Глава 751
Гениальный Лучник: СтримингСезон 3: Глава 22. Чосон против Японии (3)
Чосон достиг второй эпохи с подавляющей скоростью.
— А-а-а! Как и ожидалось от Лучшего И Сунь-Шина, молодая кровь с невероятной скоростью!!
— Ого
— Удивительно
— Ого
— Невероятно
— Чат наполнен восклицаниями! Может ли какая-либо цивилизация сравниться с упорядоченным телосложением Чосона для скорости улучшения этой эпохи!?
— Минеральное усиление или что?
— Не жучок? Ха-ха
— Удивительно
Чосон часто использовал быструю вторую эру, спешащую в этом сезоне, казалось, сначала найдя наиболее оптимизированное телосложение для текущего пятна. В сочетании с точным управлением Лучшего И Сунь-Шина скорость казалась почти несправедливой для противника.
«Они так быстро достигли второй эпохи!» ОранжКинг с нетерпением крикнул.
— Они что-нибудь сделают, верно!? Лучший И Сун Шин никогда не действовал после достижения второй эпохи!
Это было правдой. Зрители ожидали, что стрелок второй эпохи спешит. Словно ответив на эти ожидания, звук ковки донёсся от кузнеца.
Клан!
Шортбоу — 1%
Началась производство коротких луков.
«Лучший И Сунь-Шин никогда не пропускал спешку второй эпохи! Немного неловко говорить, но эта стратегия идеальна для этого матча!»
— Она делает это каждый раз, ха-ха
— Сделал все три раза
— Спешка второй эпохи всегда хорошая стратегия~
— Похоже, это просто её основная стратегия
— Ха-ха, не просто так?
— Рожденный Б, что он...
— Нет, правда! Казалось, что цивилизация Чосон должна начать с спешки лучника второй эпохи! Такое хорошее решение!
«О. Почему это, ОранжКинг? Эта вторая эпоха отличается от спешки?»
— Гораздо эффективнее!
«Действительно?»
«Да! Может показаться, что вторая эпоха спешит, но Японии не хватает еды, верно? Если они сейчас начнут битву за истощение подразделения...»
— А-а-а!
Даже если японцы и Чосон потеряют такое же количество единиц, Чосон выиграет больше из-за нехватки продовольствия в фракции жителей острова.
Гражданская Империя
, раннего истощения единиц удалось избежать, потому что это замедлило производство рабочих и привело к общему истощению ресурсов.
— Раннее восстановление единиц — это хлопотно! Оно может нарушить производство рабочих, что приведет к общей эрозии ресурсов!
— Ах! Значит, если они сразятся сейчас, Чосон почти наверняка выиграет?
— Верно! Если они будут сражаться поровну, Чосон получит преимущество!
Дун.
Когда Чосон выпустил свой первый короткий лук, японцы также достигли второй эпохи.
Японцы — вторая Эра
«Теперь японцы достигли второй эпохи. По абсолютным меркам она не очень медленная. Поэтому японцы могли бы переломить ситуацию здесь!»
— О, как? Ты только что сказал, что у Чосона абсолютное преимущество!
— Ха-ха, точно
— Это правда, ха-ха
— Кастер, ха-ха
— Э-э, я не это имел в виду... Комментатор спросил...
ОранжКинг покраснел от смущения, но продолжил объяснять.
— Ты так сказал! Объясни, пожалуйста!
Кхм!
Невыгодные условия Японии связаны с трудностями их фракции, верно!?
— Верно!
«Обычно, у фракций нет недостатков! Итак, что это значит!?»
— Выгода, должно быть, огромная, верно!?
«Верно! Риск высок, высокая прибыль! Вот основа игры! Выгода Японии от этого риска — их высокая ловкость!»
Способность измеряла, насколько быстро можно двигаться в одном и том же пространстве. Более высокая ловкость увеличивала атаку и уклонялась от скорости, делая ее более выгодной в ближнем бою.
«Если японцы смогут использовать их ловкость, чтобы выиграть большой бой...»
— А-а-а! Если они смогут преодолеть нехватку продовольствия...
— Именно! Тогда спешка второй эпохи Чосона не принесёт много пользы!
— Вывод: хорошо сражайся
— Смогут ли они сражаться так хорошо?
