Глава 24

Королева Святой Земли Устала. (Новелла)
Королева Эрия настаивает на том, чтобы увидеться со мной перед моим уходом.
Она не вызывает меня.
Она просит.
Уже одно это достаточно странно, чтобы я сразу согласилась.
Чайная комната, куда она меня приводит, не предназначена для публичных встреч. Она меньше, теплее — солнечный свет льётся сквозь высокие окна, подушки разложены слишком удобно для официальной аудиенции. Над фарфоровыми чашками, подготовленными заранее, мягко поднимается пар.
Когда я прихожу, она уже сидит; ноги едва касаются пола, руки аккуратно сложены на коленях.
— Королева Мария, — говорит она, и улыбка у неё чуть ярче, чем нужно. — Я рада, что вы пришли.
— Ты попросила, — отвечаю я. — Обычно это значит, что дело важное.
Она тихо смеётся — слишком быстро — и на мгновение отводит взгляд.
— Ну, — говорит она. — Важное для меня.
Я сажусь напротив и принимаю чай. Он хорош. Конечно, хорош. В этом дворце всё хорошее именно так, как бывает там, где никогда не приходится экономить.
Наступает пауза.
Долгая.
Эрия наблюдает за мной поверх края чашки, следя глазами за моими движениями, а не за чаем. Когда она наконец опускает чашку, я замечаю кое-что странное.
Она не сделала ни единого глотка.
Затем она осторожно ставит чашку и выпрямляется.
— На самом деле вам не обязательно идти, знаете?
Я моргаю.
— К гоблинскому логову, — быстро уточняет она. — Просьба. Я имею в виду... это была всего лишь просьба.
— Я знаю, — говорю я. — Я её приняла.
— Да, но... — теперь она слегка наклоняется вперёд, голос звучит искренне. — Вы уже здесь. Солдаты справятся с чем-то подобным. Вам не нужно себя утруждать.
Я вежливо улыбаюсь.
— Это часть моего долга.
Её брови сходятся, раздражение проскальзывает наружу, прежде чем она успевает взять себя в руки.
— Вы всегда говорите такие вещи, — тихо говорит она. — Будто для вас естественно нести всё на себе.
Я замираю.
Похоже, она понимает, что сказала, и прочищает горло.
— Но вы королева, — продолжает она осторожнее. — Вы уже сделали больше чем достаточно. Вы могли бы остаться. Отдохнуть. Восстановиться.
Она неопределённо обводит жестом комнату.
— В Эйресе безопасно. И я позабочусь, чтобы вам было удобно.
Я оглядываюсь.
Подушки.
Свет.
Тишина.
Соблазнительно.
Очень соблазнительно.
Но не по тем причинам, о которых она думает.
— Я ценю заботу, — ровно говорю я. — Но именно поэтому мне и нужно идти.
Она склоняет голову.
— Почему?
— Потому что если я начну выбирать удобство вместо ответственности, — отвечаю я, — в следующий раз сделать это будет легче.
Это... в основном правда.
В основном.
Эрия изучает меня чуть дольше, чем нужно, словно запоминает что-то.
Затем снова улыбается — на этот раз слабее.
— ...Понимаю.
Она смотрит на свой чай.
— Я просто подумала, — мягко говорит она, — раз уж вы уже здесь... было бы приятно, если бы вы задержались немного дольше.
Её пальцы остаются на краю чашки, костяшки побелели.
Она всё ещё не пьёт.
В её тоне есть что-то почти беззащитное.
Ах.
Вот оно.
Она боится.
Правители цепляются за стабильность, когда чувствуют, что она ускользает. Я видела это раньше — после войн, после предупреждений, после осознания того, насколько близко может подойти смерть.
— После этого я всё ещё буду здесь, — мягко говорю я. — Если не случится ничего неожиданного.
Я говорю это как утешение.
Она резко поднимает взгляд.
— ...После этого?
— Да, — говорю я, кивая. — Это не займёт много времени.
На короткое мгновение по её лицу что-то пробегает.
Не страх.
Раздумье.
