Глава 12
Пожалуйста, дайте мне соскуХлоп.
Всплеск.
Я услышала резкий звук разрываемой плоти и почувствовала
что-то, покрывающее моё тело, когда открыла глаза.
Первое, что я увидела, было большое копьё, пронзившее
голову грифона. Монстр умер, не успев даже вскрикнуть. Его большой труп с
громким стуком упал на пол, покрыв собой половину комнаты.
А я лежала на полу, вся в крови.
Моя одежда промокла, а руки и ноги были липкими. Всего
лишь несколько порций пищи, которую я упорно собирала в течение последних двух
недель, остались в порядке.
– Хаа...
Послышался вздох.
Я рада, что всё ещё могу вздыхать.
Я бросила синий плод, который держала в руке, в
сторону трупа грифона.
Шмяк!
Чёрт,
этот дерьмовый кусок дерьма!
Я никогда не думала, что это будет так жалко – получить
помощь от Шарендта Крауна. Моё тело дрожало от гнева, но потом я почувствовала,
что кто-то смотрит на меня.
Мне было всё равно, что он смотрит на меня, поэтому я
продолжала смотреть на труп грифона, намеренно стараясь не поворачиваться к
нему. Если бы я могла, я бы оживила грифона и убивала его снова и снова!
–...таракан?
– ...
Я била кулаками труп грифона, но, услышав это слово из
уст Шарендта Крауна, не удержалась и повернулась к нему.
Что?
Таракан? ..
Пе...Пе...
петух!...
Он
просто сказал немыслимую вещь. Кого он только что упомянул?
Это
определённо не я. Этот петух... эта штука где-то рядом?
Я быстро осмотрелась вправо и влево.
Его здесь нет.
Я повернула голову к ублюдку. Мы смотрели друг на
друга в течение длительного времени, ни один из нас не разрывал зрительный
контакт.
– Шарендт! Грифон...
Мы оба повернули головы.
– Ты позаботился об этом... почему эта штука здесь?
Что
значит "почему"?! Это моя комната!
Я долго смотрела на них, потом подползла к фруктам и
уставилась уже на них. Я нарочно выбрала и спелые, и незрелые фрукты, чтобы
съесть их сейчас и оставить на потом.
Волна грусти захлестнула меня.
– ...
Яблоко, которое я с таким трудом добыла, тоже было в
плохом состоянии. Еда, которую я упорно добывала, несмотря на то, что мои
колени ужасно болели.
Кажется, мне было труднее сдерживать свои эмоции, так
как я теперь моложе. Но я не могла позволить себе плакать, поэтому уставилась
на яблоко и села прямо.
Только потому, что я не смогла победить грифона, вся
моя драгоценная еда испорчена.
Я почувствовала сильный взгляд за спиной, но
демонстративно проигнорировала его.
Чуп-чуп-чуп.
Теперь, когда моя печаль утихла, я чувствовала только
раздражение и обиду. Я встряхнула одной из своих коротких ног и продолжила
сосать соску.
– Я спросил,
почему этот ребёнок здесь.
– Не знаю,
потому что это не моё дело.
Невежественный комментарий Шарендта Крауна привёл меня
в ярость.
Я быстро повернула голову и уставилась на него. На его
лице появилась лёгкая ухмылка, но затем он отвернулся, по-видимому, не
заинтересовавшись.
– А что случилось с этой комнатой?
– Я не знаю. Возможно, её использовали как убежище.
Дешар Краун нахмурился, услышав, как Шарендт Краун
говорит это. Затем он недовольно посмотрел на меня.
Я проигнорировала его и схватила всю еду в свои руки,
отправляя остальное в несъеденные небеса и оплакивала их.
– А где
горничная, которая за ней присматривает? Пусть она незаконнорождённый ребёнок,
но в ней всё ещё течёт кровь Краунов. В каком состоянии сейчас этот ребёнок?!
Кант, немедленно позови служанку, которая за ней присматривает!
– Да.
– Почему ты злишься
из-за этого ребёнка, отец?
Шарендт Краун успокаивающим голосом утешил
взволнованного Дешара Крауна.
Он взглянул на меня, увидев кровь на моём теле и еду
рядом.
Неужели
меня поймали?..
