Глава 48
Королева Святой Земли Устала. (Новелла)— ...Прошу прощения?
Король продолжает смотреть на меня.
Не смущённый.
Не веселящийся.
Просто наблюдает.
Словно ждёт, как я отреагирую.
Проходит несколько секунд.
— ...Это была шутка, — наконец говорит он.
Голос совершенно ровный.
Ни улыбки.
Ни изменения выражения.
Ничто в нём не намекает, что это должно было быть смешно.
Я смотрю на него в ответ.
— Понятно.
В комнате оседает тишина.
Та самая, что появляется, когда ни одна сторона не уверена, что говорить дальше.
Затем за его спиной звучит другой голос.
— Ваше Величество, прошу простить его.
Король не реагирует.
А я реагирую.
Из-за его спины выходит женщина, вступая в свет комнаты.
Изысканная осанка.
Длинные тёмные волосы струятся по плечам.
И лицо, которое я сразу узнаю.
Леди Азурея.
Губернатор Лирии.
Она слегка кланяется.
— Мой король не особенно одарён в том, что касается юмора, — спокойно говорит она. — Прошу прощения, если его попытка вызвала недоумение.
Какое-то мгновение я просто смотрю на неё.
Потому что последнее место, где я ожидала увидеть леди Азурею,—
было здесь.
— ...Азурея?
Она поднимает голову и одаривает меня маленькой вежливой улыбкой.
— Именно.
Разуму требуется мгновение, чтобы перестроиться.
В последний раз я видела её в Лирии.
Прибрежном городе в нескольких днях пути от столицы.
И всё же теперь она стоит в королевском дворце Эвертайда и говорит так, словно в этой ситуации нет ничего необычного.
— ...Что ты здесь делаешь?
Её улыбка не исчезает.
— Меня отозвали в столицу.
Король наконец снова говорит.
— Я попросил её вернуться.
Его тон всё такой же спокойный и ровный.
Азурея слегка кивает.
— Наш король счёл, что будет полезно, если я помогу с этой встречей.
Помогу.
Это слово на мгновение задерживается.
И затем я медленно понимаю.
— ...Вы знали, что я приду.
Король один раз кивает.
— Да.
Следует короткая пауза.
Затем тем же нейтральным тоном он добавляет:
— Вы удивительно пунктуальны.
Фраза на мгновение повисает в воздухе.
— Вы удивительно пунктуальны.
Я молча смотрю на него.
— Вы меня ждали, — говорю я.
— Да.
Ни колебания.
Ни пояснения.
Конечно.
Это же Эвертайд.
Королевство, построенное на торговле, не выжило бы без сведений, которые движутся быстрее кораблей.
— У вас широкая сеть, — замечаю я.
— Да.
Снова мгновенно.
Ровно.
Последовательно.
— Но, — добавляет он, слегка склоняя голову, — сведений о вашей цели не было.
Его глаза снова останавливаются на мне.
Острые.
Оценивающие.
— Поэтому я хотел бы спросить прямо.
Короткая пауза.
— Почему вы пришли в моё королевство?
Прямолинейно.
Без враждебности.
Только ясность.
— Я хотела бы получить разрешение разместить артефакт на вашей территории, — отвечаю я.
Те же слова.
Та же просьба.
На этот раз король реагирует не сразу.
Он просто медленно кивает, словно помещает сведения в более крупную структуру у себя в голове.
— Понимаю.
Следует тишина — не пустая, а намеренная.
Обдумывание.
В отличие от Аполлона, он не спешит отвечать.
В отличие от Соляриса, не начинает сразу расспрашивать.
Он думает.
Затем—
— Мне понадобится несколько минут, — говорит он. — Я хотел бы обсудить это с советом.
Разумно.
Ожидаемо.
— Я скоро вернусь.
Он разворачивается, не дожидаясь ответа, уже направляясь к двери. Движение плавное, точное; в нём всё кажется просчитанным, даже такая простая вещь, как выход из комнаты.
Он ненадолго останавливается рядом с Азуреей.
Взгляд.
И ничего больше.
Затем выходит.
Дверь мягко закрывается за ним.
Снова оседает тишина.
Я слегка перевожу взгляд.
Азурея уже смотрит на меня.
Как всегда собранная.
— ...Ты выглядишь занятой, — говорю я.
Простое наблюдение.
Она слабо улыбается.