— Японии нужно хорошо сражаться, кажется
— В этой ситуации обе стороны всё ещё разведывают друг друга. Странное напряжение.
Время шло, когда обе стороны прочёсывали свои территории.
Зрители и комментаторы успокоились от первоначального волнения, и только мягкие болельщики эхом разнеслись по стадиону.
— Джосон первым обнаружил озеро. Очень хорошо. Похоже, они блокируют вход с большим количеством разведчиков.
«Да. Японии понадобится озеро для рыбалки.»
Если японцы начнут рыбалку, их трудности исчезнут. Чосон планировал блокировать их от обнаружения озера.
«Но—»
— О!? Подожди! Варвары-солдаты сражаются!
Бад! Бах!
Японские варварские солдаты атаковали солдат Чосон, охраняющих озеро. Это произошло очень быстро.
— Ах! Похоже, японцы заметили! Чосон блокировал озеро, чтобы предотвратить его открытие!
Японии быстро заметили защитные движения Чосона.
— У них отличное чувство запаха рыбы!!
«Они поняли это, наблюдая за движениями охранников, а не напрямую разведывают!?»
«Да! Это очень вероятно... О!»
Бад!
Ведущий японский варварский солдат прорвался.
— Они прорвались!? Увидеть это собственными глазами имеет значение!
Другие японские разведчики протиснулись и двинулись к озеру. Они точно это подтверждали.
— Их ближний бой не имеет равных
— Что происходит
— Разве варварские солдаты тоже обладают высокой ловкостью?
— Это безумие
— Они подтвердят местоположение озера!?
Наблюдатель кратко переключился на японский вид. Тёмная зона засветилась, и кромка озера появилась.
— Ах! Они нашли его!
— О нет
— А-а-а
— Нет...
— А?!
— Какого чёрта?
— А теперь что будет делать в Японии?
«Они, вероятно, немедленно внесут инвестиции?»
Наблюдатель вернулся к общему виду. Синие точки на мини-карте двигались оживленно.
— Глядя на карту, голубые точки, обозначающие Японию, направляются к озеру. Восемь мечников, варварские солдаты и даже рабочие собираются обеспечить безопасность территории.
Озеро было почти одиннадцать часов между часовой базой Японии и семичасовой базой Чосона. Чосон хотел блокировать озеро, а японцы хотели прорваться. Озеро сидело посередине, идеально для раннего крупного сражения.
— Что будет делать Чосон!?
Решение Чосона было бы критическим. Японская сторона неожиданно перешла к озеру.
— Сейчас у Йошена двенадцать лучников. Чосон, куда они направляются?
У Чосона было больше боевых подразделений. Они могли блокировать озеро или атаковать главную базу Японии.
— Джосон...!? К главной базе или озеру! Куда они пойдут?
Глаза Са-Рана метались. Это было время принятия решения. За и против было ясно.
Направляться к главной базе могло бы нанести вред рабочим, но защитные сооружения сорвали бы атаку. Путешествие к озеру могло бы блокировать сбор продовольствия в Японии, но проигрыш в битве за свалку был бы разрушительным и заставил бы их потерять озеро.
«На главной базе нет солдат.»
Судя по тому, что она видела, и ее предположениям, на главной базе остался только один-два японских солдата. Вероятно, они были мечниками с низкой защитой.
Она думала о нападении на главную базу Японии.
«Нет.»
Она изменила своё решение в последний момент.
Победа над озером
Вместо этого Са-Ран решила защитить озеро. Она вспомнила кое-что из прошлых матчей.
«Это общий узор.»
Если они нападут на главную базу, мечники на озере будут фланговали их. Мечники свяжут лучников Чосона, атакующих их базу. Лучше было защитить озеро и медленно отступить спереди.
Однако...
«Лес рядом с озером.»
Лес окружил озеро и поставил лучников в невыгодное положение.
«Сработает ли это?»
Она не была уверена.
В мелких стычках японцы хвастались грозной боевой мощью. Одна ошибка могла положить конец всему.
— Глп,
она сухо сглотнула.
Са-Ран просмотрел тактику, подготовленную с мозговым центром и Куки.
«Ах. Лучшая И Сун Шин просто закрыла глаза на мгновение.»
— Что это значит!?
— Это значит, что выбор был непростым!
— Ого
— Нет, она открывает свой мангекио-общитель
— С битвой с озером всё в порядке?