Затем губы изгибаются — сперва слабо, задумчиво, — прежде чем она возвращает лицу нейтральное выражение.
— Понимаю, — тихо говорит она.
Её руки расслабляются вокруг чашки.
Напряжение уходит так, что это не совсем похоже на облегчение.
Она кивает один раз, потом ещё, словно приходит к выводу, частью которого я не была.
— ...Значит, — медленно говорит она, — вы всё ещё будете здесь. В Эйресе.
Я моргаю. — Некоторое время — да.
Её улыбка возвращается — теперь мягче, но устойчивее.
— Это хорошо, — говорит она. — Очень хорошо.
Она впервые с момента моего прихода делает глоток чая.
Ах.
Вот оно.
Знание, что я буду поблизости, должно успокаивать её. Могущественный союзник, оставшийся рядом после происшествия вроде Соляриса, успокоил бы кого угодно.
— Я не оставлю королевство без защиты, — добавляю я. — И вернусь, как только разберусь с делом.
Она кивает, явно удовлетворённая.
— ...Пожалуйста, будьте осторожны, — говорит она, но теперь в её голосе есть что-то более мягкое. Меньше страха. Больше... ожидания.
— Есть многое, с чем справиться можете только вы.
Я отвечаю ей маленькой уверенной улыбкой.
— Я всегда осторожна.
Между нами снова опускается тишина.
Эта легче.
Уютнее.
Она смотрит на меня поверх края чашки — теперь открыто — и не отводит глаз, когда я это замечаю.
Я прочищаю горло.
— Спасибо за гостеприимство, — говорю я. — И за чай.
Её улыбка становится чуть шире.
— Вам здесь всегда рады, — отвечает она. — Столько, сколько пожелаете остаться.
Я встаю.
— Постараюсь не злоупотреблять.
— Я бы не возражала, если бы вы злоупотребили, — говорит она почти рассеянно, затем моргает и выпрямляется.
— Ах... то есть. Эйрес бы не возражал.
Я делаю вид, что не заметила.
— Тогда скоро увидимся, — говорю я.
Она кивает.
— Буду ждать.
Когда я поворачиваюсь, чтобы уйти, она снова заговаривает.
— Королева Мария?
Я останавливаюсь у двери.
— Да?
Она колеблется, затем говорит:
— Вам не всегда нужно идти самой.
Я встречаю её взгляд.
— Знаю, — честно отвечаю я.
А потом добавляю так же честно:
— Но иногда я хочу.
Её улыбка остаётся ещё долго после того, как я выхожу из комнаты.
***
Гоблинов чувствуешь по запаху раньше, чем видишь.
Тот, кто говорит иначе, никогда на самом деле не разбирался с логовом.
Это не просто гниль или кровь — это сырой металл, старый дым, заплесневелый мех и что-то смутно кислое, что цепляется за горло, как бы мелко ты ни дышал. Словно сам лес вежливо предлагает повернуть назад.
Я не поворачиваю.
Вход в логово скрыт под корнями древнего дерева, расширен грубыми инструментами и укреплён ворованными досками, которые, судя по виду, сняли как минимум с 3 разных караванов. Кору исчертили следы когтей. Кости — в основном звериные — разбросаны у отверстия.
В основном.
Я присаживаюсь у входа и провожу пальцами по земле.
Свежие следы.
Слишком много.
— Занятые мелкие твари, — бормочу я.
Позади меня солдаты Эйреса ждут в дисциплинированной тишине. Они хороши — лучше большинства, — но напряжены. Гоблинские логова имеют привычку превращать простые операции в дорогие похороны, если проявить небрежность.
Я выпрямляюсь и оглядываюсь на них.
— Периметр, — говорю я. — Никакого геройства. Если что-то выбежит с криком, пусть бежит. Я разберусь.
Они колеблются.
Затем кивают.
Хорошо.
Я вхожу в темноту одна.
Внутри логово ещё хуже.
Туннели узкие, неровные, выкопанные без малейшего понимания надёжности конструкции. В некоторых местах мне приходится пригибаться, и плечо не раз задевает стены. Где-то глубже что-то тявкает — резко, возбуждённо, а следом раздаётся смех, похожий на удушье.