— Эвертайд редко позволяет что-то иное.
— Я думала, ты останешься в Лирии.
— Я тоже так думала.
Ответ даётся ей легко, но под ним есть что-то ещё — нечто несказанное.
— У столицы свои... требования, — продолжает она. — А король предпочитает держать некоторых людей в пределах досягаемости.
— Понятно.
Это объясняет часть.
Но не всё.
Мой взгляд ненадолго уходит к двери, через которую вышел король.
— Вы знали, что я приду.
— Да.
Ни колебания.
— Как?
Выражение Азуреи совсем немного смягчается, будто её позабавила какая-то мелочь.
— Торговые пути перевозят не только товары, Ваше Величество.
Конечно.
В таком месте сведения движутся быстрее всего.
— Были... необычные донесения, — добавляет она. — А когда ваше присутствие в Солярисе подтвердилось, всё стало лишь вопросом времени.
Я едва заметно киваю.
— Это объясняет подготовку.
Азурея совсем чуть склоняет голову.
— И всё же, — говорит она, — вы пришли без предупреждения.
— Я редко объявляю о себе.
— Это очевидно.
В её голосе нет упрёка.
Только тихое признание факта.
Между нами ложится короткая пауза.
Затем—
— Я слышала, — осторожно говорит она, — что ваш визит в Солярис был... насыщенным событиями.
Я бросаю на неё взгляд.
— Зависит от того, что ты называешь насыщенным событиями.
Она тихо выдыхает; почти смешок.
— Новый король, принимающий решения вопреки советам всего своего двора, обычно подходит под это определение.
Значит, это уже разошлось.
Быстро.
Как и ожидалось.
— Он принял разумное решение, — говорю я.
— Я не спорю.
Новая пауза.
На этот раз легче.
Естественнее.
— ...А Аполлон? — спрашивает она.
Я думаю об этом мгновение.
— ...Эффективно.
Азурея один раз моргает.
Затем медленно кивает.
— Буду считать, что это положительный исход.
— Так и есть.
Она ещё короткое мгновение изучает меня, взгляд задумчивый.
Затем её выражение возвращается к привычному спокойствию.
— В таком случае, — мягко говорит она, — Эвертайд может оказаться единственным местом, где всё пройдёт не так просто.
— Я так и ожидала.
Её улыбка возвращается, совсем лёгкая.
— Конечно, ожидали.
Снова наступает тишина.
Но теперь она не напряжённая.
Просто ожидание.
Ожидание возвращения короля.
И решения, которое он принесёт с собой.
Азурея смотрит на меня ещё какое-то время, словно взвешивает, стоит ли задавать вопрос, уже сложившийся в её голове.
В конце концов задаёт.
— Могу я кое-что спросить, Ваше Величество?
— Можешь.
Её взгляд обостряется — не враждебно, а сосредоточенно.
— Почему вы хотите разместить эти артефакты по королевствам?
Простой вопрос.
Необходимый.
Я недолго размышляю, сколько стоит сказать.
Не всё.
Не Север.
Не подробности, которыми я не вправе делиться.
Но достаточно.
— Для обнаружения, — начинаю я. — Артефакты созданы так, чтобы реагировать на определённый вид энергии.
Азурея не перебивает.
Просто слушает.
— Эта энергия принадлежит тому, чего в этом мире больше не должно существовать, — продолжаю я. — Или, точнее, тому, что так и не было полностью удалено.
В её выражении что-то слегка меняется.
Узнавание, возможно.
Или интуиция.
— Бездна.
Слово оседает между нами.
Глаза Азуреи чуть сужаются — не от страха, а от размышления.
— Я слышала этот термин раньше, — говорит она. — Но лишь смутно.
— Так и задумано.
Я на мгновение умолкаю, прежде чем продолжить.
— Бездна — не то, что заявляет о себе. Она не ведёт переговоры. Не объявляет войну. — Голос остаётся ровным. — Она распространяется.
Её осанка становится чуть прямее.
— И эти артефакты...
— Позволят обнаружить её до полного проявления, — говорю я. — Чтобы открыться, порталам нужна энергия. До стабилизации эта энергия просачивается наружу. Если мы сможем обнаружить эту утечку, то успеем отреагировать до того, как проблема станет крупнее.
Азурея медленно кивает.
Обдумывает.
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Королева Святой Земли Устала. (Новелла) — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.