Глава 18
Я стала работать на тирана—
У герцогини совсем нет стыда.
На
следующий день, когда мы заглянули в постоялый двор, чтобы навестить раненых,
все они лежали без сил. Я подняла руку к рыцарям, которые пытались встать с
постели.
—
Всё, хватит.
Они
пытались подняться, хотя им было больно. Однако от одного взгляда
рыцаря-командора они выскочили из кроватей и опустили головы передо мной. Глава
рыцарей тоже опустился на колени рядом с ними.
Я
была так поражена, что чуть не подпрыгнула, но решила, что герцогиня не станет
делать ничего подобного, поэтому осталась спокойной.
—
Что вы делаете? Вы же ранены.
Я
скрестила руки на груди, пытаясь звучать настолько высокомерно, насколько это
возможно для герцогини.
—
Что вы будете делать, если раны откроются?
В
ответ на мои слова рыцарь, запинаясь, начал говорить:
—
Мы даже упустили убийцу... Вы не собирались наказать нас? Поэтому вместо того,
чтобы убить на месте, Вы решили сначала вылечить.
Причина
такого обращения с ними заключалась в том, чтобы наказать? Это была
поразительная логика. Прежде чем я успела возразить, Кардан, который следил
из-за угла, вмешался.
—
Это справедливо. Зная, что герцогине грозит опасность, Вы не смогли сдержать
уже пойманного сэра Итона.
Когда
я услышала слова, это показалось мне правдоподобным утверждением. Они были
отправлены сюда, чтобы защищать меня, но, думая об этом, я поняла, что они
никогда не выполняли свою работу хорошо.
Кардан
посмотрел на меня, как будто проверяя.
—
Какое наказание Вы планируете применить?
Я
усердно ломала голову. Какое наказание назначила бы герцогиня? Увольнение?
Сокращение выплат? Понижение в звании?
В
это время снова послышался сонный голос Кардана.
—
Рука? Можно отрубить руку, чтобы они больше никогда не могли держать меч.
Я
была в ужасе внутри. Однако, судя по серьёзному тону его голоса без малейшей
игривости, было похоже, что он сказал это не в шутку.
Хотя
рыцарь был ошеломлён этим предложением, он просто кивнул, как будто получив
наказание, которое ему полагалось.
Я
начала серьёзно размышлять. Я не могла позволить себе проявлять слабость перед
ними как герцогиня. Но отрубать руки тем, кто уже ранен, мне казалось
неприемлемо. Возможно, я проявляла слабость. Но я не могла согласиться.
—
Наказание будет вынесено в императорском дворце, так что на сегодня хватит.
Рыцари
ошеломлённо посмотрели на меня. Я старалась сохранить холодный вид. Здесь
нельзя показаться слабым.
—
Вместо этого вам следует избегать повторения той же ошибки в следующий раз.
Первым
начал действовать рыцарь.
—
Я рискну своей жизнью, чтобы защитить герцогиню!
Я
посмотрела на рыцаря-командора, который склонил передо мной голову. Вместо того
чтобы удивиться его словам, я натянуто улыбнулась.
—
Хорошо. Так и должно быть.
Мне
стало легче, видя, что я вполне убедительно сыграла свою роль.
В
тот момент, когда я с удовлетворением оглянулась назад, я встретилась взглядом
с Карданом, который настойчиво смотрел на меня. Только красные глаза ярко
светились под глубоким капюшоном. Взгляд был пронзающим, словно он хотел
разглядеть каждую мою мышцу лица.
—
Милосердное решение. Не очень похоже на герцогиню.
Я
застыла, словно пронизанная его взглядом, словно он говорил мне, что хоть я и
обманывала других, я не могла обмануть его. Я смогла расслабиться только после
того, как Кардан ушёл из комнаты, и тогда я наконец вздохнула с облегчением.
***
—
Маркграф Гесбан.
К
счастью, прошлой ночью я хорошо спала в постели, поэтому имя маркграфа легко
слетело с кончика моего языка.
—
Для меня большая честь познакомиться с Вами.
—
Для меня тоже.
