Глава 535: Вот это мой меч!

Бесподобный Император Меча
Две человеческие головы взлетели в воздух и упали более чем в десяти метрах.
«А-а-а–!!!»
Увидев, как капитаны команд «Волчий Клык» и «Янтарь» пали в бою, все воины Пепельного Хребта в ужасе завопили.
«Капитаны команд «Волчий Клык» и «Янтарь» оба были убиты мечом этого парня!»
«Да кто он вообще такой?!»
«Он-он-он, это Линь Бай!»
«Что! Неужели это тот самый Линь Бай, за которым пятнадцать дней назад охотились все воины Стотысячных Великих Гор? Он ведь должен был погибнуть в глубине Стотысячных Великих Гор — как он ещё жив?!»
«Чёрт побери, отомстим за капитанов «Волчьего Клыка» и «Янтаря»!»
«Да, за отмщением, братья — он не сможет одновременно справиться со всеми нами, атакуем его вместе!»
Все эти воины яростно заревели, обнажили мечи и кинжалы и бросились на Линь Бая.
«Ищете смерть!»
Увидев, что на него несутся более сотни человек.
Линь Бай обвёл их взглядом — большинство из них были воинами на начальной и средней ступенях Полубожественной Сферы Пилюли.
Для воинов того же уровня, что и Линь Бай, его «Мгновенный Убийственный Меч Одного Дыхания» был сокрушителен.
Серый мечевой поток рассёк небо, словно коса Жнеца в этой кромешной тьме ночи, безжалостно и немилосердно пожирая души.
А-а-а-а-а–!!!
Воздух наполнился криками ужаса.
Кровь брызнула в воздух, разлетевшись по земле.
В мгновение ока из ста с лишним воинов почти всех положил меч Линь Бая.
Тела были разбросаны повсюду, кровь текла ручьями.
Один воин в смертельном ужасе смотрел на Линь Бая — он был так напуган, что не мог даже удержать меч. «Не подходи ко мне, демон, не убивай меня! Пожалуйста, благородный герой, не убивайте!» — умолял он.
Линь Бай спросил: «Кто ты и знаешь ли ты, где Ху Цзян?»
Воин запнулся от страха: «Меня зовут Капитан Стрекоза...»
«Наш босс Ху Цзян в той горной пещере. Он заполучил сокровищный меч и затворился, чтобы изучить его.»
Воин указал на пещеру в Пепельном Хребте.
Линь Бай посмотрел в ту сторону и зашагал к пещере: «Попробуй впредь делать добро и не думай о том, чтобы разбогатеть на убийствах. Тебе, Капитану Стрекоза, следовало бы стоять на стороне справедливости...»
Сказав это, Линь Бай направился к пещере.
Оставив другого воина в оцепенении на месте. Как только Линь Бай ушёл, он мгновенно вскочил и поспешил прочь из Пепельного Хребта.
В пещере ярко горела лампа.
Когда Линь Бай вошёл в пещеру, он увидел того жеманного мужчину, который прижимал к груди Летающий Меч «Глаз Дракона» и не отрываясь разглядывал его.
«Разобрался уже?»
спросил Линь Бай с улыбкой.
Жеманный мужчина Ху Цзян не отрывал взгляда от летающего меча. Услышав вопрос, он сказал: «Мастерство этого меча просто изумительно, техника его создания беспрецедентна. К тому же, материалы, пошедшие на него, невероятно редки, лезвие острейшее, и каждое взмахивание, каждое движение несёт в себе силу дракона.»
«Это просто восхитительно.»
Жеманный мужчина был целиком поглощён рассматриванием летающего меча — лицо его сияло радостью, а глаза горели восторгом.
Внезапно жеманный мужчина опомнился и сказал: «Разве я не отдавал приказ? Без моего разрешения никому входить не велено.»
«Ты смеешь не подчиняться моим приказам?»
Жеманный мужчина Ху Цзян поднял голову.
Линь Бай рассмеялся: «Хе-хе, твоим приказам? Ху Цзян, для начала взгляни, кто перед тобой.»
Ху Цзян поднял глаза и увидел, как фигура Линь Бая выступила из темноты.
В тот миг, когда Ху Цзян увидел Линь Бая, в его глазах промелькнул чистейший шок, и он инстинктивно сильнее сжал хватку на летающем мече.
