривилась при упоминании библиотеки.
В отличие от Марин с её сморщенным выражением лица, я чувствовал, как моя энергия, истощённая на тренировочной площадке, пополняется по мере того, как мы приближались к библиотеке, моей естественной среде обитания.
Скрип.
"Хо-хо-хо, приветствую. Я Дерен, маг 4-го круга".
Когда дверь библиотеки открылась, пожилой джентльмен раскладывал книги.
"Это просто старик".
Выражение лица Марин показывало разочарование, как будто маг не соответствовал тому, что она ожидала.
Она, видимо, не знала основного принципа, что маги становятся сильнее с возрастом.
"Ха-ха-ха".
Маг легко отмахнулся от потенциально обидного комментария Марин.
Он положил по две книги перед Марин и мной, когда мы заняли свои места.
[Основы теории магии]
[Понимание маны]
Только по названиям они выглядели интересными.
Пока я был взволнован, выражение лица Марин скисло.
Я не забыл, как она мучила меня ранее.
"Наша культурная леди, должно быть, любит книги, верно?"
"К-конечно..."
Марин выдавила улыбку, изо всех сил стараясь пошевелить лицевыми мышцами.
Видя её дискомфорт, я почувствовал удовлетворение.
Маг, наблюдая за нами с довольным выражением лица, занял своё место.
"Это две важные книги для любого, кто начинает изучать магию. Сегодняшний урок будет состоять из чтения этих книг. Если у вас возникнут какие-либо вопросы во время чтения, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать".
Я перевернул обложку с усмешкой и вскоре погрузился в мир книги.
Когда я поднял голову, закончив обе книги, на лице мага было изумлённое выражение.
"Молодой господин, вы обладаете замечательной концентрацией... Это самый важный талант для мага".
"Ха-ха, спасибо".
Я смущённо почесал затылок и посмотрел в сторону.
"Хррр..."
Марин крепко спала, уткнувшись лицом в 20-ю страницу.
Учитывая, что первые 10 страниц не содержали особого смысла, было бы справедливо сказать, что она заснула почти сразу, как только начала читать.
Мне придётся подразнить её этим позже.
Маг, убедившись, что я закончил читать, встал.
"На этом сегодняшний урок закончен".
"Спасибо за ваше время".
Хотя запланированное время занятия было два часа, маг ждал сверх этого, пока я не закончу читать книги.
Наклонив голову в знак благодарности, я убедился, что маг покинул библиотеку, и плюхнулся рядом с Марин.
"Фух..."
Марин теперь пускала слюни во сне.
Беспокоясь, что книга может намокнуть, я осторожно убрал её и уложил её руку, чтобы она служила подушкой.
Поскольку казалось, что она не проснётся в ближайшее время, я решил не спеша насладиться чтением.
Наступил вечер, и темнота полностью окутала мир.
"Ммммм..."
Марин проснулась, протёрла глаза и потянулась.
"Ик!"
Она вздрогнула, когда её вытянутые руки ударили кого-то.
Повернув голову, она увидела Хенделя, сидящего рядом с ней и читающего книгу.
Он был так сосредоточен, что даже не отреагировал на столкновение.
Подумав, что он невероятный книжный червь, Марин высунула язык.
Она встала, чтобы размять своё затёкшее тело, и была шокирована, когда посмотрела в тёмное окно.
Урок магии начался в 16:00, а поскольку солнце обычно садится около 19:00 в середине лета, она, должно быть, спала не менее трёх часов.
Он мог бы уйти или разбудить её после такого долгого времени, но Хендель, видимо, решил молча ждать, пока она проснётся.
Марин, которая всё ещё сохраняла крошечную долю человеческого приличия, почувствовала благодарность к Хенделю.
'Мне стоит загадать что-нибудь лёгкое'.
Изначально она планировала жестоко попросить Хенделя сложить тысячу бумажных журавликов своим желанием, только чтобы разорвать их у него на глазах.
Но, учитывая, как он ждал её сегодня, она решила отбросить этот план и загадать нормальное желание.
Поскольку было жаркое лето, она подумала, что было бы неплохо посетить пещеру.