Чосон решил сначала вступить в бой у одиннадцати часов озера, окруженного лесами.
— Здесь в Японии только мечники, а в Чосоне — только лучники! Это матч в полную силу! Этот бой будет супер важен!!!
— Ха-ха
— Оба делают всё возможное
— Проигрыш здесь повлияет на следующую матч...
— Ах. Но местность...! Сработает ли это! Лесная местность неблагоприятна для лучников!
— Верно! И они инвестируют по-другому! Заместитель командира Японии идёт!
Японцы крупно инвестировали в озеро, поскольку это сделало бы матч гораздо более удобным для них.
— Джосон ещё не знает об этом?
Чосон не знал, что вице-командир Японии тоже приезжает.
— Это обязательно должен победить!! Чосону нужно больше подразделений! Разве они не набирают больше!?
В Чосоне было всего двенадцать лучников, а в Японии — восемь мечников, два рабочих, шестнадцать варварских солдат и один заместитель командира. Это будет битва двенадцать против двадцати семи.
— Они пытаются победить с минимальными потерями?
ОранжКинг знал, что Лучший И Сун Шин ценил действенный бой, но этот бой был о выживании, а не об эффективности.
«Это место критически важно! Чосон не использует никаких варварских солдат?»
— Джосон не может увидеть инвестиции Японии! Это игра с догадками, и они проигрывают!
Чосон действовал, не зная вклада Японии. Комментаторы предположили, почему. Затем заместитель командира Чосона тоже двинулся.
— Заместитель командира Йошена тоже двигается!
Хлеб остался охотиться, а кофе направился к озеру.
— Слегка поздно!
Красные и голубые точки приблизились ближе к озеру.
— Теперь обе стороны встречаются. Битва за строй начинается!
Синие точки, обозначающие японию, образовали треугольную формацию для броска. Красные точки, обозначающие Чосона, слегка отступили.
«Японская атака очерчена! Чосон на мгновение отступает и избегает формации заряда. Затем они внезапно остановились и прицелились луками!»
Красные точки остановились и тянулись в длинную линию.
— Это обратный веерообразная формация для контрнаряда! Это крыло журавля!
Синие точки разлетелись и ненадолго отступили.
ПТСР Японии сработал, и они отступили!
— Ха-ха
— ПТСР, ха-ха
— Понятно, ха-ха
— Ха-ха
Красные точки перегруппировались и продвигались вперед, когда голубые точки исчезли из поля зрения.
— Синие точки отступают дальше! Чосон осторожно движется вперед, не видя!
«Зрение Японии превосходит навыки их заместителя командира! Чосон не использует их ястреба?»
У Японии было лучшее зрение и превосходные боевые формации.
— Это мастерство шахматного чемпиона!? Чосон окружен, не заметив этого!
— У них нет зрения и они не видят!
Синие точки кружили и окутали силы Чосона.
«Японцы окружают их по флангу и распространяются, чтобы окружить! Чосон суетится крепче!»
— Их окружают???
— Плавающая формация, вау
— А?
— А-а-а
— Справятся?
Синие точки приблизились, а красные остались неподвижными.
«Японская атака!»
Голубые точки бросились вперёд.
«Японская атака! Что будет делать Чосон?»
Красные точки оставались неподвижными, а голубые быстро сокращались.
— Они будут окружены, если не пошевелится!
Чосон не двигался. Они решили сражаться там.
— Джосон решил сражаться там! Это всё!? Они, кажется, полны решимости сражаться там!!
Свиш...
Ветер, несущий влагу озера, шуршал через густой лес.
«Ха,»
Альмонд слегка выдохнул.
Сцена.