«Линь Бай! Ты и правда не погиб в Запретной Зоне.»
сказал Ху Цзян в ужасе.
Линь Бай рассмеялся и сказал: «Нечего поделать — Яма не захотел меня принять, велел убираться подальше.»
Ху Цзян усмехнулся: «Хм, раз уж ты не погиб от рук тех тварей Запретной Зоны, тебе следовало бы и дальше влачить жалкое существование. А ты посмел вернуться и прийти за мной — ты и правда рвёшься к смерти.»
Линь Бай усмехнулся в ответ: «Лун Ий тоже кое-что подобное мне говорил, а потом умер.»
Ху Цзян оторопел: «Что, ты убил Лун Ия?!»
Линь Бай усмехнулся: «Не труднее, чем убить собаку.»
Ху Цзян холодно сказал: «Значит, ты пришёл в Пепельный Хребет за отмщением?»
«А зачем ещё? Думаешь, я пришёл сюда перекусить за полночь?» — презрительно спросил Линь Бай.
«Ха-ха-ха, тогда ты ошибся местом, Линь Бай. Это Пепельный Хребет, под моим командованием сотни воинов, включая два самых могучих боевых отряда — «Волчий Клык» и «Янтарь».»
«Стоит мне отдать приказ, и они ворвутся сюда. Ты безусловно погибнешь, и бегство будет невозможным.»
«Линь Бай, мудрый выбор — преклонить колени и умолять о пощаде.»
сказал Ху Цзян холодно.
Линь Бай рассмеялся: «Мне очень жаль, но пока ты изучал летающий меч, я убил их всех по пути.»
«Ты несёшь чепуху! В Пепельном Хребте больше двухсот воинов — как ты мог убить их всех?!» — Ху Цзян отказывался верить и закричал.
«Если не веришь — позови их, посмотрим, отзовутся ли.»
сказал Линь Бай с улыбкой.
Ху Цзян тут же завопил: «Сюда! Сюда! Янтарь, Волчий Клык... Где вы?! Вы что, все сдохли?!»
Ху Цзян кричал ещё долго, его голос раскатился по всему Пепельному Хребту.
Но никто ему не ответил.
Линь Бай хмыкнул: «Теперь веришь?»
Ху Цзян холодно сказал: «Даже без них я всё равно способен тебя убить!»
Линь Бай усмехнулся: «Если бы ты и правда обладал силой меня убить, ты бы уже сделал это!»
Ху Цзян понял, что Линь Бай разгадал его мысли.
И правда — Ху Цзян теперь слегка побаивался Линь Бая.
Тем более что Ху Цзян знал: Линь Бай вышел из Запретной Зоны.
Ху Цзян прекрасно понимал — ни один воин, способный выбраться из Запретной Зоны или выжить в схватке с тварями Запретной Зоны, не бывает лёгким противником.
«Чепуха! Прими это!»
Ху Цзян яростно заревел и ударил Летающим Мечом «Глаз Дракона» прямо в Линь Бая.
Летающий Меч «Глаз Дракона» ослепительно сиял и обрушился на Линь Бая.
Линь Бай лишь улыбнулся, не стал контратаковать и спокойно наблюдал, как Ху Цзян наносит удар.
Лицо Ху Цзяна озарилось радостью, и он мысленно фыркнул: «Даже не защищается, значит. Раз ты так рвёшься отдать мне свою жизнь — я охотно её приму.»
«Линь Бай, умри.»
Увидев, что Линь Бай беззащитен, Ху Цзян тут же выкрикнул — в смеси восторга и исступления.
Меч летел к горлу Линь Бая.
Если бы этот меч обрушился, горло Линь Бая несомненно было бы пронзено.
Летающий Меч «Глаз Дракона» приближался к Линь Бая всё ближе, нацеливаясь в горло.
Линь Бай рассмеялся: «Смешно — ты собрался убить меня моим же мечом?»
Ху Цзян рассмеялся во весь голос: «Ха-ха-ха, кто решил, что этот меч — твой? Я его заполучил, значит, он мой. Хм, Линь Бай, неужели не ощущаешь горечь полного поражения — умереть от того самого меча, которым когда-то владел сам?»
Линь Бай с презрением сказал: «Любое другое оружие — может быть, раз ты его заполучил, оно твоё. Но этот — иное дело...»
Ззз-з-з ——
Внезапно.
Как раз когда остриё Летающего Меча «Глаз Дракона» оказалось в трёх дюймах от горла Линь Бая, меч резко замер.

Комментарии

Загрузка...