Глава 14
Я стал сталкером героинь Академии"Этого я не ожидал. Не думал, что ты так быстро восстановишься. Тебя выписывают".
Изначально говорили, что им понадобится наблюдать за мной ещё три дня, но меня выписали всего через день после того, как я пришёл в себя. Моё восстановление было быстрее, чем предполагал лечащий врач.
Во время моего однодневного пребывания в больнице, как мне сказали члены Бюро по управлению монстрами, кто-то приходил за мной, но поскольку всё произошло, пока я был без сознания, я не мог предоставить им никакой полезной информации.
Запись с камер видеонаблюдения была размыта везде, где проходила таинственная фигура, как будто они вызывали какие-то помехи сигнала, что делало невозможным опознание подозреваемого.
"Крупный мужчина, одетый полностью в чёрное?"
Берша отчётливо запомнила подозреваемого.
"Но ты не сказала им, что видела его?"
"Нет, я совершенно ненавижу хлопоты. К тому же, помогать выслеживать подозреваемого не казалось особо безопасным".
Это была типичная для Берши логика, но тот факт, что кто-то с сомнительными намерениями подошёл ко мне, пока я спал, определённо вызывал беспокойство.
Я подумывал запросить защиту у Бюро по управлению монстрами, но эта идея была тут же отвергнута.
"Это доступно только по запросу от жертв, которым был нанесён фактический вред... Мне очень жаль".
Это был разумный отказ. В конце концов, мне не было нанесено никакого вреда.
Это поставило меня в несколько затруднительное положение.
"Я тебя защищу".
Берша выступила в роли моего спасителя.
"...В этом нет необходимости".
"Все в академии узнают, что я твой дворецкий, так что всё будет хорошо, не так ли?"
"Ну, это правда, но..."
Я почему-то чувствовал себя неловко.
Это было похоже на то, как если бы одну заботу накрыли другой.
Никто не мог знать, какие возмутительные вещи может выкинуть фамильяр с рейтингом R.
Тем не менее, иметь верного фамильяра в качестве телохранителя казалось более надёжным, чем незнакомцев.
'Если бы не Берша в этот раз, кто знает, что со мной могло бы случиться'.
Более того, это был мой третий обморок с момента вселения.
Хотя мой уровень Болезненности значительно снизился, подобные ситуации могут повториться.
Вот почему мне нужна была надёжная защита.
'Хм... кто бы это мог быть?'
Берша сказала, что не почувствовала злого умысла от мужчины, но посчитала его опасным из-за сильного магического запаха.
Может, это был злодей из Иллюзии?
Или, возможно, скрытый союзник?
Или, может быть, наёмный убийца, работающий на кого-то другого?
Но с ограниченной информацией, доступной до середины истории, это были всего лишь слабые догадки.
Единственная уверенность была в том, что мне нужно быть более осторожным в отношении своей безопасности.
Берша казалась наиболее подходящим кандидатом на эту роль, поэтому я решил принять её предложение.
В любом случае, я был не в том положении, чтобы привередничать.
Конечно.
"Не делай ничего лишнего и веди себя тихо, серьёзно. Понимаешь?"
"Конечно! Молодой господин!"
Я обязательно подчеркнул этот момент.
...Хотя я надеялся, что мне только кажется её возбуждение по поводу перспективы выйти на улицу.
Три дня спустя я вернулся в школу.
И под шквалом внимания, которое я получил, я едва заметил, как прошёл день.
Это был самый насыщенный день с момента моего вселения.
Я был занят отслеживанием внимания, направленного на "дворецкого Рейну", одновременно пытаясь найти замаскированного человека, который передал информацию о моей госпитализации Берше.
"Ты приходила ко мне домой три дня назад?"
"Нет?"
"Ты заходила ко мне домой в ночь перед тем, что было три дня назад?"
"И где твой дом, кстати?"
Было ясно, что это женщина, и она казалась довольно высокой. Я спросил всех студенток, которые подходили под это описание, но не смог идентифицировать подозреваемого.