Моя спина напряглась от беспокойства, что он
догадался, что я крала из его сада.
– Тч, каким бы хладнокровным ты ни был, всё равно это
ребёнок твоего младшего брата, ребёнок Валиана. А Валиан был моим ребёнком, так
что не говори так.
– Время
действительно суровое. Это сделало отца таким мягким.
Шарендт Краун с разочарованным видом опустил голову и
медленно направился ко мне. Я взглянула на то, что делали двое Краунов, и тут
же опустила глаза.
Обычно я бы не волновалась, но я обокрала сад Шарендта
Крауна. Я не уверена, что он с этим смирится.
– В любом случае... Я знал, что ты всегда воруешь в
чужом саду, но не думал, что ты хранишь все эти краденые вещи здесь.
–...Сад? Она ворует из сада?
Вместо того, чтобы ответить на слова Дешара Крауна,
Шарендт повернулся и улыбнулся своей фирменной улыбкой.
Я высоко подняла голову и посмотрела на него. Он
уставился на меня, словно что-то искал.
– Если не
ошибаюсь, эта штука голодала ещё дольше, чем в прошлый раз.
– Голодала?
– Да.
Рука Шарендта Крауна потянулась к моему затылку. Он
определённо собирается держать меня за шею.
Свист.
Я быстро перекатилась и уклонилась от руки Шарендта
Крауна. Так как мои колени были повреждены, я немного вздрогнула, но боль была
не очень сильной. Я могу просто думать об этом, как о тренировке.
– ...
Шарендт Краун убрал руку. Я отступила ещё немного и,
когда немного отошла от него, посмотрела на них обоих.
Эх,
неужели мне теперь придётся искать новую комнату?
Я
не знаю, есть ли ещё одна пустая комната.
Если
только это не дальше этой комнаты.
Я
уже умираю от боли, когда ползаю на коленях. Если моя новая комната будет ещё
дальше, я думаю, что действительно могу сломать колени, когда это произойдёт.
– Как зовут эту
штуку?
– Я не знаю.
Услышав ответ Дешара на вопрос Шарендта, я слегка
приоткрыла глаза и на четвереньках направилась к двери.
Я не хочу оставаться в комнате, где воняет кровью.
Мне нужно снова привести себя в порядок.
Моя мокрая одежда беспокоила меня, но она высохнет.
– ...Валиан
пытался сказать мне имя ребёнка, но я проигнорировал его.
Владелицы
этого тела так жалко. Кажется, она мертва, но сейчас я помогу тебе. Нам не
нужно беспокоиться об этих бессердечных людях.
В
любом случае мир – одинокое место.
Я
могу просто дать ей новое имя или восстановить свою магию и заглянуть в её
воспоминания.
Тогда
ей нужно вырасти здоровой.
Мне
нужно сначала умыться, если я хочу быть чистой.
– Куда ты
собралась?
Я услышала слова Дешара и неторопливо вышла из
комнаты. Благодаря Шарендту за то, что он выломал дверь раньше, мне не пришлось
много работать, чтобы открыть её.
Но как только я выползла наружу, надо мной нависла
тень. Когда я подняла глаза, люди, которых я не хотела видеть, выстроились
вокруг меня.
Я быстро повернула голову.
– Герцог, я привёл их.
Заговорил человек во фраке, который, как я полагаю,
был дворецким.
– ...Я же велел
тебе привести того, кто отвечает за этого ребёнка. Так почему же ты привёл их
так много?
– Эт... Это... Мы
меняемся в зависимости от того, кто будет заботиться о молодой леди, так что за
неё отвечает не один человек...
Самая старшая горничная говорила, дрожа.
Я не могла выйти из комнаты из-за всех горничных,
которые вошли в комнату, так что теперь я застряла между горничными и Дешаром
Крауном.
Дерьмо...
Могу
я выйти?
Я осмотрелась, но не нашла ни единого места, куда
смогла бы протиснуться.
Я тут же обернулась, почувствовав на себе чей-то
взгляд. Я увидела Шарендта Крауна, прислонившегося к стене и скрестившего руки
на груди, пока он наблюдал за моим поведением.
Я быстро повернула голову.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Пожалуйста, дайте мне соску — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.