Глава 5

Злодейка, которая отказывается меняться, добра только ко мне.
Бурный день подошёл к концу, и наступило следующее утро.
"Молодой господин, вам пора просыпаться".
"Ух..."
Голос горничной, будящей меня.
Я заставил свои глаза открыться, несмотря на их желание оставаться закрытыми, и встал с кровати.
Поскольку я обязался заботиться о Марин, я должен был будить её сам, поэтому я скорректировал своё время подъёма на более раннее, чем обычно.
"Вот вода и полотенце".
"Спаси...бо".
С помощью горничной я умылся и привёл себя в порядок, прежде чем встать с кровати.
Человеком, которого мне нужно было разбудить, была дочь злодейка из герцогской семьи.
Я не мог терять бдительность ни на мгновение, поэтому я неоднократно шлёпал себя по щекам, чтобы полностью проснуться.
Боль, безусловно, сработала, прогоняя мою сонливость.
"Вам не нужно входить".
"Поняла".
Я остановил горничную, которая пыталась последовать за мной у двери, и осторожно открыл дверь в комнату Марин.
Я беспокоился, что она могла запереть её, как когда она отказывалась есть, но, к счастью, дверь открылась без проблем.
Марин крепко спала, тихо дыша, не зная о моём входе.
'Она выглядит как ангел, когда держит рот на замке.'
Я осторожно убрал прядь волос, прилипшую к её щеке, и тихо позвал её.
"Леди Марин. Леди Марин".
"Ммм... ням-ням".
Она причмокивала губами, как будто что-то ела во сне.
"Леди Марин! Леди Марин!"
"Ммм... пфф..."
Несмотря на мои повторяющиеся призывы, она, казалось, была на грани пробуждения, но никак не могла выбраться из царства снов.
Это напомнило мне о старшем солдате во время моей военной службы, который не просыпался, сколько бы я ни пытался во время дежурства.
Потрясение её тела разбудило бы её быстро, но как мужчине, мне было неудобно прикасаться к телу Марин без разрешения.
Держать её за руку вчера было нормально, потому что это было по обоюдному согласию, но сейчас Марин была в царстве снов, поэтому я не мог получить её согласие.
Видя, что она не проснётся, сколько бы я ни звал её, я достал поднос, который принёс на всякий случай.
Я очень не хотел использовать этот метод, если это было возможно.
Мне было жаль Марин, которая спала, не подозревая о том, что должно было произойти в реальности, но если она не хотела этого, она должна была проснуться, когда я тихо позвал её.
Я сделал лёгкий вдох и начал сильно стучать по подносу.
Дзинь! Дзинь! Дзинь! Дзинь!
Поднос звенел с чистым звуком.
"Ик!"
Марин, которая крепко спала, вздрогнула от громкого шума.
Хотя она и проснулась, она, казалось, не могла осознать ситуацию, сидя там в оцепенении.
Я посмотрел на неё и ухмыльнулся.
"Доброе утро, леди Марин".
Глаза Марин посмотрели на меня, затем на поднос.
Теперь, казалось, понимая ситуацию, её лицо покраснело, как редиска.
"Ты сумасшедший ублюдок!"
Хотя и маленькая по росту, у Марин был мощный голос, когда она бросила плюшевого мишку, которого держала.
Погодите, разве это не её драгоценный плюшевый мишка? Можно ли его бросать?
К счастью, я рефлекторно увернулся от летящего плюшевого мишки, но она, казалось, ещё больше расстроилась, что я увернулся.
"О, боже, что происходит?"
Рёв Марин, должно быть, был слышен снаружи, так как горничные вбежали, испуганные.
"Ах, ничего, не волнуйтесь".
Я успокоил испуганных горничных и выслал их из комнаты.
Марин, явно разъярённая, указала на меня и рявкнула.
"Что за сумасшедший будит кого-то подносом?!"
Я ответил с лёгкой улыбкой.
"Как джентльмен, я не могу прикасаться к телу леди без разрешения. Поскольку вы не просыпались, сколько бы я ни звал, у меня не было другого выбора, кроме как использовать поднос".
"Ты действительно совсем сумасшедший".
Марин не могла закрыть рот, как будто она никогда раньше не встречала кого-то вроде меня.
Ну, в доме Герцога её, вероятно, окружали люди, которые баловали её, так что её шок от моего поведения был понятен.
Я задумался, как она отреагирует, когда станет старше и поступит в академию, где будет много людей даже более своеобразных, чем я.
"В любом случае, вы теперь полностью проснулись, верно? Давайте позавтракаем".
Хотя политика нашей семьи заключалась в том, чтобы есть вместе как можно чаще, завтрак был гибким из-за нашего разного времени подъёма.
Я запланировал, чтобы мы вдвоём позавтракали вместе сегодня утром, как возможность сблизиться с леди.
Разве нет поговорки? Самый быстрый способ подружиться с кем-то — это разделить еду.
"Мы пойдём в столовую?"
Марин вела себя покладисто насчёт завтрака, возможно, вспомнив, как с ней вчера строго обошлись, когда она ныла о том, чтобы не есть.
