Глава 53

Я взял Королеву Демонов в жены. (WN)
С помощью святой девы они закончили великолепный церемониальный наряд меньше чем за 1 час.
Раксия тут же отнесла готовую одежду Хансу.
— Хотите примерить?
— А... да, конечно.
Ханс кивнул и принял одежду. Оглядываясь в поисках места, где можно переодеться, Раксия указала на угол склада.
— Переоденьтесь вон там. Я сделала потайные застёжки с внутренней стороны, так что снаружи выглядит сложно, но на деле надевать и снимать очень легко.
Она оскалилась в улыбке, показав крупные клыки.
Увидев, как вместе с ней «улыбаются» и её восемь глаз, Ханс усмехнулся и пошёл к указанному углу.
— Герой, давайте я помогу, — сказала Расия, на миг схватив его за руку.
— Не нужно. Я сам справлюсь.
Ханс преградил ей путь и уверенно ушёл.
Зайдя за импровизированную ширму и задёрнув занавес, он неторопливо снял одежду.
— Кажется... вот так...
Он вспомнил, как жена раньше поправляла на нём пуговицы и ворот, и просунул руки в новый наряд.
Несмотря на сложный вид, ткань была удивительно мягкой и тянулась. То ли качество материала, то ли мастерство — скорее всего, и то и другое — но Ханс без труда всё надел.
Затянув пояс и перекинув декоративные ремни через талию, он пробормотал:
— Хм... это... всё?
Сложный на вид комплект сидел на нём идеально.
Зеркала в тесном углу не было, и Ханс сразу отдёрнул занавес и вышел.
И как раз когда он собрался сунуть ноги в оставленные снаружи туфли—
— Ох! Герой!
Расия, дожидавшаяся его, захлопала в ладоши и восхищённо воскликнула.
— Вам так идёт! Как же хорошо!
Она оглядывала Ханса с головы до ног, пока он неловко пытался попасть в обувь.
— Мой вкус никогда не подводит! Вам правда идеально подходит, герой!
Она прикрыла рот обеими руками от восторга, а Раксия, подошедшая следом, заморгала и тоже добавила похвалу.
— Хм... правда так думаете?
Ханс пробормотал и спросил у Раксии, где зеркало. Та тут же принесла ростовое и поставила перед ним.
Только тогда Ханс увидел себя.
— ...
Верхняя часть — изящное сочетание синего и зелёного — ниспадала длинно, как плащ. По плечам шла золотая ткань, а в ней блестели красные камни, сияя так ярко, что слепило глаза.
Украшения на запястьях с вышитыми розами и цепочки, подчёркивающие широкую грудь, добавляли ровно столько изящества, сколько нужно.
А тёмно-синие брюки без каких-либо украшений, наоборот, делали образ классическим и достоинственным.
— Ну как? — спросила Раксия, придерживая зеркало.
Внимательно себя осмотрев, Ханс улыбнулся.
— Мне очень нравится.
— Я так рада.
Услышав, что ему понравилось, Раксия чуть покраснела и облегчённо выдохнула.
Расия, то глядевшая на отражение, то на самого Ханса, вдруг схватила Раксию за руку.
— Раксия, у тебя есть воск для волос?
— Эм... да, кажется, есть 1–2 баночки...
— Ох! Тогда быстро за ним! Скорее!
Она подтолкнула Раксию в спину, и голос её звенел от возбуждения.
По пути Расия ещё и про «обычную косметику» спросила, и они вдвоём торопливо скрылись на складе.
Ханс с усталым видом покачал головой, провожая чрезмерно оживлённую святую деву взглядом.
Оставшись один в тихом помещении, он снова посмотрел в зеркало.
Поправив обувь, он подошёл ближе и погладил шею там, где ворот казался слишком открытым, поворачивая голову то так, то эдак.
— Как-то... еле-еле скрыты...
Если бы ворот был хоть немного свободнее, шрамы, покрывающие его тело, стали бы видны.
«Надо попросить её подогнать вырез...»
Немного подумав, он решил просто прикрыть всё шарфом или галстуком и неторопливо вышел следом за женщинами, ушедшими вперёд.
*
— Мне сегодня было так хорошо, Раксия.
— Нет, это мне надо так говорить... Я уже столько времени не разговаривала с человеком, который так разбирается в одежде, как вы, святая дева. Мне тоже было очень приятно.
