Глава 646: Прими заклятие — и отвечай за последствия

Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь
Даос размахнулся линейкой и ударил — персиковое дерево со свистом рассекло воздух, неся в себе мощнейшую внутреннюю силу, поистине грозную. Пёс подключился сбоку, крутя головой и хвостом, преграждая путь к отступлению, не переставая рычать.
Хуанфу И не осмелился встретить удары линейки лоб в лоб — и уж тем более не решился столкнуться напрямую с таким Бессмертным Младенцем, который культивировал неизвестно сколько столетий в этой глубокой мистической роще. Наконец, тот выглядел всего лишь лесным стражем-ребёнком, но по ощущению ци разрыв был не так уж велик. Скорее всего, он находился всё ещё в пределах Царства Заложения Основания.
Однако в прошлый раз в Демонической Запечатывающей Матрице Линъу, столкнувшись с кем-то подобным, он едва не лишился лёгкого — один удар чуть не покалечил его насмерть. Стало ясно, что основоположники Царства Заложения Основания из Мистических Сект и миру смертных — два разных мира, и он вовсе не желал переживать подобное снова.
И Хуанфу И, не мешкая, с корзиной за спиной пустился бежать что было мочи, метнувшись в сторону, чтобы оторваться от пса, и кинулся к обрыву. Наконец, разве в книгах не говорится, что порой прыжок с обрыва не приводит к смерти...
— Думаешь сбежать! Как по указу — в панику!
Даос разгадал его намерение, сложил пальцы в печать — Ш-ш! — и вспышка зелёного огня вырвалась наружу, разрастаясь против ветра, и в мгновение ока полыхнула вниз по склону, оцепив путь огненным кольцом.
Хуанфу И мигом узнал Дао-огонь, плавящий камень в песок, — температура чудовищная. Он прикинул: даже если налечь на толстую шкуру и плотскую защиту, чтобы протаранить стену огня, поклажа за спиной рискует обратиться в уголь, — и резко затормозил.
— Даосский отрок, к чему такая свирепость? Не отрицаю своей вины! Запишу карму на счёт, а как разберусь со своими делами — приду и рассчитаюсь с тобой! Слово мужчины — как узел, не развяжешь!
Младенец взмахнул даосским одеянием, словно крыльями, и завис в воздухе.
— Тьфу! Да ты кто такой! С таким жалким умением — рассуждать о причине и искуплении! Ты хоть можешь оплатить три тысячи лет Бессмертных Груш и пятьсот лет Красных Плодов? Смешно до слёз!
— Гав-гав!
Пёс поддержал его лаем.
Хуанфу И оцепенел.
— Красные Плоды явно сжёг тот самый пёс!
Пес несколько раз громко залаял, бросаясь вперед и скаля зубы.
Пёс пришёл в ярость.
Младенец не обратил на него внимания и продолжил складывать печати.
— Наконец, Затмение Алого Снега плодоносит раз в три тысячи лет, — и всё уничтожено тобой! Смертный грех, не меньше! Уж погляди, как я не поймаю тебя и не пущу на алхимию! А воришки внизу по склону — тех тоже нельзя оставлять, пусть все волею судеб разбредаются кто куда!
Поняв, что договариваться бесполезно, Хуанфу И вздохнул, бросил Пэй Юйхуань на землю и выхватил из корзины Сокровенный Меч Парящего Неба.
— Каждый отвечает за свои поступки. Я — Хуанфу И, простой Странник, прохожу мимо, мои дела не касаются прочих. Расправляйся со мной как знаешь, но не впутывай других!
— Летающий Меч! — Ху-у!
От вспышки меча лица даоса и пса побагровели, и оба метнулись в укрытие на обратную сторону пика.
Хуанфу И:
—...Если не хотите драться — потушите огонь, я уйду первым.
— Хм! Думаешь, раз у тебя есть Летающий Меч — ты уже велик? Что ж! Сегодня узришь истинного наследника Тайинь! Познай силы Наньхуа!
Даос, чьи бессмертные деревья уничтожили, не мог просто отпустить это дело. Но он был человеком сведущим и побаивался мощи Сокровенного Меча. Он сложил печать, вытащил из рукава шелковую ткань, расправил ее перед собой и спрятался за ней вместе с псом.
Шелковая ткань была около трех чи шириной. На ней виднелись Девять Дворцов, Восемь Триграмм и звездная карта. Это был защитный магический артефакт. Даос сложил печать и сказал заклинание, после чего ткань сама зависла в воздухе и закружилась, превращая духовное дыхание неба и земли в барьер истинной ци. Воздух вокруг уплотнился, свет начал преломляться, и перед глазами возникла завеса ци, усиленная шелком, чтобы меч не смог ударить в голову. Здесь упоминалось: истинная ци.
— Эй, чего столбенеешь? Только и делаешь, что смотришь, как они чары плетут? Бей скорей!
Пэй Юйхуань, видя что Хуанфу И всё ещё стоит в оцепенении, забеспокоилась.
— Бить, значит...
Хуанфу И посмотрел на меч в руке, ровно дыша, — истинная ци Меча Пылающего Огня Янмин циркулировала по телу, мечевая энергия текла от Шанъян в хребет клинка, и на лезвии Сокровенного Меча Парящего Неба разгорелось золотое пламя. На мгновение он заколебался.
— В самом деле, мы съели их плоды, порубили деревья, а теперь ещё и собираемся поколотить даосского отрока с псом... Действовать столь бескомпромиссно — не слишком ли это жестоко? Может, отступим им три удара, для приличия?
Пёс: ?
Младенец фыркнул и рассмеялся от ярости.
— Ну-ну, не хвастай! С собакой ещё куда ни шло, но до меня добраться? И отступить мне три удара? Не боишься, что ветер отнесёт твой язык! Хочешь — убивай! Давай, давай, убей — хочу посмотреть!
Пёс искоса на него взглянул.
Пэй Юйхуань тоже нервничала.
— Какое уж тут прощение! Небесные Сокровища должны доставаться тем, кто способен их заполучить! Ты сам говорил: если Удел Бессмертия есть — он есть, если нет — значит нет! Мы их съели — значит, они наши! А он не отрицает! Не отступай! Дерись! Здесь упоминалось: Судьба Бессмертия.
Хуанфу И и сам так думал: странствуя по Цзянху, преодолевая трудности ради доказательства своего пути, наконец приходится бороться — силой, упорством и потом. Здесь нет столько правых и виноватых.
Не говоря более ни слова, он сложил руки и поднял меч.
— Ладно, тогда сражаемся! Прошу наставить!
Клинг!
В следующее мгновение меч сверкнул, и бушующее пламя взорвалось! Клинок устремился прямо в шёлковую ткань!
Магический артефакт оказался не без пользы: Хуанфу И явно почувствовал, как остриё меча вошло, словно в клей, — клинок вдруг стал втрое тяжелее и неповоротливее, путь меча искривился и извился, будто невидимые руки с силой отжимали оружие в сторону. Тем временем даос, укрывшись за занавесом, урочисто запел:
— На вдохе — сто сосудов раскрываются, на выдохе — мутная ци извергается, в тонком присутствии — Истинное Дыхание рождается! Не связанный пустотой и бытием, сердце без бремени, мысли проплывают словно облака, светлая луна отражается в пруду!

Комментарии

Загрузка...