Глава 20
Я стала работать на тирана—
Это нарушение контракта, — пробормотал Кардан себе под нос.
Но
герцогиня Валлоа не вздрогнула при упоминании контракта, которым она была так
одержима.
Шаги
Кардана ускорились. В глубине души он всё время взвешивал жизнь герцогини. Он
знал, что живые должны жить, даже если это означает потерю Элеоноры, и что в
какой-то момент ему придётся убить герцогиню. Это был вопрос выбора, но
результат был предопределён.
Но
вид герцогини, лежащей в его руках, словно тряпичная кукла на верёвочке, только
усложнил его выбор. Слабое дыхание, едва слышное, но всё же продолжающееся,
заставило его сердце биться быстрее. Когда он пришёл в себя, он уже бежал, не
зная почему.
—
Попробуй умереть. Твоё тело не упокоят в храме, а оставят гнить, как пленника.
Ещё
рано умирать. Даже если когда-нибудь настанет время убить её своими руками,
пока что рано. Было ли это потому, что он не мог отказаться от Элеоноры, или по
какой-то другой причине, но Кардан продолжал уверять себя в этом.
***
Всё
моё тело было горячим, словно в огне. Лёгкие словно горели при каждом вдохе, а
в сухом рту ощущался металлический вкус, как от ржавого железа.
Помимо
жара, меня мучили необъяснимые кошмары. То я перелистывала бумаги с пером,
воткнутым в бедро, то меня бил безликий человек. Рука, которая била меня,
теперь нежно гладила мою щеку, а мужчина внезапно превратился в женщину с
портрета. Лицо женщины, улыбавшееся мне тёплыми глазами, вскоре наполнилось
слезами. В промежутках между исчезающими сценами я снова и снова хоронила
окровавленного голубя.
—
Прости...
По
какой-то причине казалось, что это нужно сказать, но, несмотря на все усилия,
слова не выходили изо рта.
***
—
Шансов нет, — вызванный маркграфом лекарь покачал головой. — Даже у противоядия
есть свои пределы... Она употребила почти вдвое больше смертельной дозы, так
что шансы на выживание практически нулевые, — слабо указал лекарь на едва
дышавшую Эрину. — То, что она всё ещё жива, уже само по себе чудо.
Кардан
грубо выругался, и врач вздрогнул.
—
В-вам, вам нужно п-подготовиться к... к этому...
—
Убирайся.
После
этих слов лекарь молча ушёл.
Кардан
молча вглядывался в бледное лицо Эрины. Лекарь был прав. Чудо, что она не
умерла мгновенно, приняв такую дозу. Она всё ещё жива только потому, что так
старательно самостоятельно принимала яд и выпила его кровь.
—
Чтобы быть жёстким, нужно быть жёстким до конца.
И,
возможно, именно поэтому он был так спокоен. Ведь это была герцогиня, которая
всегда без колебаний сталкивалась с множеством угроз, не моргнув и глазом. Он
никогда не думал о том, что герцогиня может умереть от рук другого человека.
Кардан
выхватил кинжал и разрезал начавшую затягиваться рану. Когда кровь снова
потекла между её потрескавшихся губ, бескровные губы покраснели, создавая
иллюзию возвращения жизни на бледное лицо.
—
Чтобы быть жёстким, нужно быть жёстким до конца, — повторил он, крепко сжимая
повреждённую руку. — Не отступай просто так, — он холодно посмотрел на Эрину. —
Возьми себя в руки.
Казалось,
его слова действовали, потому что, вопреки прогнозу лекаря о том, что ей будет
трудно пережить эту ночь, Эрина постепенно приходила в себя. Её дыхание
становилось более ровным, и на бледном лице начинал появляться румянец.
И
только сейчас Кардан заметил пятно крови на передней части жакета герцогини.
Она, видимо, немного придя в себя, трясущейся рукой возилась с воротником
жакета. Однако, когда она уже наполовину развязала его, её рука, казалось,
потеряла силу и упала на кровать. В конце концов Кардан, хмуро смотря на неё,
снял с неё жакет, при этом заметив, что рубашка под ним тоже была окрашена в
красный цвет. Его брови дёрнулись от отвращения. Другого пути не было.
—
Раздражает, — буркнул он и быстро начал расстёгивать пуговицы. Когда последняя
расстегнулась, а он снял рубашку, Эрина начала дрожать.
—
Х-холодно... — прошептала она, и её голос прозвучал сквозь безжизненные губы. —
Печка... — её дрожащая рука искала тепло, и она тяжело схватила его руку.