Хотя вероятность была практически нулевой, я даже спросил Ханну, Суа и Миджин.
Но Суа сказала: "Я в это время молилась с другими студентами в общежитии", а Миджин ответила: "Три ночи назад? Я работала в кафе".
А Ханна, как и ожидалось:
"Я? Зачем мне идти к тебе домой? Я даже не знаю, где он".
Она просто резко отбросила мой вопрос обратно.
Мне пришлось отступить с неловкой улыбкой.
"Верно? Я просто подумал спросить, на всякий случай".
Тот факт, что человек был замаскирован, предполагал, что он знал меня, и, учитывая распорядок дня Хан Тхэджина — дом, слежение, и академия, — было не так много людей за пределами его одноклассников, которые знали бы его.
'Значит, кто-то что-то скрывает'.
Это был единственный вывод.
В любом случае, поскольку этот замаскированный человек передал информацию о моей госпитализации Берше, предотвратив несчастный случай, я не собирался обвинять его.
'Но я действительно не могу понять, кто бы это мог быть'.
Это должна быть одна из моих одноклассниц, но все они отрицали это, что расстраивало.
И почему им нужно было скрывать свою личность?
Может, кто-то расследует меня?
'Ну... при всём этом внимании, неизбежно найдутся люди, которые попытаются покопаться в моей предыстории'.
Честно говоря, я это предвидел.
Если ты не полный дурак, как ты можешь этого не сделать?
Студент, который был болезненным одиночкой более двух лет, вдруг претерпевает кардинальное преображение — было бы странно, если бы это не привлекло внимания.
Конечно, я не ожидал, что интерес разовьётся в такую горячую тему, учитывая, что мой рост превзошёл все ожидания из-за приобретения черт и призыва фамильяра.
А теперь, когда рядом со мной невероятно красивая дворецкий SSS-класса, естественно, что академия сосредоточит на мне своё внимание.
Хотя для публики она была известна как мой "телохранитель".
"Молодой господин, студентка по правой диагонали посмотрела на тебя 73 раза до шестого урока".
"Молодой господин, студент сзади слева взглянул на тебя 43 раза во время практических занятий".
"Молодой господин, студент-мужчина по третьей диагонали справа посмотрел на тебя 22 раза".
...Быть дотошной это хорошо, но не слишком ли это? С такой скоростью Берша будет подозревать проходящих мимо муравьёв, так что мне пришлось её успокоить.
"Хватит, хватит".
"Но подозрительных студентов тоже следует рассматривать как..."
"...Ты самая подозрительная здесь".
Уязвлённая моим упрёком, Берша вернулась на своё место, выглядя подавленной.
Тем не менее, благодаря усердной работе радара Берши, я всё же получил некоторую информацию.
В частности, что Чхве Дохан был студентом-мужчиной, который смотрел на меня больше всего. Это говорило о том, что я был у него на уме.
Было ли это внимание настороженностью, интересом или любопытством, я пока не был уверен.
'Тц... Я не хотел, чтобы так было'.
Но это был предсказуемый исход.
И это был вызов, который мне нужно было преодолеть как часть моего роста.
Я не собирался настраивать главного героя против себя.
И у меня не было ни малейшего желания украсть его гарем.
Но я чувствовал, что приближается время, когда мне нужно будет принять решение.
[Встретимся на крыше после уроков. Нам нужно поговорить.]
Особенно из-за текстового сообщения, которое я получил прямо перед тем, как все уроки закончились.
Это было от Ханны, которая постоянно холодно ко мне относилась.
"Господин... то есть, молодой господин, мне пойти с тобой?"
"Всё в порядке. Если будет какая-то опасность, я позвоню тебе. Просто следи за тем, кто поднимается".
"Да".
Все уроки закончились, и Ханна, которая обиженно сверлила меня взглядом, первой пошла на крышу.
