Глава 1

Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантерой
Я открыла глаза в кромешной тьме. Насторожившись, я навострила уши и услышала шуршание шагов по земле.
Я протянула лапку и легонько потрогала преграждавшую путь стенку. Шершавая текстура сплетённой соломы отпечаталась на подушечке.
«Неужели я в корзине?»
Судя по покачиваниям, даже когда я лежала неподвижно, это была та самая корзина, в которую меня иногда сажали.
Куда же меня несут? Как будто в ответ на этот вопрос раздался хриплый, незнакомый голос.
— Мы уже почти на землях чёрных пантер.
— Побыстрее бы покончить с этим. Но серьёзно, как она может не принимать человеческий облик даже после обряда совершеннолетия?
— Разве жрец не определил, что это проклятие Бога-Зверя? Жутковато...
Напрягая слух, я быстро поняла, что речь идёт обо мне.
Вот именно, всё это так странно. Я определённо зверолюд, разумное существо, так почему же я до сих пор не могу выбраться из облика крольчонка?
Моя мать злилась и ругала меня с искажённым лицом всякий раз, когда видела меня, сводя свои прекрасные брови.
«Почему ты не превращаешься в человека? Твой младший брат, Кайри, уже полноценный зверолюд! Все превращаются в течение трёх лет после рождения, так почему ты не можешь?»
Она кричала так громко, что у меня звенело в ушах. Иногда, не в силах сдержать гнев, она хваталась за прут или в наказание запирала меня в комнате.
Не то чтобы я могла выйти и без наказания. Моя мать, да и отец тоже, стыдились меня.
Вообще, самостоятельно открыть дверь без служанки для меня было невозможно.
Семья Рабиан.
Наша семья была знатным дворянским родом кроликов на кроличьих землях.
Моя мать, Эйвен Рабиан, третья жена отца, была в ярости от того, что я, её первенец, не могу принять человеческий облик.
К счастью, моему младшему брату Кайри удалось превратиться, когда ему не было и трёх. В то время мне уже исполнилось пять, а я всё ещё оставалась крольчонком.
Зверолюди в основном обретают человеческий облик до трёх лет, так в чём же дело?
Все ломали голову, а я сама была в отчаянии, потому что не знала причины.
Я превращусь завтра, я превращусь послезавтра, через неделю. Но время текло безжалостно, словно насмехаясь над моими тщетными надеждами.
В итоге, в прошлом месяце, даже после того как мне исполнилось восемнадцать и прошёл обряд совершеннолетия, превращения так и не случилось.
Я отправилась в храм с матерью, которая вела себя подозрительно, и жрец возвестил, что это проклятие. Его голос был таким громким, что у меня ёкнуло сердце.
— Эй, мы не слишком далеко ушли от границы территории?
— Нужно углубиться, чтобы избежать последствий. Приказано было убедиться, что она умрёт от лап чёрных пантер.
— Мы можем собрать вон ту траву и взять её с собой как доказательство. Это ядовитое растение, что растёт только на землях пантер.
Прислушиваясь к разговору, я тут же осознала, что меня бросили. У меня было предчувствие, что так и будет.
После визита в храм взгляд моих родителей из раздражённого стал презрительным. Я отчётливо слышала, как они ворчали, что даже убивать меня противно.
— Эй, ты слишком глубоко заходишь. Как только перейдёшь границу, ты больше не будешь под защитой территории.
Под тревожные реплики мужчины я почувствовала, как корзина с глухим стуком коснулась земли.
Раз говорили, что это земли чёрных пантер, значит, это был тот самый пограничный лес, что отделял кроличьи земли от их владений. Место, где точно полным-полно чёрных пантер.
Нет. Пожалуйста, не оставляйте меня в таком месте. Я буду стараться стать настоящим зверолюдом.
Я лихорадочно заскребла по соломе, но мои лапки даже не дотягивались до крышки. Глаза заволокло слезами, и зрение расплылось.
— А-а-а-а-ах!
— Кххк!
Внезапно раздался оглушительно громкий вопль. Я перестала скрести и рефлекторно затаила дыхание.
Каждый нерв в моём теле напрягся до предела. Если это и впрямь земли чёрной пантеры, то зверолюди, что несли меня, могли стать добычей пантер. Может, стоит притвориться мёртвой?
С грохотом корзина затряслась, и затем крышка открылась. Внезапно хлынувший яркий свет заставил меня непроизвольно зажмуриться.
Не успев ничего разглядеть, я почувствовала, как меня схватили за загривок и подняли в воздух.
— Крольчонок?
Прозвучал неторопливый голос. Приятный тембр, чистый, но с бархатистой хрипотцой.
Я прищурилась и увидела невероятно красивого мужчину.
Серебряные волосы, словно нити расплавленного серебра, ниспадали прямо у меня перед носом. На мгновение я ослабила бдительность, ослеплённая этим сиянием, но затем снова забилась, пытаясь выжить.
«П-пантера!»
Клан чёрных пантер. Я лишь представляла их по слухам, но человек передо мной был определённо пантерой.
«— Разве их красные глаза не пугают?»
«— Ещё как. Я видела одного из клана в городе — жутковатое зрелище.»
Горничные судачили, что у клана чёрных пантер обычно красные глаза.
У этого мужчины были чистые алые глаза, а между губами поблёскивал настоящий клык.
К тому же, раз уж это их земли, он почти наверняка был из клана чёрных пантер.
«Отпусти, отпусти меня!»
Я отчаянно дрыгала передними лапками, но вдруг почувствовала леденящий холод и замерла. Его взгляд, лишённый эмоций, был пугающе холоден.
«Меня сейчас съедят».
Он безучастно смотрел на меня, застывшую в страхе, а затем улыбнулся, и его глаза превратились в полумесяцы. Почему-то эта улыбка казалась наполненной удовлетворением.
— Ты плачешь?
Он что, никогда не видел, как другие плачут? Я плакала с того момента, как пришла в себя в корзине.
Мне хотелось сделать вид, что всё в порядке, но в горле стоял ком.
Однако я невольно перестала плакать, услышав его следующие слова.
— Плачь громче.
О боже, да он сумасшедший!

Комментарии

Загрузка...