Глава 47
Пожалуйста, не ходите в магазин канцелярских товаров злодейки!То же самое было и со взрослыми, которые переживали что-то волшебное.
Выражения их лиц были расслаблены.
Некоторые
видели зеленые поля, на которых они играли, когда были маленькими, в другие
испытывали счастье, когда у них появились собственные дети.
Третьи
вспоминали дни, когда начали развивать свою карьеру, узнав о своих
способностях.
Всем начали
сниться сладкие сны. На твердых и холодных лицах расцвела яркая улыбка, как у
детей.
Фантастическая
магия, созданная Мельденик, наполнила зал счастливым воображением.
Но сон был
сном.
Выражение лиц
людей, которые проснулись от своих снов, выглядели счастливыми, а некоторые
даже громко восклицали.
Глядя на это,
Хильдегардт скрестила ноги.
Фантомные
камни, которые она принесла, не подведут ее, но она выглядела неодобрительно.
Мелисса,
которая поставила передо мной сахарную вату, ярко улыбнулась.
«Теперь я
представлю все должным образом. Эту сахарную вату сделала леди, которую я люблю
и уважаю.»
«Кто эта
замечательная леди?»
«Это леди
Шерия?»
«...Но разве
рядом с ней не леди Мельденик?»
«Да, я знаю. Но
почему она там?»
«Довольно
неожиданное сочетание.»
Эти люди
действительно были странными.
Разве обычно не
подумают, что человек, стоящий рядом с маленькой леди, и есть тот, кто это
сделал?
Кажется, никто
не догадывался, что Мелисса говорила обо мне, Мельденик.
Я поняла, что в
аристократическом обществе, мой образ был на самом дне. Даже сейчас я видела
выражения людей, которые косо на меня смотрели и высмеивали.
Мелисса,
которая видела критикующие взгляды, говорила стойко:
«Друг, которого
я представляю сегодня — это леди Мельденик, которая управляет ‘Магазином
канцелярских товаров Мэл’ перед академией. Этот человек сделал сахарную вату.»
«Что...»
Люди были
поражены, но они не злились на меня, как раньше. Сахарная вата смягчила сердца
тех, кто меня ненавидел.
«Сила
воспоминаний очень сильна.»
Я крепко
держала Мелиссу за руку. Хрупкая девочка стояла на сцене ради меня.
Я начала
объяснять про сахарную вату.
«Это сладость,
которая дает прекрасный сон ровно на 3 минуты. Следуя словам леди Мелиссы и
принца Аксиона, я сделала ее напоминающей бледно-розовые и голубые облака.»
Атмосфера
загудела, и вспыхнули детские похвалы.
Это было
довольно успешно.
Я закрыла глаза
и продолжила:
«И...разве вы не
почувствовали? Количество вашей маны увеличилось.»
«Что это
значит...»
«Говорят, что
фантомные камни временно увеличивают ману на пять процентов ценой кошмаров.»
Атмосфера
остыла от прямой атаки на фантомные камни.
В это время
Мелисса быстро вмешалась.
«Это отличается
от сахарной ваты, сестренка?»
«Да. Сахарная
вата дает вам приятные сны и повышает ману на пять процентов.»
В этот момент
виконт Телин, сидящий рядом с Хильдегардт, вскочил и крикнул:
«Не смеши! Как
ты смеешь лгать в стенах Священной Академии!»
«Если вы
думаете, что это ложь, давайте проверим.»
На столе лежал
измеритель маны, который был привезен для определения количества маны,
содержащейся в фантомных камнях. Я попыталась использовать измерительное
устройство, но Аксион вмешался и закричал:
«Это человек,
которого привел я. Неужели ты думаешь, что мы лжем?»
Лицо Виктора
побледнело.
«Н-нет.»
Тем временем я
переделала измеритель профессору и ярко улыбнулась.
«Пожалуйста,
измерьте это.»
Профессор
положил измеритель на мою сахарную вату. Мана, содержащаяся в сахарной вате,
измерялась вместе со звуковым сигналом.
«Это точно...Для
обычного мага эта вата увеличит ману примерно на пять процентов.»
В конце своих
слов директор воскликнул. Профессор, который измерял ману, также удивился.
«Не думал, что
существует продукт, который может увеличить ману без побочных эффектов.»
«И это еще и
вкусно.»
Когда директор
говорил, выражение лица виконта Телина стало настолько белым, что бледнее стать
оно уже не могло.
Выражение мадам
Хильдегардт, всегда игнорирующей меня, стало холодным до такой степени, что
было стало жутко.
Маленький
ребенок, сидящий за столом прямо перед сценой, поднял руку и закричал:
«А как точно называется
эта конфета?»
Этот вопрос
застал меня врасплох. Я не успела дать ей название, потому что сильно
торопилась.
«Название так
важно для рекламы!»
Я прошептала:
«Хм...»
Посмотрев на
мое лицо, Мелисса схватила меня за руку и искренне воскликнула:
«Конфета
счастливых грёз!»
Конфеты
счастливых грёз.
Идеально
подходит.
Мелисса держала
сахарную вату в одной руке и обняла меня за бок.
«Сестренка, у
меня хорошо получилось?»
«Да!»
«Это было
действительно идеальное выступление, Мэл!»
Я слегка согнула
колени и похлопала по плечам Мелиссу и Аксиона.
«У меня
кружится голова.»
Я так устала
из-за использования слишком большого количества маны? Моя голова кружится.
«Но это ведь
был успех?»
Я ярко
улыбнулась, оглядываясь вокруг. Мгновенное головокружение исчезло, и
последствия, которых я ожидала, начали появляться.
«Каковы
способности леди Мельденик?»
«Какими бы ни
были ее способности, разве проклятие дракона не снято?»
«Разве не
говорили, что она не может производить ману?»
Это был момент,
когда оценка ‘проклятой’ Мельденик была обращена вспять.
Тем не менее,
одна из дам рядом с Хильдегардт сказала:
«Дело не в
этом, возможно, она наняла мага?»
«Но она пришла
одна! Он где-то скрывается?»
«В любом
случае, вы имеете в ввиду, что она привела мага, достаточно сильного, чтобы
использовать иллюзии!»
Люди, собравшиеся
за столом, заговорили.
Хильдегардт
выглядела как демон, восставший из ада.
Должно быть,
она потратила целое состояние на фантомные камни.
«До тех пор,
пока будут доступны лучшие заменители, стоимость фантомных камней будет
падать.»
Не знаю, были
ли они одноразовыми или многоразовыми, но эти камни имели серьезные побочные
эффекты. Однако фантомные камни не были полностью обесценены.
Виконт Телин
открыто смотрел на меня.
«Это еще не
конец!»
Голоса людей
стихли из-за крика эксцентричного мага.
«Пришло время
проверить фантомный камень.»
Вышло несколько
избранных детей. Они смотрели на меня, словно не хотели этого делать.
Хильдегардт,
сидевшая на VIP-месте, встала и заговорила:
«Хотя есть некоторые
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Пожалуйста, не ходите в магазин канцелярских товаров злодейки! — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.