Согласно радару Берши, Ханна посмотрела на меня сегодня целых 120 раз.
Это было в два раза больше, чем Ю Суа, которая заняла второе место.
И теперь эта просьба о личной встрече.
Это явно указывало на направление, полностью отличающееся от оригинальной сюжетной линии.
'Чёрт, я ненавижу идею кражи гарема'.
*Скрип... Тук!*
Когда я открыл дверь на крышу и поднялся, я увидел Ханну, стоящую там, скрестив руки, её юбка развевалась на ветру, и она выглядела как финальный босс.
Встав примерно в десяти шагах от неё, я резко спросил:
"О чём ты хотела поговорить?"
"Эй, кто ты такой?"
"...Что это за вопрос ни с того ни с сего?"
"Ты действительно Хан Тхэджин?"
"Что?"
На мгновение моё сердце чуть не упало.
Нет, на самом деле моё сердце уже падало в бездну. Неужели она что-то заметила?
"Я спрашиваю, ты тот Хан Тхэджин, которого я знала?"
"А кем был Хан Тхэджин, которого ты знала?"
Чтобы скрыть свои истинные чувства, я ответил вопросом на вопрос.
Поразмыслив мгновение, Ханна начала загибать пальцы, когда говорила.
"...Болезненный... идиот... неудачник... извращенец... провал... хикикомори... изгой..."
Подожди.
Не слишком ли это словесное оскорбление?
Я мог понять выражение "слова могут убить" из её жестокой оценки, и хотел протестовать.
Но то, что она сказала дальше, заставило меня почувствовать головокружение.
"И... сталкер...!"
"...!? Ч-что?"
На мгновение мне показалось, что мир вращается.
Я должен был усомниться в своих ушах и отрицать реальность.
Я, должно быть... ослышался, верно?
Но Ханна сделала шаг ближе с озорной улыбкой.
"Я всё время знала. Что ты тайно следил за мной, потому что я тебе нравилась".
"Что?"
"Я сказала, что знала. Но почему ты внезапно прекратил? Хотя бы скажи мне почему".
"Ч-что за бред? Прекратил что?"
"А? Ты не прекратил?"
"Нет, что я должен был прекратить? Я никогда ни за кем не следил".
Моё сердце, которое упало в бездну, теперь медленно ползло обратно, задыхаясь.
Подожди, она действительно знала всё это время?
Значит, то зловещее чувство, которое у меня было, на самом деле было правдой?
В оригинальной истории об этом определённо не было ни слова!
"Я всё знаю, так что тебе не нужно лгать. Я не собираюсь заявлять на тебя. Я прощу тебя своим великодушным сердцем".
"Я ничего не делал! О чём ты вдруг говоришь? Не неси чушь".
Сначала я собрал свои разрозненные мысли и спокойно ответил с помощью стратегии отрицания. Я чувствовал себя оскорблённым. Быть допрошенным за преследование, которого я не совершал.
Но Ханна, похоже, не собиралась отступать.
Возможно, думая, что её доброжелательность игнорируется, её взгляд стал острее.
"Не неси чепухи. Ты действительно думал, что я не узнаю?"
"Нет, о чём ты вдруг болтаешь? Это раздражает. Ты сошла с ума?"
"П-посмотри на это! Ты действительно изменился...! Кто тебя таким сделал? Это та дворецкий? Хотя бы скажи мне, почему ты вдруг прекратил преследование...!"
"Что?"
Я не могу видеть своё собственное выражение, но я уверен, что моё лицо, должно быть, смялось, как лист бумаги, сложенный и развёрнутый 18 раз.
Пытаясь успокоить своё бешено колотящееся сердце, я попытался вывести намерения Ханны.
Я уже чувствовал, что что-то не так. Все героини, кроме Миджин, вели себя странно.
Но это было слишком внезапно.
Было ощущение, что она не просто вдавила педаль газа в пол, а полностью вырвала её.
Я не знаю, что заставило её так торопиться, но сначала мне нужно было понять, почему она подняла тему преследования.