И натянул лук.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальный Лучник: Стриминг — Главы
1
Глава 1: Я всё ещё хочу стрелять
2
Глава 2: Я всё ещё хочу стрелять (2)
3
Глава 3: Я всё ещё хочу стрелять (3)
4
Глава 4: Начало игры (1)
5
Глава 5: Начало игры (2)
6
Глава 6: Кто это - Алмонд? (1)
7
Глава 7: Кто такой Миндаль? (2)
8
Глава 8: Кто такой Миндаль? (3)
9
Глава 9: Кто такой Желудь Желе? (1)
10
Глава 10: Кто такой Желудь Желе? (2)
11
Глава 11: Невыполнимая миссия (1)
12
Глава 12: Невыполнимая миссия (2)
13
Глава 13: Идеальный выстрел (1)
14
Глава 14: Идеальный выстрел (2)
15
Глава 15: Идеальный выстрел (3)
16
Глава 16: Идеальный выстрел (1)
17
Глава 17: Поворотная точка (1)
18
Глава 18: Поворотный момент (2)
19
Глава 19: Миссия убийства (1)
20
Глава 20: Убийственное задание (2)
21
Глава 21: Миссия убийства (3)
22
Глава 22: Миссия убийства (4)
23
Глава 23: Набор редактора (1)
24
Глава 24: Набор редактора (2)
25
Глава 25: Эмилия (1)
26
Глава 26: Эмилия (2)
27
Глава 27: Война (1)
28
Глава 28: Война (2)
29
Глава 29: Война (3)
30
Глава 30: Война (4)
31
Глава 31: Выбор (1)
32
Глава 32: Выбор (2)
33
Глава 33: Рыцарь (1)
34
Глава 34: Рыцарь (2)
35
Глава 35: Рыцарь (3)
36
Глава 36: Смена Игр (1)
37
Глава 37: Смена Игр (2)
38
Глава 38: Смена игр (3)
39
Глава 39: Первое место Один (1)
40
Глава 40: Первое место Один (2)
41
Глава 41: Первое место в одиночку (3)
42
Глава 42: Первое место в одиночку (3)
43
Глава 43: Не было бы счастья (1)
44
Глава 44: Не было бы счастья, да несчастье помогло (2)
45
Глава 45: Не было бы счастья, да несчастье помогло (3)
46
Глава 46: Не было бы счастья, да несчастье помогло (4)
47
Глава 47: Благо под видом несчастья (5)
48
Глава 48: Уже не мелкая сошка (1)
49
Глава 49: Уже не мелкая сошка (2)
50
Глава 50: Уже не мелкая сошка (3)
51
Глава 51: Неожиданная аудитория (1)
52
Глава 52: Неожиданная аудитория (2)
53
Глава 53: Неожиданная аудитория (3)
54
Глава 54: Неожиданное внимание (1)
55
Глава 55: Неожиданное внимание (2)
56
Глава 56: Неожиданное объявление (1)
57
Глава 57: Неожиданное объявление (2)
58
Глава 58: Буйство Миндаля (1)
59
Глава 59: Буйство Миндаля (2)
60
Глава 60: Буйство Миндаля (3)
61
Глава 61: Расстановка завершена (1)
62
Глава 62: Расстановка завершена (2)
63
Глава 63: Расстановка завершена (3)
64
Глава 64: Реклама (2)
65
Глава 65: Реклама (3)
66
Глава 66: Разбор и анализ (1)
67
Глава 67: Разбор и анализ (2)
68
Глава 68: Разбор и анализ (3)
69
Глава 69: Разбор и анализ (4)
70
Глава 70: Разбор и анализ (5)
71
Глава 71: Просто сон (3)
72
Глава 72: Просто сон (4)
73
Глава 73: Рекорд (1)
74
Глава 74: Рекорд (3)
75
Глава 75: Путь к алмазу (1)
76
Глава 76: Путь к алмазу (2)
77
Глава 77: Путь к алмазу (3)
78
Глава 78: Дженсен против Миндаля (1)
79
Глава 79: Дженсен против Миндаля (2)
80
Глава 80: Дженсен против Миндаля (3)
81
Глава 81: Фансервис (1)
82
Глава 82: Фансервис (2)
83
Глава 83: Фансервис (3)
84
Глава 84: Игра с силовым костюмом (1)
85
Глава 85: Игра с силовым костюмом (2)
86
Глава 86: Игра с силовым костюмом (3)
87
Глава 87: Миндаль с практикой (1)
88
Глава 88: Миндаль с практикой (2)
89
Глава 89: Миндаль с практикой (3)
90