Дети.
Нет.
Молодые гоблины.
Разница есть.
Я продолжаю идти.
Первый бросается на меня сбоку.
Быстрый, стоит признать. Ржавый клинок мелькает у рёбер, неуклюже, но отчаянно. Я ловлю его запястье, выкручиваю и чувствую, как кость ломается с влажным хрустом.
Он кричит.
Я бью его один раз.
Звук обрывается.
Я аккуратно опускаю тело на землю, придерживая, чтобы оно не упало и не предупредило остальных слишком рано.
— Плохая техника, — тихо говорю ему.
Впереди туннели расходятся.
Слева пахнет дымом и мясом.
Справа пахнет страхом.
Я иду направо.
Логово раскрывается в пещеру с низким потолком, укреплённую ворованными балками. Вдоль стен стоят грубые лежанки. В центре тлеет кострище, вокруг которого гоблины громко спорят из-за чего-то блестящего.
Они замечают меня одновременно.
Полсекунды тишины.
Затем хаос.
3 бросаются на меня в лоб. Один швыряет что-то, что взрывается липкой смолой на стене за моей спиной. Другой пытается обойти сбоку.
Я двигаюсь.
В этом нет изящества.
Оно мне и не нужно.
Я вхожу в пространство первого гоблина и вдавливаю ладонь ему в грудь. Сила отрывает его от земли и швыряет в двоих других; кости ломаются от удара. Я разворачиваюсь, ныряю под клинок и хватаю четвёртого за горло.
Он брыкается.
Я сжимаю.
Когда он перестаёт двигаться, я бросаю его.
Оставшиеся гоблины разбегаются с визгом, карабкаясь к более глубоким туннелям.
— Не волнуйтесь, — кричу я им вслед. — Я догоню.
Я не бросаюсь следом сразу.
Вместо этого присаживаюсь у кострища и смотрю, из-за чего они дрались.
Серебряный браслет.
Имперской работы.
Недавней.
Я медленно выдыхаю.
— Значит, вы были заняты, — бормочу я.
Глубокие туннели более организованы.
А это никогда не хороший знак.
Пол выстлан ловушками: нажимные плиты, растяжки, грубые, но действенные. Я обезвреживаю их по пути, осторожно ступая и слушая.
Гоблины не просто прячутся.
Они перегруппировываются.
Я чувствую это прежде, чем вижу: едва заметный сдвиг звука, то, как меняется эхо, когда пространство раскрывается.
Сердце логова.
Эта камера больше, укреплена камнем вместо дерева. На стенах выцарапаны символы — не магические, а ритуальные. Кто-то здесь считает их важными.
У дальней стены стоит вождь гоблинов, выше остальных, в доспехе из ворованных пластин, с посохом в руках, на вершине которого что-то слабо светится зелёным.
Ах.
Вот что объясняет их организованность.
Гоблины рычат и бросаются вперёд как один.
Я вздыхаю.
— Ладно.
Я шагаю вперёд и позволяю ауре расшириться.
Не полностью.
Ровно достаточно.
Одного давления хватает, чтобы половина рухнула на колени. Остальные колеблются, глаза широко раскрыты, инстинкты кричат им бежать.
Вождь ревёт и бьёт посохом о землю.
Зелёный свет пульсирует наружу.
Больно.
Я удивлённо моргаю.
— Что ж, — признаю я. — Это что-то новое.
Волна проходит по камере, раскалывает камень, подбрасывает в воздух обломки. Более слабого противника разорвало бы на части.
Я делаю шаг назад.
А затем ещё один вперёд.
Вождь визжит и снова замахивается, отчаяние берёт верх над стратегией. Я позволяю посоху ударить меня по плечу.
Жжёт.
Хорошо.
Я хватаю посох, вырываю из его рук и ломаю пополам.
Сияние мгновенно гаснет.
Вождь смотрит на сломанный посох.
Потом на меня.
Затем разворачивается, чтобы бежать.
Загрузка главы...

Комментарии

Загрузка...