Глава 659: Без названия

Безумный Бог Обратного Меча
Лин'эр, разъярённая до предела, потянулась к Линь Сюаню.
Этот удар был направлен прямо в глаза Линь Сюаня.
В одно мгновение её белая ладонь вспыхнула ярко-красным, словно заря обвилась вокруг кончиков пальцев Лин'эр.
Обжигающий жар хлынул наружу, пронзая пустоту.
По температуре это ни в чём не уступало тому самому Огненному Демону.
Линь Сюань был застигнут врасплох и отбросил насмешливый вид — не ожидал, что девушка окажется столь грозной.
Г-н-н!
Раздался глухой звук, и перед Линь Сюанем расцвёл ослепительно алый, завораживающий лотос, создавая естественный барьер.
Дзынь-дзынь-дзынь!
Кончики её пальцев ударили по световому щиту Алого Лотоса, высекая бесчисленные искры, как металл о камень.
Пальцы Лин'эр заныли, а красивые брови плотно нахмурились.
Она хотела атаковать снова, но Линь Сюань уже исчез вспышкой.
С-с-с!
Фигура мелькнула, Алый Лотос закружился над головой Лин'эр, а Линь Сюань уже оказался в десяти ярдах от неё.
— Не действуй безрассудно, а то сама будешь отвечать за последствия, — сказал Линь Сюань.
— Ты! — Грудь Лин'эр вздымалась от гнева, и это было зрелище не для слабых нервов. Презрительно фыркнув, она сказала: — На этом всё. Раньше моя госпожа к тебе неравнодушна была. А теперь, похоже, и этого не осталось!
— Твоя госпожа? — Линь Сюань удивился. Такая впечатляющая девушка — и всего лишь служанка?
Это как-то чересчур расточительно!
— Кто такая твоя госпожа? И зачем мне вообще с ней встречаться?
— Ты не знаешь?
На этот раз удивилась уже Лин'эр. Она холодно фыркнула: — Вы, мужчины, преодолеваете тысячи ли до Песчаного Края и даже сражаетесь насмерть — всё ради благосклонности моей госпожи, разве нет?
Линь Сюань оцепенел, а затем одно имя всплыло в его голове.
— Неужели это она?
— Ну как, уже жалеешь? — холодно спросила Лин'эр. — Если у тебя есть хоть капля рассудка, отпусти меня немедленно и приложи десяток-другой тысячелетних духовных трав. Тогда я, может быть, закрою на это глаза.
— А не то — готовься рыдать!
Лин'эр держалась с видом победительницы, будучи уверенной, что никто не способен отказать её госпоже.
Но на этот раз её постигло разочарование.
— Малышка, ты слишком жадная! — рассмеялся Линь Сюань. — Поразмысли тут немного на досуге. А я — пошёл.
— Ты! Ты смеешь!
Лин'эр пришла в бешенство: — Ты что, больше не хочешь встретиться с моей госпожой?
— Я очень занят. Может, в другой раз, — Линь Сюань махнул рукой и исчез из виду.
— Чёрт возьми, как так-то вышло! — Лин'эр в отчаянии топнула. — Этот тип точно не мужчина!
Она была почти в отчаянии — мужчина, отказавший её госпоже? Как такое возможно!
Только если он не мужчина!
С-с-с!
Поблизости появилась фигура в белом, излучающая свет, словно небесная фея.
— Госпожа... — Лин'эр чувствовала себя глубоко обиженной. — Этот тип ужасен!
— Ладно, я всё слышала, — бесстрастно сказала госпожа в белом. — Этот человек очень занятен.
— Тьфу, бьюсь об заклад, он не мужчина! А если и мужчина, то нарочно так себя ведёт, чтобы привлечь внимание госпожи!
— Подлец такой, хитрюга! — надувшись, проговорила Лин'эр.
— Хватит, возвращаемся, — улыбнулась госпожа в белом.
Она видела немало тех, кто пытался использовать тактику отступления, но никогда не встречала кого-то столь решительного и бескомпромиссного, как Линь Сюань.
Взмахнув нефритовой рукой, она вызвала сгусток лазурных Ледяных Кристаллов, и окружающая температура мгновенно упала, воздух сгустился, а пространство в радиусе тридцати футов превратилось в Ледяной и Снежный Мир.
Бесчисленные морозные кристаллы устремились к Алому Лотосу в Пустоте.
Тр-р-р!
В одно мгновение Алый Лотос был заключён в лёд.
Внезапно магическая сила, порождённая зловещим Красным Лотосом, исчезла, освободив Лин'эр из своих объятий — на её лице сияла торжествующая улыбка.
— Хмф, этот подлый тип! В следующий раз, как увижу его, непременно задам ему жару! — сердито фыркнула Лин'эр.
После чего она быстро удалилась вместе с красавицей в белом.
Разумеется, Линь Сюань ничего об этом не знал. Его пригласили во дворец, изукрашенный с невероятной роскошью.
Проводил его сюда не кто иной, как мужчина средних лет в пурпурном одеянии, который ранее указал ему дорогу.