Маркграф
широко улыбнулся и протянул руку для рукопожатия. Но как только я взяла его за
руку, сразу пожалела об этом. Я чуть не заплакала, когда почувствовала, как
кости в моих руках раздробили. Но я не могла разочаровать маркграфа Гесбана,
который без злого умысла просто улыбался. Я заставила себя приподнять уголки
губ.
—
Похоже, что Вы прошли трудный путь. Давайте оставим лошадей внизу и скорее
войдём, — маркграф указал на огромный замок.
Как
крепость, которая должна была защищать границу, она выделялась своей
неприступностью, в которой больше внимания уделялось практичности, чем
великолепию.
—
Да, конечно.
Я
собиралась последовать за слугой, который охотно пришёл меня проводить, когда
маркграф щёлкнул пальцами и крикнул:
—
Эй! Ты, в капюшоне. Не медли, бери лошадь герцогини и следуй за конюхом.
Следуя
указанию маркграфа, мой взгляд упал на стоявшего в капюшоне Кардана.
—
Ох! — я чуть не взвизгнула. — Она моя! Я сама прослежу.
Я
предупредила других рыцарей, чтобы они не связывались с Карданом, поэтому я
смогла завершить путешествие без особых проблем, но если император начнёт здесь
буйствовать, всё, включая политическую гармонию с маркграфом, будет разрушено.
Если маркграфа казнят, кто защитит границу?
Но
маркграф был слишком беззаботен.
—
Почему? Этот жалкий человек тоже пришёл вместе с рыцарями герцогини? Пусть с
этим разбираются нижестоящие.
В
такие моменты мне приходилось сохранять спокойствие. Я надеялась, что Кардан не
услышит слов «нижестоящие», и повернулась к маркграфу, поднимая брови.
—
Нет. Это ценная лошадь, я сама лично отведу её.
Мужчина
помотал головой, хотя и с неохотой.
—
Ну что ж, конечно, так и сделаем.
Когда
мы преодолели трудности, я сделала нерешительный жест в сторону Кардана. Моя
рука как бы приглашала его следовать за мной, но в то же время являлась и
вежливым жестом.
—
Кхм... Пожалуйста, оставайтесь здесь...
Кардан
молча исчез внутри замка, и я вздохнула с облегчением. Но мои испытания ещё не
закончились. Когда я осмотрела замок, маркграф Гесбан, кажется, услышал мои
тревоги и закричал.
—
Послушайте! — воскликнул он. — Скорее принесите мех для герцогини.
И
он широко улыбнулся мне.
—
Пожалуйста, подождите немного, герцогиня, — сказал он. — Скоро я доставлю
лучшую медвежью шкуру.
«Медвежью
шкуру?» — подумала я с беспокойством, но если она будет тёплой, я была бы рада
даже кошачьим лапам.
—
Спасибо, — ответила я.
Пока
я терпеливо ждала медвежьей шкуры, маркграф Гесбан оглянулся и щёлкнул
пальцами.
—
Не так, эй, ты там! — вдруг крикнул он, обращаясь к кому-то.
Я
с ужасом увидела, что граф Гесбан снова указывает на Кардана.
—
Твоя хозяйка замерзает, а он здесь стоит в своём капюшоне. Что ты делаешь?
—
Нет! — воскликнула я, поднимая руку.
Не
было времени думать о достоинстве герцогини или о чём-то подобном. Я не могла
позволить этому высокомерному маркграфу и дальше мешать.
—
Всё в порядке. Это просто дешёвый плащ, через него проникает ветер, — объяснила
я.
—
Правда? — мужчина почесал свою блестящую голову. — Это определённо
высококачественная ткань... — начал он, но я его перебила.
—
Дешёвая. Дешёвая, — улыбнулась я, глядя на Кардана.
К
моему облегчению, вскоре прибыл медвежий мех.
—
Отлично подходит, — сказал маркграф Гесбан, несмотря на то, что я выглядела
так, будто меня съел медведь.
—
Как и ожидалось, драгоценные вещи хорошо подходят драгоценному человеку.
Я
горько улыбнулась, отталкивая медвежью шерсть, которая продолжала падать мне на
лицо.
—
Конечно. Я буду использовать это с пользой, — заверила я.
Саркастический
смех доносился от Кардана.
—
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стала работать на тирана — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.