Я покачал головой в знак отрицания.
"Сегодня, я подумал, что мы поедим в вашей комнате. Я уже подготовил завтрак".
Отличные повара нашего поместья приготовили замечательный завтрак, как я и просил прошлой ночью.
Будет ли она довольна им, ещё предстояло увидеть.
Я внёс тележку с едой, которую оставил ждать за дверью.
Разнообразие блюд, довольно обширное для того, что должно быть лёгким завтраком.
Глядя на подносы, полные еды на тележке, Марин проворчала.
"Я не могу съесть всё это".
"Это нормально. Я тоже буду есть".
Выражение лица Марин скисло от осознания того, что ей придётся есть со мной.
Тем не менее, тот факт, что она держала свои мысли при себе, вместо того чтобы выпалить их, показывал прогресс.
"Я специально заказал эти блюда у поваров, так что вы можете с нетерпением ждать их".
"Ах... ладно".
Её вялый ответ предполагал, что её ожидания снизились, когда она услышала, что это я выбрал меню.
"Представляю первое блюдо!"
С преувеличенными жестами, как у ведущего шоу талантов, я поднял поднос.
Когда поднос был открыт, показалась глазированная морковь, тушёная в мёде.
"Кья-а-ак! Убери это!"
Услышав, что Марин не любит морковь, я задавался вопросом, нет ли у неё аллергии, но видя, как она ест омлеты с небольшими кусочками моркови в них, я понял, что это не аллергия, а просто привередливость в еде.
Это долг смотрителя — исправлять дурные привычки ребёнка в еде.
Я приготовил различные блюда из моркови, чтобы помочь ей уменьшить отвращение к ней.
Игнорируя её крики, я продолжал показывать остальное меню.
"Морковный пирог, морковный сок, морковный суп и морковные кексы!"
"..."
Марин спряталась под одеялом, видимо, настолько ненавидя морковь.
Я прошептал Марин, которая спряталась под одеялом.
"Я думал, леди Марин в какой-то мере зрелая, но с такой привередливостью в еде, вы всё-таки просто неизбежный маленький ребёнок".
Одеяло зашевелилось.
Характерная черта злодейки.
Её гордость сильнее, чем у кого-либо другого.
Веря в правила злодейки, я продолжал провоцировать её гордость.
"Когда вы поступите в академию, вам придётся есть с другими людьми. Если вы будете выковыривать морковь в одиночестве, мне интересно, какие взгляды вы получите от других... Они, вероятно, будут относиться к вам как к милому маленькому ребёнку, не так ли?"
С покрасневшими щеками, Марин сбросила одеяло и целеустремлённо направилась к моркови.
Хех, всё как и планировалось.
Марин колебалась, когда увидела морковь, но она крепко закрыла глаза и положила её в рот.
После того, как она пожевала глазированную морковь несколько раз, глаза Марин удивлённо распахнулись.
"Это вкусно..."
"Верно?"
Марин начала пробовать другие морковные блюда, словно заворожённая.
Хотя это была не сырая морковь, а обработанная, видя, как она хорошо её ест, я почувствовал удовлетворение.
Однако был один побочный эффект от того, что Марин так сильно наслаждалась морковными блюдами.
"Я не съел ни единого кусочка..."
Морковные блюда были явно приготовлены для двоих, но Марин съела всё.
"Хмф, это твоя вина, что ты не ел достаточно быстро".
Я хотел слегка стукнуть её по голове, но сдержался.
Ладно, как человек с более высоким умственным возрастом, я должен быть терпеливым.
Я всё равно не был особенно голоден, так что мог просто съесть более сытный обед позже, как комбинацию завтрака и обеда.
"Я собираюсь спать, убирайся".
Марин выдала приказ о выселении, как только завтрак закончился.
Я покачал головой и отказался.
"Я не хочу. Леди Марин тоже нужно учиться со мной. Если вы хотите выйти замуж в хорошую семью".
"Эй, кто ты такой, чтобы вмешиваться настолько? Разве твоя роль не просто быть моим личным слугой?"
Моя цель была реабилитация Марин.
Конечно, как сказала Марин, мне не нужно было заботиться о её привередливости в еде или образовании, но, взяв на себя её опеку, у меня возникло стремление вырастить из неё превосходную леди, на которую никто не мог бы смотреть свысока.
"Леди Марин может думать обо мне как о просто надоедливом человеке, но я искренне хочу, чтобы вы выросли в великолепную леди".
"Говорит такой же ребёнок".
"..."
Острый ответ!
Я не мог опровергнуть её слова.
'Ну, это не так уж и плохо.'
Я думал, что она разозлится, спросив, кто я такой, чтобы желать её роста, но, как ни странно, Марин не выглядела недовольной.
После того, как я видел постоянно раздражённую Марин, было странно видеть её смягчившееся поведение.
"Тебе плохо от того, что ты слишком много съела?"
"Проваливай".
Марин тут же вернулась в режим злодейки и бросила в меня подушку.
Да, это та злодейка Марин, которую я знаю.

Комментарии

Загрузка...