Глава 90: Миндаль с практикой (4)
91
Глава 91: Прирожденная звезда (1)
92
Глава 92: Прирожденная звезда (2)
93
Глава 93: Прирожденная звезда (3)
94
Глава 94: Два зайца (1)
95
Глава 95: Два зайца (2)
96
Глава 96: Два зайца (3)
97
Глава 97: Стычка (1)
98
Глава 98: Стычка (2)
99
Глава 99: Реакция (1)
100
Глава 100: Реакция (2)
101
Глава 101: Реакция (3)
102
Глава 102: Награда Сан-Хёна (1)
103
Глава 103: Награда Сан-Хёна (2)
104
Глава 104: Награда Сан-Хёна (3)
105
Глава 105: Баблгам (1)
106
Глава 106: Баблгам (2)
107
Глава 107: Обучающий стрим (1)
108
Глава 108: Обучающий стрим (2)
109
Глава 109: Обучающий стрим (3)
110
Глава 110: Обучающий стрим (4)
111
Глава 111: Обучающий стрим (5)
112
Глава 112: Рекламный президент (1)
113
Глава 113: Рекламный президент (2)
114
Глава 114: Жёсткие переговоры (1)
115
Глава 115: Жёсткие переговоры (2)
116
Глава 116: Просто болтовня (1)
117
Глава 117: Просто болтовня (2)
118
Глава 118: Просто болтовня (3)
119
Глава 119: Смена игры (1)
120
Глава 120: Смена игры (2)
121
Глава 121: Обучение (1) [бонусное изображение]
122
Глава 122: Обучение (2)
123
Глава 123: Обучение (3)
124
Глава 124: Обычный матч (1)
125
Глава 125: Обычный матч (2)
126
Глава 126: Обычный матч (3)
127
Глава 127: Ультимейт (1)
128
Глава 128: Ультимейт (2)
129
Глава 129: Ультимейт (3)
130
Глава 130: Ленивый солдат (1)
131
Глава 131: Ленивый солдат (2)
132
Глава 132: Ленивый солдат (3)
133
Глава 133: Студия (1)
134
Глава 134: Студия (2)
135
Глава 135: Студия (3)
136
Глава 136: Студия (4)
137
Глава 137: Студия (5)
138
Глава 138: Рейна (1)
139
Глава 139: Рейна (2)
140
Глава 140: Миньон (1)
141
Глава 141: Миньон (2)
142
Глава 142: Миньон (3)
143
Глава 143: Миньон (4)
144
Глава 144: Причина Рейны (1)
145
Глава 145: Причина Рейны (2)
146
Глава 146: Причина Рейны (3)
147
Глава 147: Причина Рейны (4)
148
Глава 148: Охота на призывателей (1)
149
Глава 149: Охота на призывателей (2)
150
Глава 150: Долгая история (1)
151
Глава 151: Долгая история (2)
152
Глава 152: Усилия Джи-А (1)
153
Глава 153: Усилия Джи-А (2)
154
Глава 154: Встреча (1)
155
Глава 155: Встреча (2)
156
Глава 156: Предложение (1)
157
Глава 157: Предложение (2)
158
Глава 158: Начинаем готовиться (1)
159
Глава 159: Начинаем готовиться (2)
160
Глава 160: Свет и тень (1)
161
Глава 161: Свет и тень (2)
162
Глава 162: Свет и тень (3)
163
Глава 163: Свет и тень (4)
164
Глава 164: Свет и тень (5)
165
Глава 165: Свет и тень (6)
166
Глава 166: Подарок (1)
167
Глава 167: Подарок (2)
168
Глава 168: Серебро против Мастера (1)
169
Глава 169: Серебро против Мастера (2)
170
Глава 170: Серебряный против Мастера (3)
171
Глава 171: Серебряный против Мастера (4)
172
Глава 172: Смеющийся Джокер (1)
173
Глава 173: Смеющийся Джокер (2)
174
Глава 174: Тренировочный матч (1)
175
Глава 175: Тренировочный матч (2)
176
Глава 176: Тренировочный матч (3)
177
Глава 177: Неизвестное прошлое (1)
178
Глава 178: Неизвестное прошлое (2)
179
Глава 179: Неизвестное прошлое (3)
180
Глава 180: Неизвестное прошлое (4)
181
Глава 181: Неизвестное прошлое (5)
182
Глава 182: Позднее изменение (1)
183
Глава 183: Позднее изменение (2)
184
Глава 184: Позднее изменение (3)
185