Две женщины, смеявшиеся и болтавшие ещё долго после завершения наряда, наконец простились, когда уже давно перевалило за полдень.
— И за что мне это...
За спиной Расии, которая улыбалась и прощалась, Ханс глубоко вздохнул и зачесал назад волосы, теперь блестевшие так, будто их натёрли до скрипа.
Пока они вдвоём увлечённо разговаривали, Ханс, ставший «подопытным», превратился из человека в повседневной одежде в нечто вроде манекена, готового к витрине.
Он пытался сбежать несколько раз, но святая дева неизменно его ловила, а потом и Раксия заразилась азартом — и выхода не осталось вовсе.
В итоге он сдался и вынес все их эксперименты, а теперь выглядел так, что сам себя бы не узнал.
«Что это за запах...»
Ханс всё морщился, чувствуя резкие духи, которыми пропахло всё его тело.
— А! Эм... герой!
Раксия, уже закончившая затянувшиеся прощания со святой девой, вдруг повернулась к Хансу, будто вспомнила о чём-то.
Ханс, продолжавший кривиться, встряхивал одежду, пытаясь «выбить» запах духов, и повернул к ней голову.
Раксия жестом попросила подождать, зашла внутрь и вернулась с аккуратно сложенной вещью.
Она сразу протянула её Хансу.
— Это что?
— Ну... я давно хотела сделать что-нибудь для Короля Демонов. Закончила довольно давно, но она так привязана к своей привычной одежде, что я не могла ей это вручить... А раз сегодня вы надели другое, подумала, можно передать через вас.
— А...
Только после объяснения Ханс взял вещь.
Это было чёрное, лёгкое, струящееся платье. Почти не отличалось от того, что она носила раньше.
Ханс секунду смотрел на платье, а потом спросил Раксию:
— А... одежда, в которой ходила Аилена... в ней было что-то особенное?
На вопрос Ханса Раксия быстро-быстро заморгала всеми восемью глазами и уставилась на него, словно не веря.
— Вы не знали...? Это платье передавалось от матери Короля Демонов, прежней королевы. За всю жизнь она носила только его.
— А... я настолько многого не знал...
Он и правда не знал.
«Рейна, возьми это».
Вдруг в голове вспыхнуло воспоминание о том, что она сделала на приграничье.
Если память не подводила, тогда она сорвала брошь с груди — и после этого он больше ни разу не видел на ней то платье.
— ...
Ханс снова медленно опустил голову и посмотрел на платье в своих руках.
Простая вещь — без украшений, без камней.
«Если оно было таким дорогим, тогда зачем...»
Её поступок тогда казался непонятным, но теперь, услышав это от Раксии, он почувствовал ещё большее давление в груди.
Образ Аилены и слова, сказанные им когда-то небрежно, один за другим всплывали в памяти.
И когда мысли начали путаться ещё сильнее—
— Ну что ж, мы тогда пойдём, Раксия. Увидимся снова в конце следующего месяца.
Расия склонила голову на прощание. Затем она мягко потянула за руку Ханса, стоявшего у двери в оцепенении.
Ханс моргнул, возвращаясь в реальность, и посмотрел на Расию.
— ...
Она продолжала тянуть его за руку с чуть надувшимся видом.
— А... ну тогда...
Из-за её неожиданно сильной хватки Ханс едва успел попрощаться с Раксией — и его уже утащили прочь.
— Расия, что с тобой?
Пройдя так приличное расстояние от лавки, Ханс остановился и спросил.
Расия тут же резко повернула голову и уставилась на него. Надутый вид сменился хищной злостью.
— Проведи со мной время сегодня.
— Что?
Ханс слегка нахмурился от голоса, полного откровенного недовольства.
Он молча посмотрел на неё, затем вздохнул и ответил:
— Нет.
— Почему нет?
— Я устал. Я и так уже достаточно времени с тобой провёл... чего ты ещё хочешь?
Он указал на полностью уложенные волосы. Но Расия и не думала отступать, продолжая сверлить его взглядом.
— Я могу дать тебе благословение, чтобы это исправить.
— Благословения нельзя тратить на такое...
— Я сама решу, на что мне тратить.
— ...
Увидев, что она уже просто упрямится, Ханс отвернулся, избегая её взгляда.
Расия подошла сбоку и вдруг вцепилась в его руку, продевая свою.