Ожидала ли она что-то взамен?
Или она пыталась воспользоваться мной?
Или... я не знаю.
Чего высокомерная, заносчивая искательница внимания Ханна могла хотеть от сталкера, такого как Хан Тхэджин?
'Ничего'.
Как бы я ни ломал голову, я не мог понять, чего она может хотеть.
Ей было суждено флиртовать с впечатляющим главным героем и идти по пути к успеху, так зачем ей хотеть разделить со мной после школы ветер на крыше?
Но вопреки моим ожиданиям, в глазах Ханны был странный намёк на ревность и зависть.
"Это дворецкий? Этот дворецкий сделал тебя таким? Я признаю, она действительно красивая...! Но нет! Как ты мог следовать за мной два года, а потом вдруг...!"
"Перестань нести чушь. Что ты хочешь сказать? Просто переходи к выводу".
Используя двусмысленные выражения, которые не признавали и не отрицали обвинения в преследовании, я призвал её перейти к делу.
Но меня ждал ещё один шок.
"Групповой проект...! Будь в моей группе!"
Что?
Внезапно?
"Ты хочешь, чтобы мы были в одной группе?"
"Да!"
Профессор Элла объявила этим утром.
Подготовиться к групповому проекту, который начнётся через семь дней.
Миссия группового проекта состояла в том, чтобы перезагрузить ранее зачищенное подземелье низкого уровня. Перезагрузка означала, что после того, как передовая команда зачистила подземелье, последующая команда будет исследовать каждый уголок на предмет оставшихся монстров или предметов.
Другими словами, этот групповой проект был практическим упражнением.
И Ханна использовала "преследование" как рычаг, чтобы попросить меня быть её напарником.
Но проблема была в том, что использование такого рычага для просьбы казалось слишком слабым.
Поэтому из моих уст вырвался твёрдый отказ.
"Нет".
Более того, текущая ситуация помогла мне понять расхождение между оригинальной историей и настоящим.
Оказалось, Ханна всё это время знала о преследовании, а причина, по которой об этом не упоминалось до середины истории, заключалась в том, что она наслаждалась преследованием из-за своих "склонностей к поиску внимания".
Преследование, очевидно, неправильно, но если другому человеку это нравилось, это другая история.
И если бы я на самом деле совершил этот поступок, было бы правильно принять просьбу Ханны как форму раскаяния.
Но ни шантаж, ни преследование не были тем, что я делал.
Так что не было причин принимать её просьбу.
Прежде всего, я просто не хотел быть с ней в паре.
Она была главной героиней оригинальной истории и частью гарема главного героя.
"Н-нет? Почему нет?!"
"Я просто не хочу. Ты можешь быть в одной группе с Чхве Доханом, почему я?"
"Нет! Почему, почему, чёрт возьми! Почему я тебе вдруг разонравилась...!"
"...О чём ты говоришь? Ты мне никогда не нравилась. Перестань мечтать".
"Что?"
Это было констатацией факта, но с точки зрения Ханны, это, должно быть, был шокирующий ответ. Её большие голубые зрачки задрожали, и её тело напряглось, как от удара током.
Её выражение было похоже на выражение человека, которому снится кошмар.
"Н-но тогда зачем преследование...!"
"Я этого не делал".
"Что...?"
"И тебе следует немного опустить свой заносчивый нос. С таким успехом у тебя в итоге будет нос статуи Моаи".
Это тоже было констатацией факта, но для Ханны этого, должно быть, было достаточно, чтобы она упала в обморок.
Однако я не мог подробно объяснить все обстоятельства, поэтому я развернулся и покинул крышу.
'Чёрт, хватит пытаться навязать мне чужой гарем.'
Ну, я не мог отделаться от странного ощущения, что он уже начал меняться.
"Молодой господин? Что-то случилось?"
"Нет, ничего не случилось".
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я стал сталкером героинь Академии — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.