Глава 185: Позднее изменение (4)
186
Глава 186: Позднее изменение (5)
187
Глава 187: Новый Челленджер (1)
188
Глава 188: Новый Челленджер (2)
189
Глава 189: Нью Челленджер (3)
190
Глава 190: Новый Челленджер (4)
191
Глава 191: Старая Судьба (1)
192
Глава 192: Старая Судьба (2)
193
Глава 193: Старая Судьба (3)
194
Глава 194: Всего лишь Тривиальная история (1)
195
Глава 195: Всего лишь Тривиальная история (2)
196
Глава 196: Всего лишь Тривиальная история (3)
197
Глава 197: Гардл Челленджера (1)
198
Глава 198: Хурдл Челленджера (2)
199
Глава 199: Хурдл Челленджера (3)
200
Глава 200: Гардл Челленджера (4)
201
Глава 201: Подпозиция (1)
202
Глава 202: Подпозиция (2)
203
Глава 203: Затишье перед бурей (1)
204
Глава 204: Затишье перед бурей (2)
205
Глава 205: Затишье перед бурей (2)
206
Глава 206: Начало турнира (1)
207
Глава 207: Начало турнира (2)
208
Глава 208: Первый матч (1)
209
Глава 209: Первый матч (2)
210
Глава 210: Первый матч (3)
211
Глава 211: Спаситель, которого я встретил снова (1)
212
Глава 212: Спаситель, которого я встретил снова (2)
213
Глава 213: Навык отказа от зрения (1)
214
Глава 214: Навык отказа от зрения (2)
215
Глава 215: Навык отказа от зрения (3)
216
Глава 216: Роуминг (1)
217
Глава 217: Роуминг (2)
218
Глава 218: Роуминг (3)
219
Глава 219: Паровая булочка Альмонда (1)
220
Глава 220: Паровая булочка Альмонда (2)
221
Глава 221: Новая карта (1)
222
Глава 222: Новая карта (2)
223
Глава 223: Новая карта (3)
224
Глава 224: Новая карта (4)
225
Глава 225: Временная мера (1)
226
Глава 226: Временная мера (2)
227
Глава 227: Привыкание к капсуле (1)
228
Глава 228: Привыкание к капсуле (2)
229
Глава 229: Стена (1)
230
Глава 230
231
Глава 231: Стена (3)
232
Глава 232: Вечеринка у бассейна (1)
233
Глава 233: Вечеринка у бассейна (2)
234
Глава 234: Непростая игра (1)
235
Глава 235: Непростая игра (2)
236
Глава 236: Непростая игра (3)
237
Глава 237: Бунт Баблгама (1)
238
Глава 238: Бунт Баблгама (2)
239
Глава 239: Скрытый козырь (1)
240
Глава 240: Скрытый козырь (2)
241
Глава 241: Призыв воспоминаний (1)
242
Глава 242: Призыв воспоминаний (2)
243
Глава 243: Ещё один украденный пента-килл (1)
244
Глава 244: Ещё один украденный пента-килл (2)
245
Глава 245: Начало финала (1)
246
Глава 246: Начало финала (2)
247
Глава 247: Меч против клинка (1)
248
Глава 248: Меч против клинка (2)
249
Глава 249: Блестящий клинок (1)
250
Глава 250: Блестящий клинок (2)
251
Глава 251: Блестящий клинок (3)
252
Глава 252: Мы не ошибались (1)
253
Глава 253: Мы не ошибались (2)
254
Глава 254: Мы не ошибались (3)
255
Глава 255: Единственный выбор (1)
256
Глава 256: Единственный выбор (2)
257
Глава 257: Финальное интервью (1)
258
Глава 258: Интервью (2)
259
Глава 259: Финальное интервью (3)
260
Глава 260: Воспоминания (1)
261
Глава 261: Воспоминания (2)
262
Глава 262: Новый рывок (1)
263
Глава 263: Новый рывок (2)
264
Глава 264: Новый рывок (3)
265
Глава 265: Ран (1)
266
Глава 266: Ран (2)
267
Глава 267: Ран (3)
268
Глава 268: Странное спасение (1)
269
Глава 269: Странное спасение (2)
270
Глава 270: Странное спасение (3)
271
Глава 271: Секрет секрета (1)
272
Глава 272: Секрет секрета (2)
273