— Ты что—!
— Если ты сегодня не проведёшь со мной время, я всем расскажу про ваш фиктивный брак.
— Что...?
Ханс попытался выдернуть руку, но Расия лишь сильнее прижалась и продолжила.
Ханс сжал ноющий лоб и вздохнул. Потом посмотрел на неё с чуть сведёнными бровями.
После короткой паузы:
— Делай что хочешь.
— Что...?
Ханс сказал это и вырвал руку из её крепкой хватки. Расия распахнула глаза от неожиданного ответа.
— Я сказал: делай что хочешь. Я могу терпеть твоё упрямство лишь до определённой границы... Я всё объяснил, так почему ты продолжаешь?
Ханс посмотрел на неё осуждающе. Затем развернулся и быстро пошёл в противоположную сторону.
Расия, застыв от потрясения, широко раскрытыми глазами смотрела ему в спину и закричала вслед:
— Я правда всё расскажу!
— Делай что хочешь.
Ханс крепко зажмурился, игнорируя её голос.
Было очевидно: она только пугает и ничего не сделает.
Да и даже если скажет — не страшно. Как бы ни был высок статус святой девы Империи, слова без доказательств не имеют веса.
И, считая так, он мог позволить себе вести себя именно так...
— Я объявлю, что императорская семья тоже в этом участвует! Я подниму всех своих священников и всю Церковь!
— Что?
Именно в этот момент, как он думал об этом, из уст взбешённой святой девы вырвались слова, которых он никак не ожидал.
Ханс резко остановился и медленно повернул голову. Святая дева яростно смотрела на него, тяжело дыша от злости.
Он медленно вернулся к ней.
— Что ты сейчас сказала?
Когда он спросил, сильно нахмурившись, Расия потёрла покрасневшие глаза и выдохнула:
— Я использую всё, что у меня есть, и расскажу всем! Я объявлю! Что этот брак — фикция, спектакль! Политическое представление! Всё это!
— Расия!
Святая дева возбуждалась всё сильнее и повышала голос, и Ханс закричал, обрывая её.
Его голос был настолько резким, что многие на улице остановились.
— Что происходит?
— Они ссорятся?
— Разве это не святая дева?
— Подождите... а с кем она?..
Они подняли такой шум, что начали привлекать внимание прохожих.
Среди них были и те, кто узнал их, и те, кто, заметив заплаканную святую деву, шептались, проходя мимо.
Ханс огляделся, отмечая взгляды людей, и невольно вздохнул, хмурясь ещё сильнее.
Он прижал ладонь к ноющему лбу и неохотно открыл рот.
— Зачем ты заходишь так далеко...?
— Ты правда спрашиваешь, потому что не знаешь?
Она уставилась на Ханса глазами, полными слёз.
«Чёрт... чего она от меня хочет?»
Не видя выхода, Ханс зажмурился. Из его губ вырывались глухие стоны, но святая дева стояла перед ним, как вкопанная.
Ханс приоткрыл глаза и посмотрел на неё.
— Ладно... пойдём...
— Правда?
От этих слов, выдавленных под шантажом, лицо Расии заметно просветлело, и она вытерла слёзы, готовые пролиться.
Ханс опустил голову с видом человека, которого окончательно загнали в угол.
«Это и правда наставление Божества, что ли?»
Ханс мысленно послал Божеству злобный укор.
— Пойдём быстрее!
— ...
Внезапно ожившая святая дева потащила почти безжизненного героя вглубь города.
Ханс шёл за ней, как бык, которого ведут на убой, и они углублялись всё дальше к центру.
Многие вокруг смотрели на них — Расия суетилась, Ханса тащили — но ей было всё равно.
Шантаж, его злость, всё это будто исчезло; важно было только то, что он рядом.
— Сначала поедим! Как тебе?
— ...Делай что хочешь.
Смирившись со всем, Ханс зашёл за ней в ресторан. Расия оживлённо заявила, что «тут она всё знает», распахнула дверь и потянула его внутрь—
Женщина, шедшая по другой стороне улицы, вдруг остановилась и пристально уставилась на пару, входившую в ресторан.
Женщина в чёрной форме служанки, с корзиной в руках. Она смотрела сквозь стекло на мужчину, который шёл под руку со святой девой.
— ...Хозяин дома?
Она недоумённо наклонила голову.

Комментарии

Загрузка...