Глава 50
Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла)Впервые маркиз и его жена
вместе с Джерардом собрались на ужин в столовой резиденции Бланшетт
Джерард был сбит с толку
внезапным семейным ужином. Какие проблемы могли возникнуть с ним у них, которые
ни разу не ели вместе?
Джерард уставился на
морепродукты, разложенные перед ним на столе. Они не обменялись ни одним
ласковым словом. Он не любил морепродукты, но сомневался, что они вообще
попадут ему в горло в этой удушливой атмосфере
...Твоя мама впервые за
долгое время предложила что-то разумное, поэтому я пригласил тебя поужинать с
нами, чтобы обсудить это
Вытирая рот салфеткой, Даниель
Бланшетт объяснил
«Моя
мать»
Именно так Даниэль
Бланшетт называл Хелену Бланшетт, хотя Хелена никогда должным образом не играла
роль матери Джерарда
Впервые за долгое время?
Что ты имеешь в виду?
Джерард попытался
растопить лед между ними. Ему было все равно, ссорятся его родители или нет, но
он не хотел смотреть на это своими глазами
- Ну, дело вот в чем. Мы думаем,
тебе следует обручиться
Хелена немедленно сменила
тон и заговорила мягче. Она улыбнулась, пододвигая Джерарду тарелку с красной
кефалью
Обручится...? Я? - спросил
Джерард, с отвращением глядя в глаза мертвой рыбе
Да, теперь ты старше, и я
думаю, что у тебя должна быть супруга, чтобы унаследовать титул маркиза
В последнее время Хелена
стала больше интересоваться бизнесом Джерарда. Возможно, она запоздало осознала
свою любовь к сыну. Или, что более вероятно, она хотела хорошо выглядеть перед
своим сыном, который понадобится ей в старости
Причина была неясна, но
Джерард не особо возражал против этого. Для него ничего не изменилось
Джерард с помощью вилки
очистил рыбу от чешуи и поднес ее ко рту. Запах рыбы был ему отвратителен. Его
нос был более чувствительным, чем у других
- Итак, твоя мать выбирает
между несколькими хорошими молодыми леди. Я также собираюсь выбрать несколько
дам из хороших семей, так почему бы тебе с ними не познакомиться?
Хелена была слишком мало
осведомлена о Джерарде. Она не знала, что ее сын не любит морепродукты, и был
ли у него кто-то, кто ему нравился
Вы не обязаны этого делать
Что?
У меня уже есть на примете
женщина, на которой я хочу жениться
Что? Кто? ...Ни за что
Несмотря на это, Хелена нахмурилась,
как будто не была уверена в слухах, которые она слышала о Джерарде
Ты имеешь в виду Лейлу?
Да, я собираюсь жениться
на Лейле Стейн
Конечно, Лейла - очень
хороший выбор, но ее семья и тот факт, что она хорошо владеет мечом...
Это было, когда Хелена
пыталась убедить Джерарда, указывая на недостатки Лейлы
Ха, это возможно только в
том случае, если ты сможешь завоевать расположение Лейлы Стейн
Даниель откровенно
насмехался над своим сыном
Ходят слухи, что в эти дни
она встречается с эрцгерцогом Анатой
.....
Тск, ты даже не смог
завоевать сердце девушки, так что скоро ее заберет другой мужчина
Даниель прищелкнул языком.
Конечно, для Даниеля Лейла была женщиной, которая не соответствовала его
стандартам. Однако, когда на территории виконта Стейна была обнаружена огромная
золотая жила, он передумал
Вот почему он позволил
Джерарду тусоваться с Лейлой. Но оказалось, что его сын плохо справился со своей
работой и допустил ошибку
Я... Я собираюсь выйти замуж
за ту, за кого захочу
Перестань говорить нелепые
вещи. Просто познакомься с молодыми леди, с которыми твоя мама велит тебе
познакомиться
Даниель был настойчив. Он
знал, что его сын не любит морепродукты, но не стал менять меню, и он знал, что
его сын интересуется Лейлой Стейн, но все равно продолжил переговоры о браке
- Или ты можешь
встретиться с третьей дочерью семьи Роум, которая часто приезжает в наши дни. Я
думаю, что этот ребенок был бы гораздо лучшим партнером, чем Лейла Стейн
О, Роум? Она не так уж
плоха
Лязг
А теперь я пойду
Джерард встал, намеренно
громко поставив на стол столовое серебро. Он больше не хотел там оставаться
- Мы еще не закончили разговор.
