Глава 22
Я стала работать на тиранаИменно
так. Император привык к высшему качеству.
—
Тогда благодарю, Ваше Величество.
Я
мельком посмотрела на Кардана, и когда я собиралась взять жёсткий хлеб в рот,
извне донёсся шум.
—
Эй, ты видела? Видела?
Это
были те служанки, которые болтали ранее.
—
У-а. Никогда не видела такого красивого подбородка.
—
Почему он всегда ходит в капюшоне... Если бы он его снял, выглядел бы ещё
лучше.
Не
знаю, как можно оценить красоту по подбородку, но служанки продолжали
восхищаться. В это время кто-то постучал в дверь.
—
Эм... Сэр. Вы можете уделить мне минутку?
Одна
из служанок. Кардан быстро опустил голову, чтобы закрыть лицо, и направился к
двери. Из-за этого кусочек хлеба вдруг упал в тарелку.
—
Что случилось?
Кардан
приоткрыл дверь.
—
Я принесла это Вам!
Служанка
протянула корзину, полную чего-то.
—
Вряд ли Вы смогли нормально поесть в такой суматохе. Хотите попробовать?
Когда
она открыла корзину, из неё донёсся прекрасный аромат.
Я
уставилась на затылок Кардана, а с моего лица капал суп.
Понятно
почему он назвал мою еду «дерьмом». Сам он втайне ел всё самое вкусное.
—
Позвольте мне всё подготовить.
Горничная
попыталась протиснуться мимо Кардана и зайти в комнату. Я замерла на месте,
поражена её неожиданным действием.
—
Подожди.
К
счастью, Кардан быстро схватил её за руку, повернулся и посмотрел назад. Его
взгляд окинул моё испачканное лицо.
—
Сейчас комната не в том состоянии, чтобы леди могла её увидеть.
Кардан
смотрел на меня, произнося каждое слово с напряжением. Он явно говорил это,
глядя мне в лицо. Но я не могла возразить в своём супер-супер положении,
поэтому молча вынула платок и начала вытирать лицо.
—
Ах... Понятно, — служанка начала говорить тихим голосом. — Т-тогда!
Через
щель в двери я увидела её протянутую руку с небольшой запиской.
—
Когда у Вас будет время, пожалуйста, загляните сюда, — и она шепнула ещё тише.
— Это моя комната. Если Вам не нравится, как Вы живёте здесь, Вы всегда можете
прийти ко мне.
Мне
хотелось ударить себя по лбу. Эта горничная, она так влюблена в подбородок
Кардана, что даже приглашает его к себе в комнату? Хотя да, линия его челюсти
была что надо... Мне было жаль служанку, которая влюбилась в него, не понимая,
что он — тиран, который погубит империю.
Кардан
усмехнулся, схватив записку.
—
Я подумаю об этом.
Такие
отношения с женщинами... Какой распутный!
Служанки
разбежались, и Кардан закрыл за ними дверь. Я быстро скрыла своё гневное
выражение лица.
—
Я! Я накрою на стол.
Я
поспешно поставила тарелку и встала с кровати.
—
Уф.
В
голове зазвенело, когда я поняла, что встала слишком быстро. Затем что-то
крепко прижалось к моему лбу, заставив меня снова опуститься на кровать.
—
Вытри лицо как следует, ладно?
Кардан
вытер соус с пальцев на тыльной стороне моей руки.
—
Отвратительно.
—
Ой, извините, Ваше Величество.
Я
быстро попыталась вытереть руку Кардана рукавом рубашки, но он оттолкнул мою
руку.
—
Хватит.
Он
небрежно бросил корзину, которую принесла служанка, на кровать и открыл дверь.
—
Я не вернусь какое-то время, так что позаботься об этом сама.
Прежде
чем я успела ответить, дверь закрылась.
—
Вот же...
Я
взглянула на корзину, которая всё ещё хорошо пахла.
—
Нет, нет. Нельзя так делать.
Я
прикоснулась к корзине, но потом вспомнила, что впоследствии могут возникнуть
проблемы. Я попыталась отвести взгляд от расплёсканной еды на тарелке.
—
Ох, выглядит вкусно.
***
Кардан
не вернулся даже ночью.
Я
украла немного еды из корзины так, чтобы это не заметили, и покормила голубей.
—
Наверное, он проводит горячую ночь в комнате служанки?
В
моей голове мелькнуло множество сцен 18+ из оригинального произведения.
—
Наверное, он будет занят до утра.
Голуби
кивали, соглашаясь, и ворковали, издавая звук «гугу».
—
Ай, я же говорила, что от меня нет толку, — сказала я, вынимая кусок хлеба из
корзины. — В один момент он ведёт себя так, будто ему всё равно, умру ли я, а в
другой говорит, что поможет поймать человека, который пытался меня убить.
Голуби
в гневе захлопали крыльями в мою защиту. Я глубоко вздохнула.
—
Как только я покину комнату, смогу его поймать, — продолжила я, оставаясь
обеспокоенной.
Если
убийца услышит о моей смерти, он наверняка доложит заказчику. Если бы я смогла
поймать его на месте преступления, это было бы веским доказательством.
—
Есть кто-нибудь, кому я могу доверять, кроме маркграфа?
Вдруг
дверь распахнулась.
—
Поднимайся, — сказал Кардан.
Я
испугалась и чуть не уронила хлеб.
—
Я подумала, что в хлебе может быть яд, Ваше Величество! — быстро оправдывалась
я, пряча следы укусов на хлебе.
—
О чём ты говоришь, — Кардан нахмурился и махнул мне рукой. — Иди за мной.
—
Да, да.
Я
поспешила последовать его жесту. Ночью в замке было жутко тихо. Пройдя по
коридору некоторое время, Кардан вдруг остановился у одного из окон и указал на
улицу.
—
Похоже, что это и есть преступник.
Вглядываясь,
я заметила, что кто-то спешил в сторону холма. Лицо было плохо видно, но
спешащая фигура осторожно оглядывалась по сторонам.
Я
тут же бросилась бежать по коридору. Покои Кардана находились на шестом, самом
верхнем этаже замка. Времени на то, чтобы спуститься на первый этаж и догнать
того человека, было в обрез.
—
Ох.
Кардан
схватил меня за воротник, и я медленно следовала за ним, ощущая, как сонливость
овладевает моими мыслями.
—
Идти вниз по ступенькам займёт вечность.
Кардан
открыл окно и кивнул.
—
Вы предлагаете прыгнуть вниз?
Если
бы не контракт, он бы убил его собственными руками. Я замешкалась, и Кардан
вздохнул, снова схватив меня за воротник, поднял на плечо и подошёл к оконной
раме. Прежде чем я успела осознать, что происходит, Кардан ловко запрыгнул на
подоконник и перепрыгнул на ближайшее дерево.
«Ааааааа!»
Я
даже не могла издать ни звука из страха, поэтому просто зарычала громче
разъярённого медведя. В это время Кардан спустился с дерева и приземлился на
землю. Я вцепилась в его руку, с трудом обретая способность снова встать на
ноги.
—
Сп-спасибо, Ваше Величество.
Но
через несколько шагов мои шатающиеся ноги едва не подкосились. Я всё ещё не
полностью оправилась, и моё сердце, испуганное прыжком с крыши, не
успокаивалось.
Между
тем подозрительный человек быстро удалялся сквозь густые деревья. Так я его
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала работать на тирана — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.