На территории Эдгера было несколько больших пещер, которые были известными туристическими достопримечательностями.
Она наблюдала за Хенделем, когда он читал, прислонившись боком к столу.
Поскольку Хендель ждал её, она решила подождать, пока он тоже закончит читать.
Перевернув последнюю страницу книги, я поднял взгляд и встретился глазами с Марин, которая наблюдала за мной, прислонившись к столу.
"Закончил читать?"
"Да".
Казалось, Марин ждала, пока я закончу читать, после того как она проснулась.
Я почувствовал лёгкую благодарность.
"Вы могли просто позвать меня, когда проснулись".
Марин покачала головой.
"Ты ждал меня, так что я тоже должна ждать тебя".
"Вау..."
Я никогда не представлял, что такие тёплые слова могут исходить из уст Марин.
Я был так тронут, что зааплодировал.
Я задавался вопросом, сможет ли Марин, которая мучила людей при каждой возможности, когда-либо избежать своей участи злодейки и перевоспитаться, но сегодня я увидел проблеск надежды.
Бур-бур.
Желудок Марин заурчал точно по расписанию.
Она покраснела от смущения.
Если подумать, мы пропустили ужин.
Я встал, пока не стало ещё позже.
"Кажется, мы опоздали, но давайте всё равно проверим столовую".
Если ужин был уже недоступен, мы могли бы попросить дежурного повара приготовить что-нибудь лёгкое.
Когда мы прибыли в столовую с Марин, стол, как и ожидалось, был чистым, и на нём лежала только записка.
[Я слышал, что вы были в библиотеке с леди. Книги это хорошо, но не пропускайте приёмы пищи. Попросите еды у дежурного повара.]
Я не был особо разочарован, так как ожидал, что ужин к этому времени уже уберут.
В отличие от меня, Марин, казалось, была разочарована, вероятно, надеясь, что ужин всё ещё будет доступен.
"Всё в порядке. В таких ситуациях мы можем попросить дежурного повара приготовить что-нибудь простое".
"Ладно..."
Она отказалась есть только вчера, но сегодня она выглядела унылой, потому что не было еды.
Она была действительно как ребёнок, с эмоциями, которые менялись сотни раз в день.
Взяв Марин за руку, я прибыл на кухню только для того, чтобы быть удивлённым запиской на двери.
[Из-за внезапной болезни дежурного повара ночная кухня сегодня закрыта]
"Что нам делать...?"
Голос Марин дрожал, как будто мысль о пропуске еды её огорчала.
В экстренной ситуации мы могли бы попросить горничную, которая умела готовить, но я не хотел заходить так далеко.
Я повернулся лицом к Марин.
"Моя леди, вы доверяете мне?"
"А?"
На Земле я время от времени готовил как хобби.
Хотя я не ступал на кухню с тех пор, как вселился в это тело, я, конечно, смогу приготовить простое блюдо?
"Я приготовлю что-нибудь, что идеально соответствует вашему вкусу, так что, пожалуйста, подождите минутку".
"Ты когда-нибудь готовил раньше?"
"Мо...жет быть?"
Я готовил на Земле, но никогда в этом теле, поэтому мой ответ был двусмысленным.
"Я слышала, что к готовке не стоит относиться легкомысленно".
Казалось, наша леди мне не доверяла.
Ну, было бы естественно скептически относиться, если кто-то, кто никогда не готовил раньше, заявляет, что сделает блюдо, идеально подходящее для твоего вкуса.
В такие моменты мне нужно было доказать себя действием.
Казалось, мне нужно было показать свою истинную искренность, которую я скрывал.
Я гордо стоял, держа яйцо и лопатку.
"Приготовьтесь, моя леди! Я заставлю вас так глубоко влюбиться в мою стряпню, что вы не сможете убежать!"
"Эм... удачи?"
Я с энтузиазмом разбил яйцо на сковородку.
"Ах..."
Не разбивая яиц в течение долгого времени, я получил фрагменты скорлупы в желток с самым первым яйцом.
Выражение лица Марин затвердело.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодейка, которая отказывается меняться, добра только ко мне. — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.