Когда Линь Сюань услышал, что хозяин Радостного Леса желает с ним встретиться, он был немало удивлён. Он понимал, что его битва с Янь Читянем наверняка привлекла внимание хозяина этих мест.
Однако после этого люди Радостного Леса не стали чинить ему неприятности, а напротив — помогли, выступив стражами и расчистив место.
Все эти действия были исполнены доброжелательности, что застало Линь Сюаня врасплох.
— Молодой герой Линь, мой хозяин прибыл, — сказал мужчина средних лет в пурпурном одеянии.
Услышав эти слова, Линь Сюань обернулся и увидел вдалеке молодого человека, неторопливо шедшего к нему. Шаги его были неспешными, но в мгновение ока он уже стоял перед ним.
— Как быстро!
Линь Сюань был поражён. Техника Шага словно сжимала землю в пядь — это говорило о том, что сила противника чрезвычайно велика.
По его оценке, этот человек наверняка не уступал Гению Песчаного Домена.
Молодой человек был облачён в белоснежное нефритовое одеяние, высокий и стройный, с красивыми чертами лица и игривой улыбкой на губах. В руке он держал складной веер — элегантный и галантный.
Линь Сюань с удивлением обнаружил, что хозяин Радостного Леса оказался таким обходительным и элегантным молодым человеком — он-то думал, что встретит какого-нибудь древнего монстра.
— Молодой герой Линь, это молодой господин Уцюэ, он же хозяин нашего Радостного Леса.
— Молодой господин Уцюэ — какое подходящее имя! — подумал Линь Сюань: хозяин Радостного Леса и впрямь ни в чём не нуждается.
— Ранее я развязал здесь битву без вашего позволения, за что прошу прощения у молодого господина.
— Ничего, — ответил молодой господин. — Молодой герой Линь — Гордость Небес, и в столь юном возрасте одержать победу над Гением Песчаного Домена... Уверен, в будущем ваши достижения будут безграничны.
— Я из тех, кто любит водить дружбу с такими людьми, как молодой герой Линь!
Ань Уцюэ рассмеялся от души, а затем усадил Линь Сюаня рядом с собой.
Линь Сюань понял, что молодой господин Уцюэ настроен дружелюбно, вероятно, разглядев в нём потенциал для роста.
Такой человек, как Линь Сюань, однажды достигнув Ранга Досточтимых, непременно станет грозной силой.
А может быть, когда-нибудь он доберётся и до ещё более высокого Царского Ранга!
Таких гениев разные силы переманивали друг у друга.
Ань Уцюэ, разумеется, хотел опередить всех, но у него были и другие планы.
После непринуждённой беседы восхищение Линь Сюаня Ань Уцюэ только возросло.
Будь то боевые искусства, жизненный опыт или обширные знания — этот человек далеко превосходил своих сверстников и по праву мог считаться гением своего времени.
Линь Сюань обменялся с ним мнениями о боевых искусствах и почерпнул немало полезного.
Наконец он больше не стал задерживаться, сложил кулаки в приветствии и попрощался.
— Господин мой, почему бы вам не сказать ему прямо о наших делах? — с некоторым недоумением спросил мужчина средних лет в пурпурном одеянии. — Узнав правду, он наверняка не откажет.
— Нет, — покачал головой Ань Уцюэ. — Такой человек подобен Истинному Дракону Девяти Небес — он не склонит головы. Нам достаточно лишь установить с ним добрые отношения.
— Возможно, в решающий момент он преподнесёт нам сюрприз.
Ань Уцюэ взмахнул складным веером, лицо его выражало утончённое спокойствие: — Не расследуйте его прошлое и уж тем более не следите за ним.
— Помните: мы не должны дать ему ни малейшего повода испытать к нам неприязнь!
— Так точно! — почтительно ответил мужчина средних лет в пурпурном одеянии.
Линь Сюань покинул Радостный Лес и направился к Квиксэнду.
По его сведениям, Сяо Ли находился именно в Квиксэнде.
Под тёмным ветреным ночным небом.
Квиксэнд по-прежнему сиял огнями и кипел шумом.
Особенно Боевые Арены — оттуда доносился оглушительный рёв толпы, а в воздухе рассыпались искры света.
Линь Сюань пронёсся по небу, подобно полосе света, устремляясь к окраинам города.
Там было пустынно — ни огней, ни воинов, лишь тусклый лунный свет озарял всё вокруг мягким сиянием.
Если приглядеться, можно было разглядеть старинное полуразрушенное поместье.
Покрытое паутиной и засыпанное толстым слоем пыли — всё вокруг говорило о том, что сюда давно никто не наведывался.
И всё же в этом безмолвном поместье кто-то сидел.

Комментарии

Загрузка...