Садись, Джерард Бланшетт
....
Я сказал тебе сесть
Голос Даниеля стал на один
тон ниже. Однако Джерард подошел к двери столовой, притворившись, что не слышит
его
Джерард!
Бах!
Когда он открыл дверь
столовой, тарелка ударилась о стену рядом с ним. Осколки тарелки впились
Джерарду в ухо, но он только улыбнулся
- Пожалуйста, наслаждайтесь
едой. Отец, мать
Ему придется еще раз
подумать, был ли в этой грязной столовой кто-нибудь, кого можно было бы назвать
родителями
***
Джерард уставился на Хлою,
которая сидела напротив него
Это было с того дня, как у
них была консультация? Хлоя посещала резиденцию Бланшетт всякий раз, когда у
нее было время, по разным причинам
- Сэр, вы читали новую
книгу под названием Моральные чувства? Это было довольно интересно
- Вы видели оперу, которая
была поставлена в театре Тиара? Если вы этого не сделали, не хотели бы вы пойти
посмотреть это со мной, сэр?
Возможно, это потому, что
темы, которые она затронула в их разговоре, были интригующими. Или это было
потому, что человек, который предложил эти темы, был интересен. Он неосознанно
увлекся Хлоей Роум
– Сэр, я вижу, вы тоже
здесь!
И когда она встретила его на
светских собраниях, она была в него влюблена. Она вела себя как птенец,
гоняющийся за своей матерью. Джерард недоумевал, почему кто-то вроде нее вдруг
решился на это
Что нашло на Хлою Роум?
Что привело тебя сюда
сегодня?
- Ты любишь шахматы, сэр?
- Шахматы?
Да, я хочу поиграть в
шахматы, но я не могу представить, что буду делать это с кем-то, кроме тебя
Это было такое нелепое
оправдание. Хлоя не была маленькой девочкой и не могла прийти просто поиграть в
шахматы
...Все в порядке
Джерард на мгновение задумался,
прежде чем принять предложение Хлои
В ответ заключи со мной
пари, юная леди
Пари? На что спорим?
А как насчет того, чтобы
проигравший выполнил желание победителя?
Джерард решил позволить
себе увлечься только до сегодняшнего дня
Хм, хорошо
Только до сегодняшнего дня
Хлоя хорошо играла в
шахматы. Правда, не так хорошо, как Джерард
Кхм
Конь Джерарда поймал
королеву Хлои, и она издала стон. Джерард взглянул на Хлою и беззаботно
рассмеялся
Было забавно, когда она
высовывала язык, сосредоточившись. Это было ее привычкой
В последние дни он
определенно сблизился с самой молодой леди Роума. В той мере, он знал ее
тривиальные привычки. Он задавался вопросом, когда она успела подобраться так
близко
Поначалу Хлоя ему просто
нравилась, потому что рядом с ней он чувствовал себя непринужденно. Ее глаза
ничего от него не ожидали, и в ее поведении не было настойчивых попыток
сблизиться с ним
Затем, в какой-то момент,
он обнаружил, что Хлоя мудра и дружелюбна. Когда он разговаривал с ней, его
ошеломляющие мысли прояснились
Ее неожиданные поступки
иногда сбивали его с толку, но с ней было весело. Ее ярко улыбающееся лицо во
время празднования Национального дня все еще не выходило у него из головы
Однако все изменилось
Сэр, это шах и мат
Передвинув ладью, Хлоя
лучезарно улыбнулась и посмотрела на него
Джерарду потребовалось
мгновение, чтобы вдохнуть. Это было неловко
В какой-то момент в глазах
Хлои начали мелькать разные эмоции. Казалось, это была любовь или какое-то
другое нежное чувство
Джерард больше не мог
чувствовать себя комфортно рядом с Хлоей. У него закружилась голова, и он
занервничал, когда она посмотрела на него этими безмятежными глазами
«Это не потому, что мне не
нравятся голубые глаза, так почему?»
Джерард был ошеломлен.
Если бы он продолжал думать о чем-то, чего не мог понять, то только вызвал бы
головную боль
Джерард поспешно
передвинул своего короля. Только так он мог избежать очередного мата от Хлои. В
конце концов, Джерард Бланшетт был хорош в шахматах
***
Причем, после нескольких
поворотов от каждого из них
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Сожаления о втором мужском персонаже (Новелла) — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.