Глава 273: Секрет секрета (3)
274
Глава 274: Секрет секрета (4)
275
Глава 275: Секрет секрета (5)
276
Глава 276: Ведьма (1)
277
Глава 277: Ведьма (2)
278
Глава 278: Ведьма (3)
279
Глава 279: Ведьма (4)
280
Глава 280: Ведьма (5)
281
Глава 281: Снова (1)
282
Глава 282: Снова (2)
283
Глава 283: Снова (3)
284
Глава 284: Истинная природа (1)
285
Глава 285: Истинная природа (2)
286
Глава 286: Истинная природа (3)
287
Глава 287: Зомби Скул (1)
288
Глава 288: Зомби Скул (2)
289
Глава 289: Зомби Скул (3)
290
Глава 290: Настоящее выживание (1)
291
Глава 291: Настоящее выживание (2)
292
Глава 292: Настоящее выживание (3)
293
Глава 293: Волна за волной (1)
294
Глава 294: Волна за волной (2)
295
Глава 295: Волна за волной (3)
296
Глава 296: Волна за волной (4)
297
Глава 297: Битва (1)
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
470
Глава 470
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
602
Глава 602
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
626
Глава 626
627
Глава 627
628
Глава 628
629
Глава 629
630
Глава 630
631
Глава 631
632
Глава 632
633
Глава 633
634
Глава 634
635
Глава 635
636
Глава 636
637
Глава 637
638
Глава 638
639
Глава 639
640
Глава 640
641
Глава 641
642
Глава 642
643
Глава 643
644
Глава 644
645
Глава 645
646
Глава 646
647
Глава 647
648
Глава 648
649
Глава 649
650
Глава 650
651
Глава 651
652
Глава 652
653
Глава 653
654
Глава 654
655
Глава 655
656
Глава 656
657
Глава 657
658
Глава 658
659
Глава 659
660
Глава 660
661
Глава 661
662
Глава 662
663
Глава 663
664
Глава 664
665
Глава 665
666
Глава 666
667
Глава 667
668
Глава 668
669
Глава 669
670
Глава 670
671
Глава 671
672
Глава 672
673
Глава 673
674
Глава 674
675
Глава 675
676
Глава 676
677
Глава 677
678
Глава 678
679
Глава 679
680
Глава 680
681
Глава 681
682
Глава 682
683
Глава 683
684
Глава 684
685
Глава 685
686
Глава 686
687
Глава 687
688
Глава 688
689
Глава 689
690
Глава 690
691
Глава 691
692
Глава 692
693
Глава 693
694
Глава 694
695
Глава 695
696
Глава 696
697
Глава 697
698
Глава 698
699
Глава 699
700
Глава 700
701
Глава 701
702
Глава 702
703
Глава 703
704
Глава 704
705
Глава 705
706
Глава 706
707
Глава 707
708
Глава 708
709
Глава 709
710
Глава 710
711
Глава 711
712
Глава 712
713
Глава 713
714
Глава 714
715
Глава 715
716
Глава 716
717
Глава 717
718
Глава 718
719
Глава 719
720
Глава 720
721
Глава 721
722
Глава 722
723
Глава 723
724
Глава 724
725
Глава 725
726
Глава 726
727
Глава 727
728
Глава 728
729
Глава 729
730
Глава 730
731
Глава 731
732
Глава 732
733
Глава 733
734
Глава 734
735
Глава 735
736
Глава 736
737
Глава 737
738
Глава 738
739
Глава 739
740
Глава 740
741
Глава 741
742
Глава 742
743
Глава 743
744
Глава 744
745
Глава 745
746
Глава 746
747
Глава 747
748
Глава 748
749
Глава 749
750
Глава 750
751
Глава 751
752
Глава 752
753
Глава 753
754
Глава 754
755
Глава 755
756
Глава 756
757
Глава 757
758
Глава 758
759
Глава 759
760
Глава 760
761
Глава 761
762
Глава 762
763
Глава 763
764
Глава 764
765
Глава 765
766
Глава 766
767
Глава 767
768
Глава 768
769
Глава 769
770
Глава 770
771
Глава 771
772
Глава 772
773
Глава 773
774
Глава 774
775
Глава 775
776
Глава 776
777
Глава 777
778
Глава 778
779
Глава 779
780
Глава 780
781