Обычно
он немедленно бы оттолкнул руку герцогини и заткнул её непослушный рот
подушкой, но на этот раз он решил пожалеть её.
—
Подожди немного. Я принесу новую рубашку, — сказал он, хотя не было ясно, с кем
он разговаривал, и неожиданно для самого себя Кардан бросил разорванную рубашку
в каминную топку и направился к комнате герцогини, где были её вещи.
Но
среди стольких коробок он не мог найти ни одной с одеждой. Вместо этого он
нашёл что-то другое. Это была маленькая шкатулка с портретом.
***
Я
чувствовала себя ужасно. Мне было так плохо, что словами даже не передать. Всё
тело словно покалывало, а кожа пульсировала при малейшем движении. Было трудно
дышать, а во рту всё ещё ощущался привкус крови. Тем не менее я с трудом
подняла веки.
Мне
было неудобно лежать. С тех пор как я начала это путешествие, я в третий раз на
грани смерти. Если буду в таком состоянии, то на меня снова нападут. Если бы
меня сейчас атаковали, у меня не было бы ни капли уверенности в том, что я
смогу выжить.
—
Уф.
С
трудом поднявшись, каждая мышца в моём теле кричала от боли. Малейшее движение
заставляло мои глаза болеть, ещё больше затуманивая и без того нечёткое зрение.
—
Ты проснулась.
Через
несколько мгновений, в тот момент, когда я почувствовала, что могу открыть
глаза, я увидела Кардана, сидящего рядом с кроватью. Я всё ещё смутно видела
его, но его хриплый голос заставил меня интуитивно почувствовать, что что-то не
так.
—
Ваше Величество.
Я
произнесла это словно скрипящим голосом. Я не могла придумать дружелюбных слов,
чтобы утешить его, и это заставило меня чувствовать неопределённую тревогу.
Кардан, молча смотревший на меня, только усилил эту тревогу.
—
Почему это у тебя?
Наконец
Кардан прервал молчание, протягивая что-то похожее на плоскую коробку. Я не
сразу поняла, что это такое, но только когда Кардан передал мне вещь, я всё
осознала. Портрет. Моё сердце замерло. Я осторожно взяла коробку дрожащими
руками.
Когда
я впервые увидела портрет, то инстинктивно поняла, что он как-то связан с
контрактом, о котором говорил Кардан. Я взяла его с собой, не желая оставлять
во дворце столь важное доказательство договора на время моего отсутствия. Я
время от времени поглядывала на него, надеясь найти какой-нибудь намёк на
контракт, но это был предмет, на который я не смотрела с тех пор, как к нам
присоединился Кардан.
—
Почему у тебя это? — его голос был убийственным, и от него у меня по
позвоночнику побежали мурашки.
Здесь
даже небольшая ошибка может стать смертельной. Я заставила себя повернуть
голову, несмотря на пылающие головные боли.
—
... Элеонор, — Я прошептала единственную информацию, которую знала. —
Элеонору....
Почему
у герцогини Валлоа был портрет этой женщины? Отношение между герцогиней Валлоа
и Элеонорой до сих пор оставалось загадкой, хотя было ясно, что она была дорога
Кардану.
Но
всё же хранить чей-то портрет...
—Я
хотела сохранить воспоминания.
Кардан
коротко рассмеялся.
—
Ты вспоминаешь Элеонору? — смех был совсем не приятным, скорее похожим на
резкое рычание. — С чего бы тебе... — Кардан перебил меня, приблизившись ко мне.
Даже
через размытый взгляд я видела его острый взгляд, который словно анализировал
каждую мою малейшую реакцию. Казалось, он мог прочитать все мои мысли. Он
медленно открыл рот:
—
Что за человек Элеонора?
Постепенно
мой взгляд прояснился, и лицо Кардана, застывшее в холоде, стало чётко видно.
—
Расскажи мне.
Моё
сердце билось так сильно, что я могла бы и потерять сознание. Я чувствовала
себя словно добыча, преследуемая хищником. Но я не могла сдаться. Я пережила
слишком много, чтобы сдаться сейчас. Я выбирала слова осторожно.
Всегда
были какие-то намёки. Женщина с каштановыми волосами... Служанка королевы,
героиня оригинала, обе имели те же цвета волос. И даже если бы это было
привязано к контракту, она была слишком важна для Кардана, чтобы отказаться.
—
Возлюбленная Вашего Величества... Верно?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала работать на тирана — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.