Глава 781
782
Глава 782
783
Глава 783
784
Глава 784
785
Глава 785
786
Глава 786
787
Глава 787
788
Глава 788
789
Глава 789
790
Глава 790
791
Глава 791
792
Глава 792
793
Глава 793
794
Глава 794
795
Глава 795
796
Глава 796
797
Глава 797
798
Глава 798
799
Глава 799
800
Глава 800
801
Глава 801
802
Глава 802
803
Глава 803
804
Глава 804
805
Глава 805
806
Глава 806
807
Глава 807
808
Глава 808
809
Глава 809
810
Глава 810
811
Глава 811
812
Глава 812
813
Глава 813
814
Глава 814
815
Глава 815
816
Глава 816
817
Глава 817
818
Глава 818
819
Глава 819
820
Глава 820
821
Глава 821
822
Глава 822
823
Глава 823
824
Глава 824
825
Глава 825
826
Глава 826
827
Глава 827
828
Глава 828
829
Глава 829
830
Глава 830
831
Глава 831
832
Глава 832
833
Глава 833
834
Глава 834
835
Глава 835
836
Глава 836
837
Глава 837
838
Глава 838
839
Глава 839
840
Глава 840
841
Глава 841
842
Глава 842
843
Глава 843
844
Глава 844
845
Глава 845
846
Глава 846
847
Глава 847
848
Глава 848
849
Глава 849
850
Глава 850
851
Глава 851
852
Глава 852
853
Глава 853
854
Глава 854
855
Глава 855
856
Глава 856
857
Глава 857
858
Глава 858
859
Глава 859
860
Глава 860
861
Глава 861
862
Глава 862
863
Глава 863
864
Глава 864
865
Глава 865
866
Глава 866
867
Глава 867
868
Глава 868
869
Глава 869
870
Глава 870
871
Глава 871
872
Глава 872
873
Глава 873
874
Глава 874
875
Глава 875
876
Глава 876
877
Глава 877
878
Глава 878
879
Глава 879
880
Глава 880
881
Глава 881
882
Глава 882
883
Глава 883
884
Глава 884
885
Глава 885
886
Глава 886
887
Глава 887
888
Глава 888
889
Глава 889
890
Глава 890
891
Глава 891
892
Глава 892
893
Глава 893
894
Глава 894
895
Глава 895
896
Глава 896
897
Глава 897
898
Глава 898
899
Глава 899
900
Глава 900
901
Глава 901
902
Глава 902
903
Глава 903
904
Глава 904
905
Глава 905
906
Глава 906
907
Глава 907
908
Глава 908
909
Глава 909
910
Глава 910
911
Глава 911
912
Глава 912
913
Глава 913
914
Глава 914
915
Глава 915
916
Глава 916
917
Глава 917
918
Глава 918
919
Глава 919
920
Глава 920
921
Глава 921
922
Глава 922
923
Глава 923
924
Глава 924
925
Глава 925
926
Глава 926
927
Глава 927
928
Глава 928
929
Глава 929
930
Глава 930
931
Глава 931
932
Глава 932
933
Глава 933
934
Глава 934
935
Глава 935
936
Глава 936
937
Глава 937
938
Глава 938
939
Глава 939
940
Глава 940
941
Глава 941
942
Глава 942
943
Глава 943
944
Глава 944
945
Глава 945
946
Глава 946
947
Глава 947
948
Глава 948
949
Глава 949
950
Глава 950
951
Глава 951
952
Глава 952
953
Глава 953
954
Глава 954
955
Глава 955
956
Глава 956
957
Глава 957
958
Глава 958
959
Глава 959
960
Глава 960
961
Глава 961
962
Глава 962
963
Глава 963
964
Глава 964
965
Глава 965
966
Глава 966
967
Глава 967
968
Глава 968
969
Глава 969
970
Глава 970
971
Глава 971
972
Глава 972
973
Глава 973
974
Глава 974
975
Глава 975
976
Глава 976
977
Глава 977
978
Глава 978
979
Глава 979
980
Глава 980
981
Глава 981
982
Глава 982
983
Глава 983
984
Глава 984
985
Глава 985
986
Глава 986
987
Глава 987
988
Глава 988
989
Глава 989
990
Глава 990
991
Глава 991
992
Глава 992
993
Глава 993
994
Глава 994
995
Глава 995
996
Глава 996
997
Глава 997
998
Глава 998
999
Глава 999
1000
Глава 1000
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.